— Мгновенное воскрешение-кве! — получил я одновременный ответ.
— Мгновенное? Но я же… Аааа, так вот что это было, — я, кажется, отчасти понял, почему во время воскрешения окружающий мир словно замер и дело оказалось вовсе не в темпоральном искажении.
— Это же утерянная техника-кве! — продолжал возбуждённо шелестеть Эрмит. — Я лишь краем уха слышал о ней-кве!
— Ну, на всё воля Богини, что ещё я могу сказать, — пробормотал я, понимая, что более вразумительного ответа дать им всё равно не смогу.
Азарат хотела что-то добавить к словам фолианта, но нас отвлекло глухое и сдавленное ворчание пробуждающегося от смерти монстра. Разлепив веки, он поблуждал взглядом в разные стороны и когда сфокусировал свои буркала на мне, то неожиданно задрожал.
— В… Владыка!.. — с долей ужаса в голосе пробормотал он и, подскочив на трясущихся лапах, припал к земле, словно пытаясь изобразить поклон. — Праштите! Штарый халисш заблуждалша! Наделал ошибок! Было не забавно! Шовшем не забавно! Теперь увидел наштоящую Великую мать и осшознал!
Здоровенный и некогда весьма наглый монстр, уткнувшись мордой в землю, дрожал не хуже мыши и бормотал извинения заплетающимся языком. Выглядело это довольно забавно.
— Значит так, харя, — придерживая посох, я уселся на корточки, чтобы смотреть прямо в бесстыжие глаза халиса. — У нас с тобой будет очень серьёзный разговор на тему того, что ты сотворил, но сначала тебе придётся побегать.
— Сшшлушаюс… — кивнул тот, икнув.
Мне кажется или он вот-вот разрыдается? Что там с ним сотворила Аллегри, раз он теперь в таком ужасе? Избивала тапком субъективную вечность?
— Сейчас ты встаёшь и со всех лап бежишь за своими приятелями, что отправились атаковать другие города. Останавливаешь их. И приводишь сюда. Смирными и послушным. Усёк? — раздельно произнёс я, чтобы то монстра точно дошло. — Сроку тебе до ближайшего заката.
— Понял. Тогда… я побежал?
— А ты всё ещё здесь?
Даже не подозревал, что Мурзик способен так быстро бегать. Я не успел встать с корточек, а он уже сверкал пятками на весьма приличном от меня расстоянии.
Я ожидал увидеть на лице Азарат жуткое недовольство, но, обернувшись к ней, обнаружил, что она смотрела вслед халису неожиданно задумчивым взглядом.
— Почему он начал так тебя бояться? И что ты ему сказал? — спросила она.
— Посмертная аудиенция у Богини вправляет мозги любому, — кратко пояснил я. — Теперь он безоговорочно подчиняется мне. Так что я отправил его остановить других монстров и привести сюда. Когда вернётся — допросим.
— Если он был у хозяйки мира, разве не могла она сама узнать всю нужную информацию? — испытующе прищурилась драконесса.
— А у вас, драконов, что — лично Кетцалькоатль решает все мелкие проблемы? — поинтересовался я. — Не неси ерунды.
В глубине души я с девушкой был, конечно, согласен. Но боги — существа вредные и она должна была об этом знать.
— Я проверю следы асани и отдам приказы младшим драконам, после чего догоню, — неожиданно сообщила она. — И помни, Нотан, даже если я не рядом, то всё равно слежу за тобой.
— Да ясно, ясно, — проворчал я, мысленно отметив, что драконесса, случайно или нет, вновь обратилась ко мне по имени.
Вокруг Азарат забурлила магия и она, чуть меня не раздавив, обратилась в ящера, после чего взлетела в тёмное небо.
— Кве… Это же… — начал Эрмит и замолк.
— Ага, — кивнул я. — Дракон. Прошу любить и не жаловать. Ты только помалкивай об этом, ладно? Лони и Горту, я, пожалуй, расскажу, а вот остальным гоблинам лучше не знать. Растреплют мигом.
— Понял-кве. Надо же-кве…
На обратном пути взгляд вновь начал цепляться за горы тел на улице. Холодная погода делала доброе дело, останавливая разложение, иначе находиться тут было бы просто невозможно. По хорошему, избавление от тел заняло бы у горожан, наверное, не меньше недели. Защитников следовало достойно отправить в последний путь, монстров — вывезти и сжечь. Целая прорва работы для деморализованных и измотанных людей.
Однако у меня появились свои виды на трупы чудовищ, так что одним бременем у жителей Эльвикана станет меньше. Надо только перед этим решить более важные дела.
— Владыка вернулся! — завопил один из гоблинов, едва я увидел впереди группу Горта и Лони.
— Куда ты сбежал, ворласки тебя раздери? — насела на меня гномка, стоило мне остановиться перед ней. — Почему тут опять дракон летал? И где та девчонка?
— Сейчас всё расскажу, но сначала один вопрос — среди беженцев много раненых?
— Обычные горожане почти не пострадали, Владыка, — шагнул вперёд Горт. — Но среди армии и ополчения много погибших и тяжелораненых. Тех, кто ещё был жив, вывезли на кораблях.
— Спасибо, старче. Тогда отправляемся в лагерь. Кстати, только сейчас понял — а вас разве не должно быть больше? Кого-то нехватает? — спросил я, осознав, что всё это время гоблинов было как-то меньше обычного.
— Тук с парой ребят охраняют корабль и наш груз, — пояснила Лони.
— Понял.