Читаем Жажда иллюзий полностью

— Думаю, при этом он не переставал горевать. Ты была живым напоминанием о двуличности Джонатана, и, вероятно, он обвинял тебя в том, что ты вообще существуешь. Кроме того, он не знал, каким верным другом и союзником ты можешь быть.

Лорен покачала головой:

— Я говорю не только о себе, Джейсон, но и о том, что он сделал с моей матерью. Он обрек ее на бессмысленные страдания. У нас не было денег даже на то, чтобы купить опиум и хоть на краткое время избавить ее от боли. Не знаю, смогу ли я простить ему это.

Прижав к себе Лорен, Джейсон потерся щекой о ее волосы.

— Во всяком случае, он сделал одну вещь, за которую я всегда буду ему благодарен. Он устроил наш брак. Если бы не он, я бы никогда не заполучил «Карлин лайн».

Лорен понимала, что, дразня, Джейсон хочет отвлечь ее от мрачных мыслей. Она вздохнула, соглашаясь, что было бы глупо снова горевать из-за былых невзгод. Теперь Джейсон с нею, и только это имеет значение. Отстранившись, чтобы посмотреть на него, Лорен любовно задержалась взглядом на благородных чертах его лица.

— Что же, — ответила она, растягивая губы в улыбку, — пожалуй, это был честный обмен — в результате я получила титул.

Джейсон взял прядь ее волос и поднес к губам.

— Надеюсь, теперь-то ты наконец поверила, что я женился на тебе ради тебя самой, а не ради твоего состояния, каким бы оно ни было?

— Я верю, Джейсон. Надеюсь, и ты понимаешь, как я сожалею о том, что так мало верила в тебя. У меня было достаточно времени, чтобы подумать об этом, пока тебя не было, и я поняла, почему боялась доверять тебе. Я боялась, что со мной случится то же, что и с моей матерью. Но мне все же следовало сказать тебе правду.

— Да, — проговорил он, — между нами было много тайн. Слава Богу, теперь это время позади. Однако тебе нужно еще принять решение относительно того, что сказать о твоем прошлом. Можно сказать правду, а можно дать всем понять, что твоя мать скончалась, прежде чем Джонатан женился во второй раз.

— То есть не раскрывать того, что он незаконно женился на Мэри Барроуз?

— Именно. Ты можешь просто позволить людям думать, что Мэри была второй женой твоего отца и Андреа — его законная дочь, ведь твое наследство больше от этого не зависит. «Карлин лайн» принадлежит тебе по праву, так как завещание Джонатана Карлина действительно и Барроуз оставил тебе свою долю. Скрыв правду, ты пощадишь память Андреа и Мэри, которые ни в чем не виноваты.

Лорен согласно кивнула:

— Пожалуй, теперь это действительно не имеет значения. Но что, если кто-то узнает правду о моей матери?

— Тогда мы не будем отрицать ее. И все же я сомневаюсь, что это случится. Только Реджине было известно все, но она в могиле.

Вспомнив свою кровожадную тетку, Лорен содрогнулась.

— Не могу поверить, что эти ужасы позади.

— Но это так, милая, — прошептал Джейсон, целуя ее. — Для нас начинается новая жизнь, и я думаю, что было бы разумно устроить еще одну брачную церемонию здесь, в Англии. Я не хочу, чтобы в нашем браке было хоть что-то сомнительное.

Опуская голову к нему на плечо, Лорен вздохнула.

— И за это мы опять должны благодарить Барроуза, — ворчливо сказала она.

Джейсон улыбнулся и покачал головой.

— Может быть, из-за Барроуза мы впервые встретились, но к нашей свадьбе твой бывший опекун не имеет никакого отношения. Она на моей совести — ведь я напоил тебя, помнишь?

— Будь уверен, я никогда не забуду, как ты провел меня.

— Тогда ты это заслужила.

— Ничего подобного! — возмутилась Лорен.

— Нет, заслужила. Я посчитал, что это минимальная плата за то, что ты подсыпала снотворное в мое вино и взяла у меня сто фунтов.

— Я думала, что честно заработала эти деньги. — Лорен смущенно засмеялась.

Джейсон ласково приподнял ее подбородок. Его голубые глаза горели любовью, когда он склонился, чтобы поцеловать ее.

— Может быть, решим, что мы в расчете, милая?

— Может быть, — задумчиво сказала Лорен. Она позволила Джейсону еще раз поцеловать себя и взволнованно прибавила: — Я тоже отвечу тебе тогда, когда у нас появится первый внук.

— Лорен, проснись! — Стюарт изо всех сил тряс жену за плечо. С трудом открыв глаза, Лорен увидела над собой испуганное лицо Джейсона. Все еще слыша угасающее эхо криков, она различила его успокаивающий голос — он просил ее дышать глубже. Похолодевшая и дрожащая, она потянулась к мужу и прильнула к нему.

В конце концов громкий звук его сердцебиения вместе с неярким светом лампы вернул ей уверенность. Но неуловимый призрак продолжал терзать ее память. Лорен приложила руку ко лбу.

— Ты снова видела кошмар. — Джейсон заботливо растирал ее холодную как лед кожу. — Но ведь ты говорила, что они больше не мучают тебя?

Не было ни взрыва, ни слепящего света. Возвращение памяти сопровождал лишь тихий гул в ее ушах.

— Это произошло на самом деле, — сдавленным голосом сказала Лорен.

Джейсон осторожно прикоснулся губами к ее волосам.

— Что произошло на самом деле, любимая?

— Мой сон. — Лорен села, натянув одеяло до подбородка, словно ища в нем защиту. — Я вспомнила… и это был вовсе не сон. Это мой отец, все дело в нем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже