Читаем Жажда искушения полностью

Вернувшийся из похода по недрам клуба Одноглазый Джек хотел сообщить, что там совершенно никого нет, но его никто не ждал, даже босс ушел.

Глава 21

Сначала Энн хотела нанять кого-нибудь, кто доставил бы ее в Дельту, но потом подумала, что это может занять слишком много времени, которого у нее было в обрез. Полиция тут же хватится, что ее нет дома, и дальше все будет слишком сложно.

Она доехала на машине до того места, где были в укрытии привязаны лодки, и выбрала самую лучшую. Ее опасения, что будет трудно завести мотор, оказались напрасными: три коротких рывка за шнур — и мотор взревел.

Путь был далеким. Предстояло пересечь широкий фарватер, так что у нее оставалось достаточно времени, чтобы не раз подумать, какая же она идиотка. Ей не следовало отправляться сюда одной.

Но с кем она могла поехать?

Ей казалось, что во всей этой истории был только один человек, которому можно было безоговорочно доверять, которого ничто близко не связывало с Джиной, который любил Джину, но не со страстью, а с нежностью.

Мама Лили Маэ.

И именно Мама Лили Маэ предупредила, чтобы она не доверяла ни одному человеку из своего окружения, даже тем, кому, как она считала, можно верить.

Дурочка! Разве она не знала Джона и Марка? Марка, правда, не так давно, но зато хорошо.

Хорошо ли?

Пересекая широкую дельту реки, она терзалась сомнениями и время от времени поглядывала на небо.

Будь оно проклято! Снова собирался дождь, небо уже затянулось серыми облаками.

Нужно спешить.

Но ехать быстро становилось все труднее. Как только кончилась открытая вода, начался сложный участок пути. Как найти именно тот рукав, который нужен? Энн была здесь всего один раз. Благослови Бог Грегори за то, что он очень четко знал здесь все дороги. По крайней мере пересечь основное водное пространство для Энн не составило труда.

Теперь, конечно, надо выключить мотор и поискать причал, от которого идет дорога к дому Мамы Лили Маэ.

Первая попытка оказалась ложной, пришлось возвращаться. Затем Энн снова заплыла не в тот рукав, потом ошиблась еще раз.

Увидев наконец домик Марка, Энн обрадовалась: теперь она на правильном пути. Поплавав немного вокруг, она убедилась, что это именно тот причал.

К нему уже были привязаны три лодки. Энн аккуратно поставила свою рядом.

Ей было страшно: дождь казался неминуемым, становилось темно.

Мама Лили Маэ там, в конце дорожки. А Жака Морэ там нет, он в тюрьме, успокаивала себя Энн. С ней ничего не случится.

Выбравшись из лодки на мелководье, Энн втащила ее на берег и пошла по дорожке, которую показали ей Грегори и Синди.

Сделав несколько шагов, она остановилась. За ней кто-то шел.

Энн побежала, снова остановилась. От страха бросилась в кусты и потеряла ориентацию.

Успокойся, постой, соберись с мыслями, уговаривала она себя. Найди нужную тропинку и иди по ней быстро!

— Энн! — откуда-то рядом донесся до нее приглушенный шепот. Ей показалось, что голос был женским.

— Энн! — снова этот мягкий женский голос. Потом другой голос, погромче:

— Энн! Господи Иисусе, ты здесь?

Это был Джон. Он звал ее. Джон Марсел. Бывший муж. Который был залит кровью Джины.

Энн спряталась за кустами. О Господи, ей казалось, что в листве повсюду что-то шуршало и шелестело.

Со всех сторон натягивало грозовые облака.

Услышав, как кто-то ругнулся рядом, Энн еще ниже присела за кустами и, слегка раздвинув ветки, выглянула наружу.

В двух шагах мимо нее шел мужчина, Энн не видела его лица. Джон? Она затаила дыхание. Или кто-то другой? Мужчина снова выругался.

Джимми?.. Джимми Дево? Коп, которому она не доверяла?

— Энн!

Энн резко обернулась и уткнулась прямо в Синди Маккена.

— Синди!

— Энн! — Прижав палец к губам, Синди головой показала в сторону мужчины за кустами. — Это Джимми! — предупредила она шепотом.

— Джимми Дево? — прошептала в ответ Энн.

Синди напряженно кивнула:

— Я выведу вас отсюда.

— Вы можете отвести меня к Маме Лили Маэ?

— Да, но сначала нужно избавиться от Джимми. Энн, пожалуйста, потише. Вы знаете, он ведь спал с Джиной и шантажировал ее. Он… я думаю, что это он ее убил.

Энн было трудно дышать, казалось, невероятная тяжесть навалилась ей на грудь.

— Пошли! — скомандовала наконец Синди.

Продвигаясь вперед, они слышали, как Джимми шарит по кустам.

— Миссис Марсел? Миссис Марсел! Это детектив Дево. Пожалуйста, отзовитесь, вы здесь? Мы пришли, чтобы вам помочь. Мы…

— Не слушайте! — воскликнула Синди, таща Энн за рукав. — Пошли, пошли, бегом!

Энн следовала за Синди, стараясь держаться подальше от кустов, по которым в поисках ее шнырял Джимми.

— Как вы можете с такой уверенностью говорить, что это Джимми? — нервно спросила Энн.

— Я… я не знаю. Но это не важно. Они все здесь! О Господи, и один из них — убийца.

— Кто — все?

— Оба полицейских, Марк и Джимми. Они оба с ней спали, вы же знаете. И Джон. Джон тоже здесь. Он больше всех с ней спал. Пошли, я уведу вас подальше, нам нужно выбраться отсюда. Вас кто-то пытается убить, Энн.

Синди поймала Энн за руку и потащила по дорожке, ведущей через кусты. Они бежали все быстрее и быстрее. Энн начала задыхаться и попыталась вырвать руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
72 часа (ЛП)
72 часа (ЛП)

УЧАСТЬ ХУЖЕ СМЕРТИ Это все — часть его безумной игры. Игры, которую он планировал в течение целых десяти лет. И теперь все просто идеально. Одна женщина. Один мужчина. Когда-то они встречались, а теперь и на дух друг друга не выносят — идеальные жертвы. Игра уж точно не покажется им простой. Он хочет довести их до края безумия, а потом начать охоту…   ЛЮБОВЬ, ЗА КОТОРУЮ СТОИТ СРАЖАТЬСЯ Мужчина и женщина похищены и вывезены в самую чащу огромного леса. В этой смертельной игре действует всего одно правило: у них будет семьдесят два часа, чтобы найти путь из леса, а потом серийный убийца начнет свою охоту… Вот только охотник не учел одного — пламенной страсти, вспыхнувшей между бывшими любовниками. Она делает их сильнее. Выносливее. И теперь они готовы на все, чтобы ускользнуть — и чтобы выжить.  

K.N. Группа , Белла Джуэл

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература