Мои глаза расширяются, и я бормочу: — Дженни, мне нужно идти. Я позвоню тебе позже.
— Хорошо.
Я заканчиваю разговор и смотрю на окно, через которое всегда забирался мистер Витале, когда приезжал.
Его слова эхом отдаются во мне, а потом я вспоминаю, как ему удалось успокоить меня, когда у меня случился приступ паники в офисе.
После приступа он пришел ко мне в квартиру, чтобы утешить меня, вместо того чтобы разбираться с беспорядком. В тот день он потерял друга, но на первом месте у него была я.
Закрыв лицо руками, я глубоко вдыхаю.
Когда он поцеловал меня сегодня, он был на сто процентов самим собой, и я не смогла его оттолкнуть. В тот момент, когда его губы коснулись моих, я не могла его ненавидеть.
Мысли о мистере Витале поглощают меня, и я не могу не любить этого человека, хотя и стараюсь этого не делать.
Он босс мафии. Как я могу забыть холодную, жесткую правду о том, что он убийца?
Одному Богу известно, в каких еще сомнительных делах он замешан.
Даже если я прощу его за то, что он меня обманул, я не могу встречаться с одним из глав Коза Ностры. Это же безумие!
Ведь так?
***
Франко
Я покинул офис сразу после Саманты, чтобы встретиться с Ренцо и Дарио в пентхаусе Ренцо. Меньше всего я был настроен на работу, но дело должно быть сделано.
— Как прошло с поставкой? — спрашивает Ренцо, протягивая мне стакан с виски. — Я ничего не слышал о засаде, так что, полагаю, груз дошел до Кастро и Диаса.
— Да. Изменение маршрутов сработало, — бормочу я.
Дарио ставит ноутбук на журнальный столик и поворачивает его так, чтобы я мог видеть экран.
Там фотография группы мужчин, и один из них обведен красным.
— На что я смотрю? — спрашиваю я.
— Иван Варго, — отвечает Дарио. — Он глава словацкой мафии.
— Отлично, теперь я знаю, кого надо убить. — Мои глаза перебегают на Дарио. — Где он?
— Последний раз его видели в Адской кухне.
— Значит, его там больше нет? — спрашивает Ренцо.
— Нет, он постоянно перемещается, — бормочет Дарио, указывая на другого человека на фотографии. — Это Миро Варго, брат Ивана. Он в Майами. Если мы его схватим, это может вывести Ивана из подполья.
Я поднимаю бровь. — Давайте сделаем это.
— У меня на подходе новая партия оружия, — говорит Ренцо. — После того как я позабочусь об этом, я буду готов.
Я бросаю взгляд на Дарио, и он бормочет: — Я практически свободен.
— Я узнаю у Анджело и Дамиано, — говорю я.
Ренцо опускается на один из диванов и бормочет: — Дамиано на Сицилии.
Я хмурюсь. — Когда он уехал?
Ренцо усмехается. — Брат, ты же был на игре в покер на прошлой неделе. Как ты не помнишь, что Дамиано уехал сразу после нее?
— Черт, — бормочу я. — Я немного занят.
— Еще бы. Разрываешься между твоей помощницей и словацкой мафией. Тебе досталось сполна.
Брови Дарио поднимаются. — Помощнца? Она наконец-то оставила твою задницу? — На его лице мелькнул шок. — Если ты ее уволил, дай мне ее номер, чтобы я мог предложить ей работу.
Я окидываю друга мрачным взглядом. — Нет, она меня не бросила. И держись от нее подальше. Она моя.
Дарио видит, как на лице Ренцо расплывается ухмылка, и спрашивает: — Твоя ассистентка или твоя женщина?
— И то, и другое.
Дарио разражается смехом и хлопает себя по бедру. — Наконец-то! А то я уже начал думать, что ты играешь за другую команду.
— Какого хрена? — бормочу я.
Он поднимает брови, смотря на меня. — Я видел, как ты разглядывал мою задницу.
— Какого хрена? — повторяю я, представляя, как душу его.
— Эй, не обессудь, — усмехается Дарио.
Я качаю головой. — У тебя появилось внезапное желание умереть?
— Мне нравится флиртовать с опасностью, — дразнит он меня.
Я снова качаю головой и, поднявшись на ноги, допиваю виски, а затем говорю: — Я ухожу, пока семье Ла Роза не пришлось искать нового главу.
Идя к частному лифту, я показываю средний палец Дарио, который заливается смехом.
Когда двери начинают закрываться, я слышу, как Ренцо говорит: — В один прекрасный день он тебя пристрелит.
— Только если не выстрелит в тебя первым, — усмехается Дарио.
Я вздыхаю, когда лифт доставляет меня на подземную парковку, и, выйдя из него, вижу, как Майло закуривает сигарету, а Марселло обводит взглядом окрестности.
Мы все чертовски напряжены после нападения.
Подойдя к ним, я говорю: — Дарио узнал, что Иван Варго в Нью-Йорке. Последний раз его видели на Адской кухне. Прикажи людям прочесать район сверху донизу.
— Сделаем, — отвечает Марселло.
Мы все забираемся в G-Wagon, и, выезжая с подземной парковки, я достаю из кармана оба своих телефона.
От Саманты нет никаких сообщений, и это заставляет меня волноваться. Я знаю, что она должна все обдумать, но что, если она не сможет меня простить?
Что, если она скажет мне, чтобы я отправлялся в ад?