Читаем Жара на Аляске (СИ) полностью

— Если этого не скажете вы, то скажу я, — Кристиан одарил брата и Малфоя осуждающим взглядом, сжав в руках кружку. — Бен прав. Вот если бы удалось привезти в Уайт-Маунтин несколько женщин, всей команде сразу будет счастье.

Драко, в общем-то, был с ним согласен.

— К нам должна приехать новая учительница, — сказал Сойер. Будучи председателем школьного совета, он читал заявку, но не был вполне уверен, что штат уже нанял её.

— Ты показывал мне заявку, — вспомнил Малфой. — Она, признаться, привела меня в изумление. Там было написано, что женщина родилась и получила образование в Калифорнии. Уму непостижимо, почему она решила учительствовать в глуши, так ещё и за полярным кругом. Я сам возил сюда туристов из Сан-Франциско осенью, для них тогда было холодно, — выделил он это слово, — а ведь это ещё была не зима.

— Будем надеяться, что эта не будет похожа на предыдущую, — проворчал Джон Хендерсон. — Ту, что я привозил, помните? Я уж перед ней рассыпался, рассказывал о городе и жителях, кружил, показывал виды с воздуха. А она, чёрт её подери, не пожелала даже вылезти из самолёта.

— Хотел бы я послушать, что ты ей наболтал о нас? — с усмешкой спросил Сойер.

— Да ничего я такого не наболтал, — стал оправдываться Джон. — И, вообще, новая учительница ведь до августа не приедет?

— До августа, — повторил Бен. — Одна женщина, — он поправил накрахмаленный белый фартук на белом брюхе. — Представляю, что тогда будет.

— И что будет? — спросил Драко и тут же пожалел об этом: и так было видно, что Гамильтону не терпится выложить свои мысли.

— А то, что мороки прибавится, — наставительно произнёс Бен. — Ты сам мозгами пошевели…

Малфою вовсе не хотелось шевелить мозгами. Разговоры на эту тему портили ему настроение. Но в одном Гамильтон был прав — мороки прибавится.

— Ясно одно: нельзя, чтобы учительницу вновь вёз Джон, — саркастически заметил другой пилот — Ральф. — Лучше это буду я.

В ответ раздались возмущённые крики:

— Ишь чего захотел!

— Чёрта с два!

— Прекратите, — рявкнул на них Сойер.

Бен хмыкнул, поставив на стойку перед Ральфом тарелку с горячими оладьями.

— Теперь понимаете, что я имел в виду, — проворчал повар. — Ваши парни готовы передраться из-за новой учительницы, а она ещё Бог знает когда появится.

Ральф накинулся на еду, будто не ел неделю. Набив рот, он ещё что-то бормотал о вынужденном одиночестве. О’Нилл посмотрел на лучшего друга, Малфой понимающе кивнул.

— Ладно. Возможно, вы и правы, — примирительно сказал Драко. — Привезти сюда несколько женщин — не плохая идея. Но, чем скажите на милость, мы заманим их в Уайт-Маунтин?

— Ну… мы могли бы дать объявление, — задумчиво проговорил Кристиан и вдруг просиял: — Точно! Мы дадим объявление. Вот так идея! Почему мы только не додумались до этого раньше?

— Объявление? — Драко уставился на Кристиана. — Что ты имеешь ввиду, какое ещё объявление?

— Мы могли бы поместить заметку в каком-нибудь толстом журнале, которые любят покупать женщины, — быстро заговорил средний из братьев О’Нилл. — Я слышал: объявления от одиноких мужчин Аляски, нуждающихся в женской компании, довольно обычная вещь.

— Или можно напечатать объявление в интернете, мой приятель из Фэрбенкса так сделал, — сказал Ральф. — Он выложил своё фото в сети, так его потом завалили письмами женщины, желающие познакомиться.

— Чтоб вы знали, я снимать рубашку и позировать для этих чёртовых фотографий не собираюсь, — решительно заявил Дюк Портер.

— У нас и с интернетом проблемы, — напомнил Малфой. — Он почти никогда не работает.

— И напечатать фотографию в таком журнале сложно, — добавил Ральф. — Только вы не подумайте, что я пользовался этими услугами, просто слышал.

— Ну вот видите, жизнь редко оправдывает наши надежды, — заметил Сойер, довольный, что хотя бы лучший друг и ещё один сотрудник мыслят трезво.

— Такие женщины ищут себе не дружков, — пробормотал Джон, — они охотятся за мужьями, и, конечно, они не слишком разборчивы, если вы понимаете о чём я.

— Похоже, нам нечего предложить им, — сказал Драко. — И наши физиономии вряд ли вдохновят их приехать сюда, — он посмотрел на собравшихся, — или я не прав?

Почти на всех лицах было написано явное разочарование.

— Выходит, что так, — согласился с ним лучший друг.

— Ну и как же нам быть? — спросил Кристиан. — Нам что-то надо придумать, или мы так и помрём холостяками.

— Лично я на свою жизнь не жалуюсь, — сразу сказал младший брат старшему.

— Я тоже, — поддержал друга Малфой.

Его поражало, что Кристиана так увлекла эта дурацкая идея. Не то, чтобы он был против женщин, просто он мало верил в успех этого предприятия. Во-первых, присутствие новых женщин могло повлечь за собой кучу неожиданных проблем. Во-вторых, ребятам вряд ли удастся заманить их в Уайт-Маунтин больше, чем на месяц-два. Летом они приедут, поживут здесь, но как только начнёт холодать, они сразу сбегут, только их и видели.

Перейти на страницу:

Похожие книги