Читаем Жатва Дракона полностью

Задул мистраль и рассеял толпы у открытого бассейна. Достопочтенный Уинстон, кто не играл в карты и был достаточно важным, чтобы не скрывать этого, позвонил Ланни и пригласил его побеседовать. Они устроились одни в библиотеке этого очень приятного замка. Англичанин интересовался личностями Нацилэнда: Гитлера, Геринга, Гесса, Риббентропа и Геббельса. Гиммлера, бывего в настоящее время главой гестапо, Гейдриха, в настоящее время отвечавшего за Судетскую область, доктора Видемана, прибывшего в Англию в качестве эмиссара в разгар кризиса в Мюнхене. А потом, их доверенных лиц во Франции: Отто Абеца и Курта Мейснера, друга детства Ланни Бэдда. И правых французов, в том числе Лаваля и Боннэ, а также трех де Брюинов, который сидели в тюрьме за их попытки свержения Третьей республики. Черчилль не мог не знать этих людей, но он хотел знать мнение Ланни и неутомимо задавал вопросы.

В какой-то момент он заметил: "Франклин Рузвельт, кажется, единственный человек, который на самом деле проинформирован об этих делах". Ланни улыбнулся, подумав, какую сенсацию он мог бы произвести, ответив: "Я держал его в курсе на протяжении последних полутора лет".

Они говорили так долго, пока разрешала их властная хозяйка. В конце Черчилль заметил: "Когда-нибудь эта информация может очень понадобится".

Собеседник добавил: "Когда вас призовут стать премьер-министром".

Англичанин засмеялся с легкой горечью. – "Нет, нет, мистер Бэдд. Они убрали меня на полку. Они не хотят человека, который говорит то, что думает".

Ланни хотел было спросить, кто такие "они". Но Максин громко позвала из Большого салона: "Я хочу, чтобы кто-нибудь сводил меня в кино!"

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вишни спелы! спелы! спелы!

7

I

СВЕТСКАЯ ЖЕНЩИНА, владеющая прекрасной виллой с участком гектара отборной земли и в то же время имеющая доброе сердце, неизбежно обзаводится в течение времени старыми слугами и другими пенсионерами. Она жалуется на это бремя, но не может найти, как избавиться от них, и пытается, в основном безуспешно, найти для них какое-то полезное занятие. У Бьюти Бэдд среди пенсионеров была Лиз, провансальская кухарка, теперь прикованная к постели, и мисс Эддингтон, бывшая гувернантка Марселины, а затем Фрэнсис, но достаточно старая для младенца Марселя. Была также пожилая польская женщина с необычным именем мадам Зыжински, через которую Ланни Бэдд знакомился с тайнами мира подсознания.

Парсифаль Дингл, ее первооткрыватель, приглашал ее к себе в кабинет, и там, с открытыми дверями для приличия старуха входила в один из своих странных трансов. Парсифаль делал заметки о её высказываниях, изучал и сравнивал их. А когда приезжал Ланни, то ему рассказывалось о новых эпизодах, которые ни один из них не мог объяснить. Ланни тоже попробовал экспериментировать. Его записей хватило бы на несколько томов Британского или Американского общества парапсихологических исследований.

Результатом этой деятельности, которая продолжалась уже десятый год, было изменение образа мыслей Ланни. Подобно тому, как современный физик изменил эту твердую землю на бесконечность вселенных, каждая из которых состоит из мельчайших электрических зарядов, кружащихся в относительно огромных пространствах, так и Ланни пришёл к мысли о своем сознании, как о блестящем и искромётном пузыре, плавающем по поверхности бесконечного океана разума. Каков был разум, который питает его кровь и воспроизводит его ткани и управляет его дыханием, пока он спит? Мог ли он сказать, что вся эта деятельность была делом случая? Какие-то случайности могут произойти. Но систематические, непрерывные и прекрасно координированные случайности противоречат логике и здравому смыслу. Разум в форме лепестков розы и окрашенный в цвета крыла колибри был реальным разумом, несмотря на то, что Ланни не познал его секреты.

Сознание мадам было совершенно обычным, медленным и безынициативным. Но когда она откидывала голову назад, закрывала глаза и входила в один из ее трансов, она демонстрировала совершенно другое сознание. Она говорила разными голосами и знала то, что у мадам не было никакой возможности узнать. Что это было за сознание в трансе, и откуда оно взялось? Разве оно было присуще ее мозгу, или же оно существует без мозга, а если так, то выживет ли оно после того, как мозг мадам превратится в горстку серой пыли? Был ли это человек? Дух? Ментальное создание, как сновидение или как персонаж в романе или пьесе? Ланни был готов поверить во что угодно, при условии, если сможет доказать это. До этого времени он будет держать свой разум открытым, не обманывая себя идеей, что он что-то знает, когда он этого не знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза