— Я послушаю твои песни. Уверена, они отличные. — И на самом деле я имею в виду, что предпочту иголкой выколоть себе глаза, чем прослушать твои песни.
Комплимент сработал, ее лицо расслабилось.
— Ты сказала, что работаешь на Каррика. Чем конкретно ты занимаешься? Ты его служанка или как?
Бен взрывается смехом рядом со мной. Мне приходится сдерживаться, чтобы не рассмеяться.
Я ожидаю, что и Каррик засмеется, но, к моему удивлению, этого не происходит.
— Нет, я уж точно, черт побери, не его служанка, — восклицаю я, привнося долю юмора в ответ.
Каррик поворачивается ко мне и ловит мой взгляд. Он смотрит на меня как раньше — словно я его друг, словно значу для него что-то — и от этого так чертовски хреново, ведь я знаю, что он так больше не считает.
Игнорируя боль в груди, я возвращаю взгляд на Сиенну.
— Я механик, — говорю я ей.
— Ты механик? — Ее лицо аж перекосило, и на нем читалось не что иное как омерзение.
Серьезно, вы бы подумали, что я только что призналась ей, что я серийный убийца. Ну или что я зарабатываю на жизнь, подтирая Каррику зад.
— Но разве это не мужская работа?
— Зависит от того, кого ты спрашиваешь.
— Хмм... ну да, полагаю... присматриваясь к тебе сейчас, я вижу, что ты как раз одета для мужской работы. — Она осматривает меня с ног до головы. — У тебя подходящее строение и очень... — она машет рукой на меня, — мускулинная энергетика.
Мне плевать, что она участница знаменитейшей поп-группы в Англии. Она злобная. Она может быть симпатичной снаружи, но совершенно ясно, что внутри она уродливая, и мне это стало понятно меньше, чем за десять минут нахождения в ее компании.
Я и раньше встречала противных девушек, но она стерва каких поискать. Я в жизни не встречала никого настолько конфликтного.
Тело напрягается, руки сжимаются в кулаки, и я уже готова раскрыть рот и поведать поп-принцесске, что я думаю о ней на самом деле, когда Бен обнимает меня за плечи и притягивает поближе к себе.
— Тише, — шепчет он мне на ухо.
Я смотрю на него и вижу его успокаивающую улыбку.
— Она того не стоит.
— Да, — выдыхаю я. — Ты прав.
Ослабляя объятие, но оставляя руку на моих плечах, он наклоняется вперед и громко говорит:
— Вообще-то, Сиенна, Энди наш лучший механик. Она лучше всех нас вместе взятых. Я не работал с более талантливым механиком. Честно говоря, я и не знаю, что бы команда без нее делала.
Я знаю, что он это говорит, чтобы быть милым и вступиться за меня, но неожиданно это срабатывает, потому что я чувствую себя в сто раз лучше, чем момент тому назад. И прямо сейчас я почти что люблю Бена.
Улыбаясь ему, я говорю:
— Ты пьян? Потому что похоже на то, будто ты сделал мне комплимент.
В его глазах читается улыбка.
— Я все время делаю тебе комплименты. Просто ты не слушаешь.
— Оу, — усмехаюсь я, затем наклоняюсь к нему и шепчу. — Ты хороший друг, Бен.
Он пожимает плечами и тихо говорит:
— Я не могу дать нашему лучшему механику быть уволенной лишь потому, что ее достала последняя пассия Каррика.
Мягко смеясь, я легонько похлопываю его по руке, которая все еще покоится на моих плечах.
Бен убирает руку с моих плеч, я разворачиваюсь к столу взять пиво, но замираю под гневным взглядом Каррика. Его челюсть настолько напряжена, что создается впечатление, будто она вот-вот расколется.
Затем без предупреждения гнев в его глазах превращается в нечто совершенно иное, заставляющее мое тело гореть. Мне приходится стиснуть бедра сильнее, чтобы сдержать внезапно возникшее болезненное ощущение, но я чувствую, как тело оживает, стоит только воспоминаниям о нашей единственной ночи пронестись в моей голове.
Возвращаясь в чувство и понимая, что за столом полно людей, я разрываю наш зрительный контакт. Затем я ловлю, мечущийся от меня к Каррику, взгляд Сиенны и осознаю, что она видела то, что сейчас происходило между нами.
Она хмурится, словно думает над чем-то.
И затем я вижу, как на ее лице возникает понимание. Она знает, что мы с Карриком переспали.
У меня в животе возникает неприятное ощущение.
Она крутанулась на своем сидении и повернулась лицом ко мне.
— Так, говоришь, тебя зовут Энди? — спрашивает она с издевательской интонацией.
— Да... — отвечаю я осторожно.
— Энди... — проговаривает она злобно своим певучим голосом. — Энди, у которой мужская работа и мужское имя. Может тебе стоит довести дело до конца и сменить пол, ведь менять-то нужно не так и много!
Она звонко смеется, словно это самое смешное, что она когда-либо слышала. Она окидывает взглядом сидящих за столом, ожидая, что остальные будут веселиться с ней. Но что она упустила, так это то, что за столом сидят мои друзья, а не ее. И никто не смеется.
— Сиенна, — сердито обращается к ней Каррик.