— Эбби… — Гейб насмешливо поднял бровь. Ему она тоже назвалась этим именем. Оно было гораздо милее имени Эбигейл Ховард — наследницы миллиардов. — По‑моему, Эбби тебя использует.
Она сглотнула, и Гейб усмехнулся.
— Это неправда, клянусь, — сказала она и поднесла к виску дрожащие пальцы.
Гейб прищурился. Она выглядела уставшей.
— О, ты клянешься? — протянул он, кладя ладони на скамью. — Неужели ты умеешь говорить правду?
Его слова сочились сарказмом.
— Пожалуйста, не надо, — произнесла она с таким отчаянием, что Гейб едва ей не поверил.
— Ты в курсе, что эта женщина миллиардерша, Реми? И она работает у тебя на кухне.
Реми не скрывал удивления.
— Я думаю, ты ошибся насчет Эбби, — сказал он, качая головой, и поправил шариковую ручку за ухом.
Гейб отрывисто хохотнул:
— Я лучше остальных знаю, на что она способна. И я уверяю тебя, ты не захочешь, чтобы она крутилась около твоих клиентов.
— Эбби? — Реми широко развел руками. — Что происходит?
Она открыла рот, потом быстро сомкнула губы.
— Ты знакома с мистером Арантини? — спросил Реми.
Она посмотрела на Гейба, и он тут же вспомнил, как она сидела на нем верхом и пялилась на него; желание охватило его, как лесной пожар. Он не хотел думать о том, какой она была в его постели. Ему следует помнить только о том, как все закончилось, когда она фотографировала совершенно секретные разработки «Калипсо», думая, что Гейб принимает душ.
Стиснув зубы, он наклонился в ее сторону.
— Расскажи ему, как мы познакомились, Эбигейл, — холодно улыбаясь, предложил он.
Она моргнула и закрыла глаза.
— Это не имеет значения, — пробормотала она себе под нос. — Это старая история.
— Как бы не так, — тихо произнес Гейб. — Сейчас ты на кухне моего друга, и, зная тебя, я уверен, что ты здесь неспроста.
— Мне нужна работа, — сказала она, качая головой. — Это все.
— Ага. — Гейб резко и безрадостно рассмеялся. — Стало трудно управлять трастовыми фондами?
— Пожалуйста… — Она взглянула на Реми. — Я знаю этого человека… — Она посмотрела на Гейба и нахмурилась. Потрясающая актриса! Гейб почти поверил, что она действительно раскаивается и смущается. Но он ошибся в ней однажды, и этого не повторится. — Давным‑давно. Но это никак не связано с моей нынешней работой. Я пришла сюда, потому что хотела у вас работать. И ведь я хорошо справляюсь со своими обязанностями.
Реми наклонил голову набок.
— Да, — признал он. — Но я доверяю мистеру Арантини. Мы давно знакомы. Если он говорит, что мне надо тебя уволить, значит, я не могу тебе доверять.
Эбби замерла, на ее лице читалось неверие.
— Вы можете мне доверять.
— Точно так же, как голодному питбулю у задней двери дома, — встрял Гейб.
— Месье Валирон, клянусь, я здесь только потому, что мне нужна работа.
— Нужна работа? Еще одна ложь, — сказал Гейб.
— Ты не знаешь, о чем говоришь. — Она злобно посмотрела на Гейба.
— Ты забываешь, насколько хорошо я знаю, о чем говорю, — тихо произнес он. — Тебе просто повезло, что я не обратился в полицию.
Она прерывисто вздохнула.
— Мистер Арантини, — резко сказала она, — я уже почти не помню, как мы с вами познакомились. — Она моргнула, и он решил, что она сдерживает слезы.
Даже той ночью, когда Гейб обвинил ее в преступлении, она была потрясена и опустошена, но не плакала. Она выслушала его обвинения и призналась, что отец попросил ее сойтись с Гейбом и выяснить все возможное о «Калипсо». А потом она извинилась и ушла.
— Я не прошу у вас прощения за то, что случилось между нами.
— Отлично. — Гейбу захотелось выпить чего‑нибудь покрепче.
— Но, пожалуйста, не лишайте меня работы. — Она повернулась к Реми. — Я не лгу вам, месье. Мне нужна эта работа. Я не планирую вам вредить.
Реми нахмурился:
— Я хочу верить тебе, Эбби.
Гейб медленно повернулся к своему другу, выражение его лица стало холодным и неэмоциональным.
— Ты пострадаешь, если поверишь этой женщине.
* * *
Эбби оцепенела. Это никак не было связано со снегом, падающим на Нью‑Йорк и превращающим его в прекрасную зимнюю страну чудес. И с тем, как быстро она покинула ресторан и забыла взять пальто и чаевые.
Она тихо выругалась и опустила голову, по ее щекам текли слезы. Кто знал, что Гейб Арантини войдет на кухню ресторана, в котором она работала? Он дружит с ее боссом, поэтому она осталась без работы.
Разрыдавшись, она шагнула в переулок и прижалась к стене, чтобы не упасть.
Она не предполагала, что увидит его снова.
Всхлипнув, она прикусила губу. Он ненавидит ее.
Она всегда это знала, но при виде его холодного гнева она испытала страх и сомнение по поводу того, что ей делать дальше.
Когда он приехал в Нью‑Йорк? Давно ли он здесь? Вспоминал ли он о ней?
Она должна увидеться с ним снова. Но как? Она много раз звонила ему, но каждый ее звонок отклонялся. Она даже прилетела в Рим, но два здоровенных охранника Гейба выгнали ее из здания.
И что теперь?
Речь не о том, чего хочет она или Гейб.
Она должна думать об их ребенке, Рафе, и о том, чего он заслуживает.