Для тренировки он произнес его вслух. Один раз. Другой. Потом еще раз, теперь так громко, как только можно было.
— Роза Мартин, — сказал он и улыбнулся.
Глава 48
— Я знал, что мы можем увидеться снова…
Роза Мартин с трудом выжала из себя улыбку. Сидевший перед ней мужчина был толстым и неприятным. Костюм на его обрюзгшем теле сидел в обтяжку, как будто он оттого, что носит одежду на размер меньше, станет выглядеть более стройным. Казалось, он полностью заплыл салом. Лицо его было ужасно потным и выглядело так, будто из него сочится жир, а волосы упрямо топорщились, несмотря на то что были обильно смазаны гелем. На лице его блуждала кривая развратная ухмылка, а взгляд намертво приклеился к ее бюсту.
Как заведующий отделением эрготерапии он, возможно, и находится на своем месте, подумала она, и даже может быть талантливым специалистом в своей области. Но для Розы он представлялся копией лидера БНП Ника Гриффина[16]
. И выглядел личностью не менее харизматичной.— Джулия Миллер… — Он нахмурился и откинулся на спинку кресла, все пружины и шарниры которого при этом жалобно заскрипели. — Я читал об этом в газетах. Ужасно…
— На данный момент у нас еще нет официального подтверждения, что это именно она, мистер Лаверти.
Он театрально закатил глаза.
— Да бросьте вы! С чего бы тогда ваши люди переворачивали все это крыло?
Она нахмурилась.
— Мои люди?
Он поторопился продолжить, ему нравилось владеть инициативой в разговоре. Это его даже возбуждало.
— Полицейские. Убитая женщина, тело которой обнаружено сегодня утром, была логопедом. Из отделения ЛТ. Как и та женщина, которая пропала.
Роза Мартин все поняла. И тут же разозлилась на себя. Бен инструктировал ее и их нового профайлера по отдельности, иначе бы она сразу догадалась, что между этими делами есть связь.
А если полиция здесь, значит, связь эта уже установлена.
— Значит, насколько я понимаю, это между собой взаимосвязано? — сказал Лаверти, словно читая ее мысли.
— Сейчас пока еще рано делать какие-то выводы.
Ответ вырвался у нее машинально.
Лаверти вытер лоб тыльной стороной ладони, а руку, в свою очередь, вытер о борт пиджака. Глаза его сверкали, он буквально гудел от возбуждения. Бывают же такие люди, подумала Роза. Игнорируют человеческую трагедию, ужас произошедшего и крушение чьей-то жизни, захваченные просто фактом того, что являются частью полицейского расследования.
— Нам нужно посмотреть медицинские карты.
Он нахмурился.
— Зачем это?
— Чтобы сопоставить их с личностью ваших логопедов. Посмотреть, были ли у них общие пациенты. Проверить, нет ли совпадений.
На лице его появилось выражение ужаса.
— Пациенты? Медицинские карты наших пациентов?
Роза кивнула.
— А разве вам не нужен для этого ордер?
— Я его легко получу. Если понадобится.
Он вздохнул. Это потребовало от него определенных усилий.
— Исключено.
Роза подалась вперед. Она была не в том настроении. В своем расследовании она отставала и не хотела, чтобы Бреннан и его приспешники взяли верх. Нужно было действовать быстро.
— Мистер Лаверти, я получу ордер. Хотя на это потребуется время. Но если вы согласитесь на сотрудничество и добровольно предоставите моей команде доступ к медицинским картам ваших пациентов, я не буду выдвигать против вас официальных обвинений.
Он непонимающе нахмурил брови.
— Обвинений? В чем?
— В еще одной смерти. Потому что, если ситуация будет развиваться так, как сейчас, последует следующая смерть. И если это произойдет, можете быть уверены, я всем расскажу, что вы тормозили расследование.
Лаверти опустил глаза на письменный стол. Потом с неохотой кивнул.
Роза улыбнулась.
— Спасибо. Я прямо сейчас направлю к вам кого-нибудь, кто займется этим.
Но это буду не я. Мне нужно проследить еще за кое-какими ниточками, подумала она.
— А кто-нибудь из коллег Джулии Миллер сейчас здесь? Мне нужно перекинуться с ними буквально парой слов.
— Разве вы этого еще не сделали?
Вид у Лаверти был несчастный. И он хотел как можно быстрее вытолкать ее из своего кабинета.
— Сделала, но… скажем так: сейчас я собираюсь проверить еще одну версию нашего расследования.
Свою собственную, подумала она.
— Джулия? Да. Она была очень славной.
Эйми Хибберт шла по коридору к своему пациенту и попросила Розу проводить ее. Маленькая, хрупкая, с короткой стрижкой белокурых волос, она казалась полной противоположностью Джулии Миллер.
— Вы пришли сюда на работу в одно и то же время, верно?
Та кивнула.
— Понимаете, мы с ней вроде как держались вместе. Пока каждая не устроилась. Вместе обедали и все такое. — Она сокрушенно покачала головой. — Просто поверить не могу…
— Такое случается. Эйми, а Джулия в разговоре с вами не упоминала ни о каком своем парне?
Она отрицательно покачала головой.
— Она ни с кем конкретно не встречалась. Говорила, что находится на перепутье между бойфрендами.
— А был кто-то, кто интересовался ею? Она ни о чем таком не говорила?
Эйми Хибберт напряженно прищурила глаза. Роза знала, что это означает. Иногда люди очень хотят помочь. Даже если они ничего не знают и им нечего сказать, они все равно хотят как-то помочь.