Но Джек его не слышал. Он вдавливал голову Гамильтона в решетку, глядя, как его кровь стекает по рукам, чувствуя ее тепло. Для своего возраста Майлз был достаточно жилистым и сильным, но он не мог и пошевельнуться. Сила Джека – его ярость – приковали его к решетке.
Гамильтон вскрикнул, и Джек почувствовал, как черные тучи, окутывавшие его разум, разошлись, как засияло солнце, ударив его потоком тепла, который выжег сожаление и ярость, уничтожил воспоминания, которые преследовали и отравляли его. Благословенное исцеление, которое он так отчаянно искал, было теперь в его руках. Он только сожалел, что это удовольствие не продлится вечно.
Джек сжал сильнее. Он мог бы с легкостью раздавить череп Гамильтона.
Тот хихикнул.
– Ты знаешь, где Тейлор? – выдохнул он.
Это было похоже на холодный душ.
Гамильтон вырвался, отошел от решетки и вытер рукой лицо.
– Песочный человек задумал нечто особенное для Тейлор и ее обожаемой племянницы. – Он облизнул губы и сплюнул. – Не могу дождаться фотографий.
Джек схватил чемодан и застучал в дверь.
– Бедный Джек Кейси. Он вот-вот потеряет второй шанс, который дала ему жизнь, – издевался Гамильтон.
Джек продолжал стучать в дверь. Санитар Рик возился с ключами.
«Скорее же, твою мать, скорее!»
– Сколько, Джек? Сколько ты еще собираешься сопротивляться, прежде чем утонешь?
Глава 46
Алан Линч прокладывал дорогу через улицу к автомобилю, который стоял за углом. Удушливый воздух центрального Бостона был насыщен выхлопными газами и кислым запахом гниющего мусора.
Шофер, Кенни, увидел Алана и распахнул дверцу.
– Просто дай мне телефон! – приказал Алан.
Голова шла кругом. Он не видел перед собой ничего, кроме лица Флетчера. Но здесь, в невыносимой жаре, среди шума, людей и машин, мысли об этом уже не были такими пугающими.
Кенни передал ему мобильный телефон, оснащенный новейшим шифратором ФБР. Его никто не мог подслушать.
– Уже обед, – напомнил Кенни. – Я поеду возьму чего-нибудь.
Алан уже рассказывал Драгосу о том, как Флетчер узнал о «Грейвз», как проследил связь больницы с ФБР и в конце концов с программой изменения поведения.
Драгос снял трубку почти мгновенно. Алан быстро передал ему разговор с Майком Абрамсом: как тот нашел имя Флетчера в нескольких старых досье, как прогнал его номер социального страхования через компьютер и в результате получил его адрес в штате Мэн, как Джек «интересно» пообщался с ним.
– Ты нашел Флетчера?
– Я занимаюсь этим вопросом, – ответил Драгос.
– Тогда поспеши. Флетчер здесь, чтобы помешать нам и помочь Джеку найти Песочного человека.
– Как бы Флетчер узнал о Песочном человеке? Ты говорил, что вы конфисковали все его записи.
– Так и было.
– Тогда откуда?
– Возможно, он встречался с Песочным человеком, вот откуда. Послушай, неважно, зачем он здесь. Главное, что он здесь. Мы должны найти его. И сделать это быстро.
– Странно, что спустя столько времени он решил выйти на свет. Как ты считаешь, почему он снова использует свое настоящее имя?
Алан думал об этом все утро.
– Искупление. Это все, что ему осталось, – предположил он. Ему отчаянно хотелось закрыть глаза и подождать, пока закончится вся эта чертова история.
– Забудь о нем, Эл. Он очень скоро сойдет со сцены.
Столь легкомысленное отношение открыло старую рану. Прежде чем заговорить, Алан убедился, что ярость ушла. Важно было, чтобы Драгос выслушал его внимательно.
– Примерно три года назад Флетчер пытался разоблачить нас. Я проследил его по одному из псевдонимов до квартиры в Чикаго и послал пару твоих коллег решить эту проблему. Позже Флетчер прислал мне зубы одного из них по почте. Тело мы так и не нашли. Другой превратился в овощ. Жена кормит его через трубочку и меняет ему подгузники.
– Похоже, они проявили небрежность.
– Не стоит недооценивать его способностей. Он очень находчивый.
– Как и твой друг Кейси. Послушай, он послал ладонь Патрика Долана в лабораторию ФБР и Алекс Нинан нашел на ней выцарапанную надпись «Габриель Ларуш». Сейчас мы ищем его в базе данных пациентов.
– Там ты его не найдешь. Я думаю, он позаботился о том, чтобы удалить все это из системы.
– Но вы делаете регулярное резервное копирование, ведь так?
– Да, записываем и храним в безопасном месте. Я позвоню, просмотрю письменные записи, возможно, получится раздобыть фотографию. Но ничего не гарантирую.
– Как дела с «Грейвз»?
– Есть один психиатр, доктор Брайан Леклер, живет в Кембридже. Мне позвонили и сообщили об этом, когда я ехал на встречу с Абрамсом.
– Я приставлю к нему своих людей. Когда наш мальчик захочет сделать следующий шаг, мы будем готовы.
– Хорошо. Где Джек сейчас?
– Пытается сесть на самолет в Северной Каролине. Парни, которых я приставил к нему, сообщили, что он выбежал из той больницы, словно за ним несся сам дьявол. Насчет того, что случилось, ты узнаешь тогда же, когда и я. Я думаю, настало время его убирать.
– Хорошо. Как ты хочешь это устроить?
– У меня есть несколько мыслей. Абрамс все еще в офисе?
– Абрамс ничего не знает.
– Но это он обнаружил Флетчера.
– Просто отыскал его имя в старом досье. Это все, что он знает.