Читаем Желаете покорить Бездну? (СИ) полностью

— Шарли, я сейчас вернусь! Беги в шахту!

Гибель ящеров создаст огромные проблемы. Их безоговорочно следовало спасти хотя бы потому, что меня вообще не радовала мысль выбираться отсюда на своих двоих. И если мы не можем затащить их в шахту… есть другое место, где их можно спрятать!

Мимо проносились тёмные развалины и вскоре я оказался перед подобием двора, в который мы определили животных. Вот только я не сразу забежал внутрь, а сначала завернул за угол и открыл Хранилище.

Пусть и не сразу, но меня посетила абсолютно гениальная мысль. Я мог просто засунуть ящеров в карман, где им было бы сухо и комфортно. Но для начала следовало проверить одну вещь. Пошарив глазами по почти заполненным ячейкам, я нашёл своего недавнего подопытного и, вытянув руку, выбросил его наружу.

Косматая туша запутавшегося в паутине хурга грохнулась на битый камень. Выражая своё негодование столь бесцеремонному обращению, зверюга обиженно взвыла и задёргалась.

— Живой, зараза, — радостно осклабился я. — Просто прекрасно!

Отвесив хургу прощального пинка под рёбра, я оставил его валяться за углом и зашёл в загон.

Словно чувствуя витающее в воздухе настроение, ящеры встревоженно фыркали и косились в мою сторону жёлтыми глазами.

— Спокойно, ребята, — пробормотал я. — Дядя Нотан пришёл спасать ваши хвосты.

Касаясь рукой тягловых зверюг, я отправил всех трёх в недра магического инвентаря, забив его до отказа, и облегчённо выдохнул. Дело сделано. Пора возвращаться.

Когда я вновь подбежал к шахте, гоблины уже затаскивали внутрь последние пожитки, а Горт стоял на входе и встревоженно выглядывал меня.

— Владыка, где вы были?! — нервно спросил он.

— Спасал ящеров, старче! — ответил я, заскакивая внутрь.

Сразу за входом оказалось крохотное помещение, в котором стояла гномка и отправляла всех дальше по коридору.

— Вглубь, все вглубь! — командовала она. — Следуйте за Туком! Старый, это все?

— Да! — коротко кивнул шаман.

— Тогда спускаемся! Дверей тут нет и завалить проход нечем. Так что, чем дальше мы будем от входа, тем лучше. Нотан, пошли! — она бесцеремонно схватила меня за руку и потащила следом, в глубь шахты.

— Объясните, наконец, от чего мы драпаем! — взвыл я.

— Барлоты, летающие камни-живоеды! — наконец дала мне пояснение Лони. — Днём они спят где-нибудь на вершинах, а ночью летают по горам в поисках добычи. Вот только они не должны водиться в этом регионе! Если бы не подсказка твоей богини, я бы в жизни не подумала!

Услышав это, кусочки ребуса в голове неожиданно сложились в единую картину. Я понял и природу странных круглых дыр в стенах, и длинных гладких выщербин.

Подняв взгляд вверх, где за толщей камня должно было находиться небо, я мысленно взвыл.

Аллегри, твою мать! Кто тебе сказал, что поселить тут лангольеров будет отличной идеей?!

Глава 15. Подвиг Тузика

Шахта, которую Лони приметила для добычи альд-кристаллов, больше напоминала старую каменоломню. Узкие извилистые проходы, низкие потолки. Гоблинам и гномке, в виду их габаритов, было тут вполне удобно, а вот мне и Шарли — не слишком. Пару раз я уже приложился об торчащие из потолка камни.

— Да как в этой дыре вообще работали?! — тихо взвыл я, когда из глаз в очередной раз посыпались искры. — Разве тут не должно быть достаточно места для ящера с телегой, который вывозил бы руду?

Осторожно коснувшись саднящего лба, я понял, что постепенно превращаюсь в единорога. Хорошо хоть полы тут относительно ровные, спасибо и на этом. Хотя на стенах висели старые и тусклые фонари с полувыдохшимися кристаллами, помогали они слабо и освещали скорее себя, чем тоннель. А приличные и новые светильники, что мы привезли с собой, несли гоблины в голове процессии.

— Они просто не успели расширить ход, — пояснила Лони из хвоста процессии. — Это разведывательные штреки. Они наткнулись на жилы альда, но после этого ущелье пришлось оставить. Хотя для нас так даже лучше.

— С чего бы это? — спросил я, уворачиваясь от очередного камня, торчащего из потолка.

— Большинство барлотов сюда просто не пролезут, — хмыкнула гномка. — Жрать камень они не слишком любят. Мелкие барлоты, конечно, могут броситься за нами, если почувствуют. Но, чтобы этого не произошло, мы и уходим вглубь.

— А если мелкие всё таки полезут сюда? — уточнил я.

— Тогда я их в щебёнку превращу, — фыркнула Лони и выразительно постучала по чему-то металлическому. Скорее всего, по Матильде. — Это снаружи они юркие как крысы. Летают быстро, бесшумно, всё время норовят сзади напасть. Попробуй попади хотя бы разок. А тут… Куда они денутся в этой узкой кишке от моего шестопёра?

Таким ответом я оказался вполне удовлетворён и перестал беспокоиться.

Путешествие по каменным коридорам продлилось около двадцати минут, пока мы не вышли в некое подобие крохотной комнаты, из которой расходились в стороны ещё несколько ходов.

— Хорош, остаёмся тут, — скомандовала гномка и по комнатушке разнеслись облегчённые выдохи гоблинов и грохот опускаемых на пол ящиков.

— Шамана, лагерь теперь тута? — спросил один из бравых бойцов Горта.

Перейти на страницу:

Похожие книги