Читаем Жажда мести (СИ) полностью

— Ну, я точно помню, что про предателя и Рэймонда было сказано в отдельных предложениях. И я взял на себя смелость внести в твою клятву ясность. Так сказать нужное подчеркнуть, недостающее вписать, — вот так просто повелитель Тьмы из-за простых оговорок перекроил клятву. Орик и тетушка Роза опять переглянулись, но теперь уже многозначительно.

Напоследок одарив присутствующих легкой улыбкой, Темный Лорд уже собирался уйти, как вспомнил об одном из своих слуг.

— Орик!

— Да, милорд.

— Раз уж и ты здесь не вижу смысла откладывать дольше!

Старый слуга Тьмы непонимающе и растеряно посмотрел на своего повелителя.

— Ты хорошо служил мне, долгие годы безропотно и безукоризненно исполнял свою повинность. Пришло время отпустить тебя!

— Я не понимаю, милорд… — смесь удивления, недоверия и робкой надежды отразилась на обычно спокойном лице.

— Многие годы своей службой ты искупал свои грехи, как ты думал. На самом деле, я давал тебе такие задания, что бы ты отпустил свое прошлое, позволил своей израненной душе воспрять, ожить и отправиться к Свету. Но ты упорно выполнял свои задания бесстрастно, не привязываясь к спутникам. И только наша маленькая мстительница смогла растопить твое сердце. Ты привязался к Камилле, пытался по отеческие опекать, в итоге твоя помощь вышла за рамки договора с Тьмой. Теперь ты готов отправиться к Свету и встретиться там со своей семьей.

С этими словами Темный Лорд подошел к Орику и крепко пожал ошарашенному слуге руку. От этого рукопожатия бывший король воров засветился изнутри. Он мгновенно словно помолодел, хмурые морщины разгладились, а колючий взгляд обрел мягкость. Черная дымка обволокла обоих мужчин, закружила и растаяла без следа.

Неподвижные фигуры стражей зашевелились, стряхивая недолгое оцепенение. И вот уже с десяток удивленных возгласов раздалось со всех сторон, глядя на очнувшуюся молодую девушку и сжимавшего ее в объятиях счастливого капитана.

Эпилог

Эпилог


В то кровавое утро, что последовало за ночной бойней, многие мили степи и гор вдоль границы были, как ковром покрыты телами погибших. Много дней потребовалось, чтобы с почестями придать погребальному огню защитников родины и силой магии захоронить под толщей земли тех, кто покусился на чужое. Ни один день и месяц прошли, пока земля смогла оправиться и смыть с себя кровь, многим ветрам пришлось подуть, чтобы развеять геройский прах и сравнять погребальные курганы.

Очнувшись в заботливых руках Рэймонда и получив часть его жизненной силы, Камилла не знала, как сможет посмотреть в его зеленые глаза, как сможет всё объяснить ему, как вымолить прощение? Спрятав раскрасневшееся лицо на груди у капитана, она не смела поднять на него глаз. Но оказалось, что все слова были лишними, когда Рэймонд порывисто обнял девушку, прижал к своему бешено стучащему сердцу, осторожно приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал. В их первый поцелуй он вложил всю свою нежность и любовь, все годы тоски и разлуки, признание в любви и обещание вечного счастья. Сначала робкий и нежный, не встретив протеста, он постепенно разгорался, опаляя нежные девичьи губы, волнуя и горяча, заставляя трепетать, сметая все сомнения. От него по всему телу прокатилась волна жидкого огня, разгоняя застоявшуюся кровь и заставляя сердце биться чаще, и Камилла снова почувствовала холодящее дуновение осеннего ветра, тепло мужских рук и удивленные и одобрительные взгляды окружающих. Она ожила, она снова чувствовала! Неизвестно, сколько бы мог продолжаться поцелуй, если бы не раздался громкий голос коменданта, перекрикивающий веселые одобрительные реплики стражей и сторожевых.

— Что здесь происходит? Почему я должен бегать по всей крепости и искать вас?

Старому Амиру потребовалось не больше двух секунд на узнавание Камиллы, он практически вырвал ее из объяний стража, только для того чтобы самому по-отечски обнять. Потухшие выцветшие глаза наполнились счастьем и скупыми мужскими слезами.

Уставшие, измотанные, но счастливые стражи и сторожевые пожелали сначала выслушать рассказ двух влюбленных о нелепых совпадениях, неверных выводах, нерешительности там, где надо и чрезмерной решительности там, где не надо, о роковой ошибке, о предательстве, о боли, встрече, прощении и обретении настоящей любви. И только после этого защитники крепости смогли отправиться по комнатам, чтобы отдохнуть и привести себя в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги