В основном цитаты из Библии приводятся по синодальному переводу, стихи классиков переведены русскими поэтами или профессиональными переводчиками. Все примечания сделаны переводчиком и находятся на его совести.
Все измерения переведены в метрическую систему.
АННОТАЦИЯ
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.
СОДЕРЖАНИЕ
КНИГА ПЕРВАЯ
О будущей не мысля части
Играютъ рѣзво межь собой
12
Вишни спелы! спелы! спелы!
36
Золото будет тебе хозяином
65
Предвестники нависшей угрозы
93
КНИГА ВТОРАЯ
Опасайся бед, пока их нет
Повадился кувшин по воду ходить
120
Клин клином вышибают
147
Heute gehört uns Deutschland
174
Лицом с опасностью
205
Для кого время скачет галопом
235
КНИГА ТРЕТЬЯ
Настал любви и радости черед
Когда улыбается удача
270
След Змея
299
Будь порознь они, а не вместе
325
Куда меня зовёт долг
351
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
Медная гортань войны
Мы счастья ждем,
386
Дуракам закон не писан
411
Куда ангелы и ступить боятся
442
КНИГА ПЯТАЯ
Возвещают праотцы войну
Да, видно, тот, кто начал лгать
470
Мужественно преодолевать затруднения
497
Закоренелый обманщик
525
Все, взявшие меч
550
На горах — там свобода!
580
КНИГА ШЕСТАЯ
Спустит псов войны
Скорбные полночные часы
610
Где двое, там третий – лишний
633
Если дом разделится сам в себе
662
Танцуйте же!
686
КНИГА СЕДЬМАЯ
Подули ветры, и устремились на дом тот
Для кого время бежит рысью
712
Договор с преисподнею
737
Искры устремляются вверх
763
КНИГА ВОСЬМАЯ
Суровости походного ночлега
Скрытый трепет и душевная тревога
790
За тех, кто в опасности вдали от берегов
823
Влезть в самое орудия жерло
852
И поклонились зверю
871
____________________________________
КНИГА ПЕРВАЯ
О будущей не мысля части
1
____________________________________
ГЛАВА ПЕРВАЯ
I
ЗАЗВОНИЛ телефон, и на звонок случайно ответил хромой дворецкий, которого Ланни нанял в Испании. "Это вас, мсьё Ланни. Он говорит, что его зовут Брантинг."
Это был звонок, которого Ланни ждал, не питая на это больших надежд. Он быстро продумал ход разговора, зная, что Хосе, слуга, живо интересовался всем, что делал и говорил его хозяин, особенно, если это касалось политики. Необходимо было прикрытие, и Ланни сказал: "Здравствуйте, Брантинг, рад слышать ваш голос. Так вы получили цену на эту картину?" Затем прождав достаточно долго, чтобы можно было подумать, что он слушает ответ: "Вы говорите, что вы хотите прогуляться? Отлично, сегодня прекрасный день. Я встречу вас на полпути".
Он продолжал давать необходимые инструкции. На трамвае от Канн, сойти в деревне Жуан-ле-Пен и идти по дороге вдоль западного берега Мыса Антиб. – "Я встречу вас на дороге. Да, я все еще хочу эту картину и даже очень". Брантинга эта тирада не слишком озадачила, так как они ещё раньше договорились использовать торговлю старыми мастерами Ланни в качестве прикрытия других форм деятельности.
"Скажите моей матери, что я к обеду не вернусь", – сказал Ланни одетому в черное испанцу. – "У меня сделка".
II