Читаем Жаркие тайны пустыни полностью

Она набрала комбинацию, и замок щелкнул; над ним дважды мигнул зеленый огонек. Джолин раскрыла дверцу сейфа и достала оттуда кольт 45-го калибра и девятимиллиметровый «глок».

– Держи.

Сэм взял у нее пистолеты, по одному в каждую руку, и присвистнул:

– Отлично!

Пересчитав банкноты, разложенные на две стопки, она сказала:

– Не похоже, чтобы из сейфа что-то взяли.

– Насколько я понимаю, ни снаружи, ни в доме у тебя нет камеры видеонаблюдения?

– Нет. – Джолин села на пятки. – Наверное, придется установить.

– Неплохая мысль. – Он протянул ей пистолеты рукоятками вперед.

Она положила тяжелый кольт на банкноты и захлопнула дверцу сейфа. Снова ввела код.

– Ты забыла «глок».

– Нет, не забыла. Его я оставлю при себе.

– Ты ведь умеешь им пользоваться, да?

– Конечно! – Джолин проверила, заряжен ли пистолет.

– По-твоему, Уэйд выяснил, что ты распечатала карту, и вломился сюда, чтобы забрать ее? Кстати, ему надо было взламывать замок? Он знает о ключе под цветочным горшком?

– Его сестра знает, но не станет болтать. Кстати, откуда он узнал, что карта у меня? Ведь я специально распечатала ее, а не послала самой себе по почте. Он бы наверняка заметил, что я что-то отправила с его телефона, но вряд ли можно сказать, что с телефона что-то распечатали… или нет?

– Понятия не имею. А почему ему могло не понравиться, что ты посмотрела карту? Более того, зачем тебе таиться? Могла бы попросить у него в открытую.

– Я не хотела вызывать у него подозрения. С чего бы меня так заинтересовал его проект после того, как я отбивалась руками и ногами? Потому-то я и распечатала карту тайком. Впрочем, не вижу причины ему таиться – разве что на той карте есть нечто такое, что он хочет скрыть. – Джолин села на край кровати, радуясь, что утром успела застелить ее.

Сэм опустился с ней рядом, отчего матрас сразу просел. Их плечи соприкоснулись.

– Может, со стройкой связано что-то противозаконное? Ты не заметила на карте ничего такого?

– В строительстве я не разбираюсь. – Джолин отстранилась от него. – Я бы все равно ничего не поняла. Там были размечены этапы строительства, вот почему она привлекла мое внимание. На ней помечено, что, где и когда будут строить.

Сэм похлопал себя по карману.

– Кажется, твой телефон звонит в соседней комнате… Это не мой звонок.

– Наверное, бабушка интересуется, что со мной стряслось. – Она вскочила. – Подвезешь меня к ней?

– Конечно!

Джолин схватила со столешницы телефон. На экране высветилось имя бабушкиной подруги Рози.

– Рози, привет!

– Привет, Джолин. Вив спрашивает, когда ты заберешь свою машину. Я еще здесь, у нее, так что не подвезешь ли ты меня назад в город? Если тебе сейчас некогда, я могу пригнать машину к тебе, а ты подкинешь меня домой.

– Я все равно хотела заскочить к бабушке, так что скоро приеду. Меня довезет Сэм, он потом подбросит тебя до дома. Как бабушка?

– Немного промокла, а так хорошо. А мы все гадали, как там ты. Выяснили, откуда взялись кости?

– Обязательно выяснят, Рози, но не сразу. А пока стройку придется остановить.

– Ладно, мы подождем вас с Сэмом.

Она услышала бабушкин голос:

– Передай, пусть не торопится!

Джолин посмотрела на Сэма и, закатив глаза, попрощалась:

– Тогда пока, до скорого!

Сэм почесал Чипу живот:

– Бабушка Вив и Рози разработали отличный план.

– Только план сработал не совсем так, как хотела бабушка. Хорошо, что нам с тобой пришлось раскрыть друг другу свои тайны и выработать свой план.

– Мы выработали план? – Сэм даже перестал чесать Чипа. Пес недовольно заскулил и засучил лапами.

– Конечно, Сэм Кросс. Мы остановим строительство казино «Солнце пустыни» на достаточный срок, чтобы выяснить, не похоронены ли на том участке пропавшие без вести… и почему там убили моего отца.


Остановившись перед домом бабушки Вив, Сэм постучал по стеклу:

– Смотри-ка, Уэйд уже здесь. Могут возникнуть трудности.

Джолин прищурилась, глядя на желтый «хаммер» Уэйда.

– Почему он ездит на таком монстре?

Сэм пожал плечами:

– Не знаю. Наверное, на нем удобно маневрировать на песке.

– Ответ неверный. – Джолин потрогала его железный бицепс. – Я, пожалуй, намекну, что ко мне в дом кто-то вломился. Посмотрим, как он отреагирует.

– Неудачная мысль. – Сэм заглушил мотор пикапа. – Лучше не связывайся с ним сейчас. Он наверняка на взводе.

– Тем легче заманить его в ловушку. – Джолин решительно спрыгнула из пикапа на землю, ухитрившись не попасть в лужу.

Когда они с Сэмом подошли к крыльцу, навстречу им вышел ее кузен, расплывшись в улыбке.

– Отлично прошла церемония, верно? Все окончилось очень ярко, с ливнем. – Уэйд отряхнул зонтик.

– И кучей костей, – ответила Джолин, искоса поглядывая на кузена.

– Ну, там ведь пустыня, верно, Сэм? В пустыне, скорее всего, можно найти зарытые кости. – Уэйд старательно обходил лужи, чтобы не замочить дорогие ковбойские сапоги. Взявшись за дверцу «хаммера», он развернулся: – А знаете, что странно? Перед тем как начинать строить, мы тщательно обследовали весь участок, но раньше никаких костей не находили, тем более так близко к дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Россия, XIX век. После самоубийства отца юная петербургская дворянка Софи Домогатская бежит в Сибирь вслед за авантюристом и мошенником Сержем Дубравиным, в которого влюблена безумно. Перед девушкой открывается невероятно огромная, загадочная и совершенно не похожая на имперскую столицу страна, которую населяют разбойники и золотопромышленники, каторжники и ссыльные революционеры, купцы и переселенцы, приисковые рабочие и туземцы. Здесь вершатся и ломаются судьбы, кипят роковые страсти, и любой человек, сюда занесенный, волей или неволей оказывается вплетенным в сложную паутину жизненных обстоятельств, необязательно приносящих счастье.

Екатерина Вадимовна Мурашова , Максим Михайлович Тихомиров , Настя Орлова , Наталья Майорова , Ольга Рыжая

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Исторические любовные романы