Читаем Жди меня полностью

Официант ушел, и между ними повисла тишина. Симона увидела, как миловидная блондинка встала и направилась в сторону уборной. Интересно, Митч заметил? Но когда она посмотрела на него, тот смотрел прямо на нее.  

Сердце екнуло. Она прочистила горло:  

- Итак…  

- Итак, - повторил он, не сводя с нее зеленых глаз, смущавшие ее донельзя. – Райан сказал мне, что вы дружили с Энни. Раньше.  

Разговор ни о чем. С этим она справится.  

- Да, мы были подругами.  

- Как хорошо вы ее знали?  

- Очень хорошо. На самом деле, вероятно даже лучше, чем большинство ее близких друзей. Нас познакомил один общий друг, когда Энни однажды приехала в Вашингтон на конференцию. Моя дочь Шеннон ровесница Джулии.  

- Как давно вы живете в Сан-Франциско?  

- Около двух лет. Я переехала сюда из Балтимора, когда умер мой муж.  

- Мне жаль.  

Она не желала говорить о Стиве. Не сегодня.  

- Спасибо.  

Официант подошел как раз вовремя и поставил перед ней бокал вина. Она сделала большой глоток.  

- Зачем вы недавно звонили Райану?  

Она думала, что бы ответить, и водила пальцем по бокалу. Ей всегда было тяжело, когда кто-нибудь заговаривал о Стиве, но еще больнее было, когда люди, которые знали их обоих, делали вид, будто его никогда не существовало.  

- Честно? – ответила она. - Я несколько раз думала позвонить ему. Один раз Энни приходила ко мне с Джулией, девочки отлично поладили. Но вы понимаете, как бывает. Всякое случается. Что-то отвлекает. А потом произошла та катастрофа, и я знала, как ему больно. Просто хотела, чтобы он знал, что я думаю о нем.  

Когда Митч просто кивнул, ей захотелось объяснить, хотя не понимала почему.  

- С тех пор, как переехала сюда, я сталкивалась с Райаном всего несколько раз, и у меня сложилось впечатление, что он не очень рад меня видеть.  

- Не принимайте на свой счет, - заверил Митч, поставив бокал на стол. – Райан не поддерживает контактов ни с кем из своих старых друзей, особенно со старыми друзьями Энни. Он не собирался вам перезванивать и сердится на меня из-за сегодняшней встречи. Ему очень… трудно.  

Можно представить. Но сейчас ее заботила только Кейт, а не Райан Харрисон. Она сделала глоток вина.  

- Итак, мистер Мэтьюз, зачем вы хотели меня видеть?  

Он наклонился вперед, смотрел на свое пиво и, казалось, раздумывал, что ответить.  

- Энни была моей сестрой, и я ее любил. Если существует шанс, что эта женщина, Кейт Александер, – она… ну, я просто хотел узнать ваше мнение обо всем этом. Вы были знакомы с Энни и провели с Кейт больше времени, чем мы.  

Симона видела в его глазах боль, чувствовала ее. Должно быть, она съедает его изнутри.  

- Вы с ней были близки, да?  

- Очень. Конечно, когда мы были детьми, она постоянно хотела настучать мне по голове, как и любая другая сестра, но да, мы были близки. Я скучаю по ней.  

У Симоны не было ни братьев, ни сестер, но о потере близких она знала все.  

- А вы с Райаном? Насколько я поняла, вы тоже близки?  

- Ближе не бывает. Мы дружим уже много лет, еще с колледжа. Я ему чуть задницу не надрал, когда узнал, что он спит с моей сестренкой.  

Симона рассмеялась. Удивительно, но она чувствовала себя легко в компании этого мужчины, с которым только что познакомилась.  

- Бьюсь об заклад, это было интересное время.  

- Да. В колледже мы с Райаном вместе играли в бейсбол. Мы были выпускниками, когда Энни только поступила. Однажды весной у нас был домашний матч, я стою на шорт-стопе [2], перед подачей бросаю взгляд на трибуны и вижу там Энни. Она улыбается, машет рукой, ну я и думаю: «Круто, она пришла посмотреть на мою игру». Тут до меня доходит, что улыбается и машет она не мне. Вижу, Энни влюбленными глазами смотрит на Райна, который находится на второй базе. Я только секунд через десять понял, что происходит. 

Симона улыбнулась:  

- А потом что?  

Митч сморщился и откинулся на спинку сиденья.  

- Я ничего не мог сделать во время игры, только еще больше завелся. На скамейке запасных я старался держаться от Райана подальше, так что мне удалось не сорваться. В итоге, меня удалили с поля, когда я затеял небольшую потасовку с арбитром.  

- Не может быть.  

Митч досадливо поморщился:  

- Еще как может. Но справедливости ради надо заметить, что ему надо было носить очки. Те броски никак нельзя было назвать страйками!  

Симона потягивала вино и впервые за последнее время чувствовала себя расслабленной.  

- Что произошло потом, с Райаном?  

- Ну, у меня было достаточно времени, чтобы хорошенько выйти из себя. Я принял душ, переоделся и ушел, а потом вернулся, чтобы разобраться с ним. Дурацкий поступок. Надо было разобраться с ним за пределами кампуса. Когда вернулся, то увидел его с Энни рядом с футбольным полем. Он целовал ее и… и у меня крышу снесло. Ему пришлось накладывать швы. И огромный фингал под глазом, я уверен, не сходил у него больше недели.  

- Мило.  

- Потом вышел тренер и временно отстранил нас обоих за драку.  

- Ох, это еще лучше, - сказала Симона, все еще улыбаясь. – А что сказала Энни?  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература