Читаем Жаркое лето Хазара (сборник) полностью

— Дед, если приедет твой фронтовой друг, ты бери его и сразу же к нам в Иолотань вези, там водятся сомы, знаешь, какие вкусные блюда можно из них готовить! — счастливо улыбалась она, открывая в улыбке ряд ровных белых зубов.

— Я ведь правду говорю? — призвала она мужа в свидетели.

Старику не хотелось оставлять без ответа восторженную речь внучки и ее искреннее приглашение:

— Даст Бог, и к вам приедем, дочка! До сего дня я дальше Мары не ездил. Есть у меня мечта повидаться с марыйскими внуками и правнуками, проведать и сватов в Иолотани! — он был благодарен внучке за приглашение.

Хасар, бывая в гостях, обратил внимание на то, как каждый раз воодушевляются люди, когда на стол подают плов. Вслед за мыслью о плове к нему снова вернулись мысли о его семье. Он вспомнил, как Дунья, приезжая к свекрови, училась у нее готовить вот такой рыбный плов с сюзьмой, а потом готовила его дома, в Ашхабаде.

Она все делала так, как учила ее свекровь: отваривала рис и процеживала его, рыбу готовила в отдельной посуде со всеми приправами, держала ее на пару, но все равно ее плов не получался таким вкусным, как у его матери. Но он старался не обидеть жену, всегда хвалил ее умение: "Скоро ты переплюнешь приморских женщин в приготовлении их фирменных блюд, в частности, плова с сюзьмой!" Дунья была счастлива, принимала его похвалу за чистую монету, и всегда отвечала: "Раз я твоя жена, то теперь тоже становлюсь приморской женщиной!"

Хасар помнит, что ему тогда не понравился плов, приготовленный Дунья, но он не показал виду, через силу ел его, а потом, на другой день, вынужден был разогревать этот плов и доедать его…


Погрузившись в свои обычные воспоминания, Хасар тем не менее заметил, как Тоты иногда бросала на него вожделенные взгляды, полные желания. Однажды их взгляды встретились, и тогда Тоты вежливо спросила:

— Елдаш мугаллым, а вы почему перестали есть плов?

— Тебе показалось, елдаш ученица! — в тон ей ответил Хасар.

Хасар с некоторой долей зависти думал о том, что вот Тоты является отменной хозяйкой своего дома и любящей матерью. Он вдруг понял, что и сам не прочь оказаться в ее жизни, быть рядом с этой женщиной. Но потом он понял, что такие мысли могли быть вызваны его одиночеством и неустроенностью, отсутствием женского тепла. Вместе с тем он понял, что вспыхнувшее в его душе желание уже никогда не оставит его.

А Тоты, предлагая гостям плов и накладывая его в их тарелки, испытывала удовольствие от общения с этими замечательными людьми, ей были приятны их внимание и благодарность за этот вечер, за отменное угощение.

Красивые большие глаза Тоты светились нежностью и любовью. У нее тоже возникло чувство, будто она приближается к чему-то хорошему в своей жизни.

Еще немного посидели за столом, поели плова, весело шутили, острили, о чем-то разговаривали, а потом снова вышли курить. Старику не давали покоя незнакомые люди, которых он встретил в своем дачном поселке несколько дней назад. Ему не понравилась их бестактность, то, как беспардонно вели они себя, считая себя чуть ли не хозяева мироздания. Тогда он даже подумал: "Не приведи Бог, наши люди станут капиталистами, да они простых смертных и в грош не будут ставить, только так растопчут, да и насилия не станут гнушаться". С грустью вопрошал у самого себя:

"Когда же наши, как богачи других народов, будут считать свое добро народным, будут зарабатывать деньги, чтобы и другим перепало, когда они станут капиталистами в прямом смысле этого слова?"

Своими соображениями о непрошеных "гостях" старик уже поделился с двумя знакомыми. Вспомнив о том, что Хасар является его односельчанином, решил поговорить на эту тему и с ним. И вот только теперь ему представилась такая возможность.

Увидев Хасара во время перекура, старик снова вспомнил о предмете своего беспокойства.

— Хасар, сынок, несколько дней назад над нашим поселком кружили несколько ягнятников! — начал он свой рассказ.

Старик говорил загадками, поэтому Хасар не сразу понял, о чем идет речь. Старик заметил, что Хасар не понимает его. — Может, если смотреть с высоты, на которую они взлетели, мы, возможно, и похожи на трупы ягнят! — старик постепенно подбирался к вопросу, не дававшему ему покоя, и по которому он собирался просить совета.

Он рассказал, как несколько дней назад видел двоих незнакомых мужчин в сопровождении представителя хякимлика, которые по-хозяйски осматривали их поселок, из чего он заключил, что хяким города, пользуясь своей властью, ни с кем не посоветовавшись, продал их поселок какомуто денежному мешку. Его подозрения подтверждаются тем, что человек хякима ходил вместе с ними, и в руках у него была карта местности.

Людей, о которых рассказывал старик, в тот день издалека видел и сам Хасар. Но мало ли кто приезжает к морю, Хасар принял их за людей, приехавших ненадолго, чтобы подышать морским воздухом и полюбоваться окрестными красотами.

Но сейчас Хасар понял, что старик говорит о тех же людях, которых видел и он, и вспомнил, что походка одного из них даже издалека показалась ему знакомой, он как колобок катился по земле.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже