Читаем Жаркая ночь полностью

– С вами все в порядке? – Баритон Реджинальда наполнился нежной заботой. – Вас словно что-то мучает.

– Разве? – Эбби попыталась собрать мысли воедино. – Да, действительно, скажите, а кто такой Людовик?

Реджинальд хмыкнул:

– Вы давно знаете Людовика, по крайней мере под псевдонимом Дови.

– О Господи! Вы имеете в виду, что это настоящее имя Дови?

– Людовик решил, что должен отрезать от себя прошлое, а с ним и имя, которое несет с собой саморазрушение.

– Но Дови никогда не…

– Бог с ним, с Дови. – Реджинальд придвинулся ближе и положил свою липкую розовую лапу на ее руку.

– Вы так прекрасны, Эбби, – проникновенно прогундел он, поднося ее руку к губам.

О, только не это. Такой жабе, как эта, она ни за что не позволит себя целовать. Она даже не будет ждать, пока подадут десертную карту.

Выдернув руку, Эбби быстро поднесла салфетку ко рту и вскочила.

– Благодарю за ужин, Реджинальд. К сожалению, мне пора.

Реджинальд побледнел.

– Как, уже?

– Пока. – Эбби улыбнулась ему ослепительной улыбкой и подозвала официанта: – Пожалуйста, пусть кто-нибудь вызовет мне такси.

– Но, дорогая, – Реджинальд схватил ее за руку, – что я такого сказал? Неужели я каким-нибудь образом обидел вас?

Отняв руку, Эбби двинулась к двери.

– Мне нужно домой, у меня голова разболелась – вот и вся причина.

Кафе «Жирасоль» располагалось на воде, и на улицу вел деревянный помост. К счастью, кругом было полно народу в этот ясный июньский вечер, и Эбби не грозила опасность еще раз пережить идиотскую ситуацию вчерашней ночи.

Реджинальд выскочил вслед за ней:

– Постойте же, я отвезу вас.

– Нет, лучше такси, спасибо, – твердо ответила Эбби.

– Но моя машина рядом. Подождите минутку. – Реджинальд полез в карман брюк, потом ощупал пиджак и наконец заглянул внутрь своего «БМВ». Ключи торчали в зажигании. Тогда он дернул дверцу, но она была заперта.

Эбби очень хотелось рассмеяться, но вместо этого она похлопала Реджинальда по плечу.

– Я знаю одного слесаря… Реджинальд недоуменно сдвинул брови.

– То есть?

– Прошлой ночью я не могла войти в свой дом. Позвоните по этому номеру: – Она сунула ему под нос свой большой палец. – Конечно, если вы не боитесь действовать по моей рекомендации.

Реджинальд вытаращил на нее глаза, затем перевел взгляд на мобильник и стал набирать номер.

Затаив дыхание, Эбби ждала, когда ему ответят.

– Алло? – произнес он наконец. – Я не могу открыть машину. Перед кафе «Жирасоль», на сходнях. Вы знаете это место? Да? И как быстро вы сможете приехать? Десять минут? Отлично.

Волна жара обдала ее. Такси уже на полпути сюда, а вместе с ним ее последняя возможность уйти от судьбы и поступить по-взрослому. Правда, слесарь будет страдать, его сердце будет разбито навсегда, но…

Но разве ей не хочется убедиться, что он и в самом деле просто такой супер? Или ей это только показалось минувшей ночью?

Десять минут тянулись словно вечность, и постепенно Эбби перестала обращать внимание на Реджинальда, она лишь следила за светом подъезжающих машин, надеялась, что Зан появится здесь до того, как прибудет ее такси.

Внезапно рядом с ними остановился блестящий черный внедорожник, за рулем которого сидел Зан. Заглушив мотор, он какое-то время сидел не двигаясь и с любопытством разглядывал Эбби.

– Какого рожна он ждет? – проворчал Реджинальд, и тут Зан наконец вышел.

Вздрогнув, Эбби откинула волосы назад и, отвернувшись, стала вглядываться в океан.

– Вы примете чек? – услышала она голос Реджинальда.

– Я предпочитаю наличность.

– Все случилось так неожиданно… Уверяю вас, мои чеки в порядке.

– Банк не обращает внимания на обещания, – твердо ответил Зан, и Реджинальд занервничал.

– Но у меня сейчас нет с собой сотни наличными. Будьте же благоразумны!

– Я и так благоразумен. – Зан был все так же спокоен. – Воля ваша – можете вызвать кого-нибудь еще, если хотите. Кстати, тут за углом есть банкомат.

Тихо ругаясь, Реджинальд отошел и вскоре скрылся за углом.

Облокотившись на деревянные перила, Эбби подставила горевшее лицо под бриз, дувший с океана. Она ощущала взгляд Зана на своей коже как физическое прикосновение.

– Это и есть та причина, из-за которой я не получил ваш номер телефона? – насмешливо спросил он.

Звук, который Эбби издала в ответ, был наполовину смехом, наполовину всхлипом.

– Ну разумеется, нет! Это всего лишь свидание вслепую. И потом, это не ваше дело.

– Может, вам лучше отказаться от таких свиданий? – предположил Зан.

Запах свежести, так выгодно отличавшийся от запаха сладкого одеколона Реджинальда, приятно возбуждал Эбби.

– Я не спрашивала вашего мнения.

– Возможно, – спокойно ответил он. – Здесь зябко; может, вам лучше подождать вашего прекрасного принца в машине?

– Спасибо. Мне и здесь хорошо.

– Не позволяй ему дотрагиваться до себя, – вдруг сказал Зан. – Пообещай мне, что не позволишь этому типу тронуть тебя даже пальцем.

Он наклонился и поцеловал ее в горло. Эбби вздрогнула, но не отстранилась.

– Обещаю, – прошептала она.

– Вижу, вы наконец нашли друг друга? – раздался позади них голос Реджинальда.

Руки Зана опустились, и Эбби сжала колени, изо всех сил стараясь удержаться на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы