Читаем Жду тебя у алтаря полностью

А все потому, что сын остался в его руках. Кроме того, по законам княжества за Альфонсе – как за правителем – в суде было последнее слово. Под угрозой того, что больше не увидит сына, Элоиза согласилась со всеми предложениями мужа. Она даже отказалась от полагающейся ей доли имущества лишь для того, чтобы получить разрешение встречаться со Стефаном.

Но в конце концов Альфонсе лишил ее даже этого права, решив, что визиты матери ослабляют характер маленького принца. Он отобрал у жены право на встречи с сыном и изгнал Элоизу из Ликандера. Она уехала в Лондон, где ее здоровье начало стремительно ухудшаться. Вскоре, после недолгой, но тяжелой болезни, она ушла из жизни.

Стефан снова ощутил приступ вины за смерть матери. Впрочем, прошлого уже не изменишь, а сейчас нужно прочесть это письмо и понять, что делать дальше. «Даже если это и в самом деле часть какой-то интриги, – рассуждал Стефан, – завещание графа Роберто может дать мне возможность завладеть землей в Ликандере, ведь указом отца мне запрещено лишь приобретать землю, но не наследовать ее».

Заполучив Иль-Боскетто-ди-Соле, Стефан смог бы вернуться в Ликандер на своих условиях. А главное, он бы завладел рощей, которую когда-то любила его мать. Значит, все, что ему нужно сейчас, – это одержать верх над Холли Романо.

«Странно, почему она бросила на меня откровенно враждебный взгляд еще до того, как адвокат огласил условия? – гадал Стефан. – Может, она просто подозревала, что нам суждено будет столкнуться в качестве противников?» Интуиция подсказывала принцу, что за этим стоит что-то личное, хотя Стефан был уверен: ему никогда раньше не приходилось встречаться с этой девушкой. Он ни за что не забыл бы такую красавицу. Золотистые волосы, волнами падающие до середины спины, небесно-голубые глаза, чуть вздернутый носик и пухлые губы. А фигура такая соблазнительная, что, наверное, еще долго будет преследовать его в эротических снах. Хотя Стефану не впервой было общаться с красивыми женщинами. Многие из них, узнав о его титуле и богатстве, прилагали все усилия, чтобы уловить принца в сети брака. Стефан без особых угрызений совести разрушал их намерения.

Ладно, хватит думать о женщинах! Пора прочесть это проклятое письмо.


«Дорогой Стефан!

Уверен, ты удивишься, узнав об условиях моего завещания. Позволь мне все объяснить.

Я любил твою мать, как родную дочь. Я стал ее крестным отцом, а после смерти ее родителей был назначен опекуном Элоизы. Подрастая, она проводила много времени в Иль-Боскетто-ди-Соле. Я полагаю, что там, на этой прекрасной, цветущей земле, она была счастлива.

Но ее счастье закончилось, когда она вышла за твоего отца. Я очень сожалею, что поощрял заключение этого брака. В свое жалкое оправдание могу лишь сказать, что был ослеплен идеей блестящего союза. Альфонсе при желании мог быть очаровательным, и я поверил, что он будет любить твою мать, а она станет прекрасной правительницей Ликандера.

Кроме того, я был против отношений Элоизы с Томасом Романо, человеком более низкого происхождения, который к тому моменту был уже помолвлен.

Как ты знаешь, брак твоих родителей потерпел неудачу, но к тому времени, когда я понял свою ошибку, уже ничего нельзя было поделать: твой отец запретил Элоизе видеться со мной. Даже мое влияние уже ничего не могло изменить. В конце концов Альфонсе поставил условие: если Элоиза попытается встретиться со мной, он запретит ей навещать ее сына.

Поверь, я пытался ее разыскать, хотел всем сердцем, чтобы Элоиза хотя бы написала мне. И я знаю, что она так бы и поступила, если бы болезнь не взяла над ней верх.

Будь Элоиза сейчас жива, я бы оставил Иль-Боскетто-ди-Солеей. Но теперь я решил дать тебе шанс стать владельцем этой плантации, надеясь таким образом, что смогу возместить тебе вред, когда-то причиненный мной твоей матери. Я хочу дать тебе возможность вернуться в Ликандер, потому что верю: Элоиза хотела бы этого. Я искренне полагаю, что если она сейчас смотрит на нас с небес, то будет рада видеть, как ты живешь на земле, которую она любила. Эту землю ты сможешь передать собственным детям, чтобы Солнечная роща дарила плоды еще многим поколениям, переходя по наследству.

Если ты этого хочешь, тогда желаю тебе удачи!

Искренне твой

Роберто Бьянки

Стефан уронил письмо на колени, обдумывая его содержание. Уже восемь лет он не ступал на землю Ликандера, потому что идея возвращения в родные места лишь благодаря милости брата казалась невыносимой. Но теперь у Стефана появилась возможность вернуться, бросить вызов отцу и по праву заполучить ту землю, которую любила мать.

Он закрыл глаза и представил себе ее нежное лицо, обрамленное темными волосами, и ласковую улыбку.

Но что делать с притязаниями на Солнечную рощу семьи Романо? Это не его забота. Не он написал это завещание. Роберто Бьянки решил, что плантация должна перейти либо к Холли Романо, либо к Стефану, – значит, так тому и быть. Это шанс вернуться в Ликандер, и Стефан решил, что воспользуется им, но ни за что не станет плясать под дудку покойного графа.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы