— Гарум! — Райда, тем временем, принялась раздавать приказы другим командирам.
Когда с постановкой задач подчинённым было закончено и шатёр опустел, девушка позволила себе устало потянуться и похрустеть затёкшей шеей. То, что сокрушение Каруша придётся на какое-то время отложить, её опечалило, но лишь самую капельку. Так как загадочный демон, объявившийся в регионе, показался ей более интересной мишенью для испытания своих сил и талантов.
Ей крайне редко встречались достойные противники, и каждого она, если это не противоречило приказам Императора, бережно сохранила в живых. Будь то демоны или фиарнийцы, подобными персонами нельзя было разбрасываться. А потому Райда предпочитала их коллекционировать.
Невзирая на все её таланты, обычные победы на поле боя почти не вызывали отклика в душе Райды. Гораздо приятнее ей было сокрушать дух и волю того, кто оказался этого достоин. Кто доказал свою силу и непоколебимость, сражаясь против её армии. Кто смог заставить её искать нестандартную стратегию и необычную тактику для победы.
Лишь уничтожение воли и убеждений, превращение в личную игрушку подобной личности доставляло Райде настоящее, сладостное удовольствие. В какой-то момент она поняла, что не радость служения Империи и патриотизм, а жажда пополнения коллекции стала единственным смыслом и поводом, ради которого она продолжала воевать, хотя сама военная жизнь ей давно наскучила. Но Райду это полностью устраивало. Радость от новых игрушек, с которыми можно было развлекаться ночами напролёт, полностью искупала любые неудобства военно-походной жизни.
Спохватившись, что она какое-то время сидит, мечтательно подняв взгляд к потолку, Райда вздохнула и встала со стула. Хотя сейчас было не время, внутри неё стремительно нарастало возбуждение и желание развлечься, дабы притушить распалившееся предвкушение встречи с сильным противником.
Приняв решение, Райда поправила золотую генеральскую мантию, выглядящую прямо как продолжение её волос, и широким шагом вышла из штабного шатра. Приказы были отданы, важных дел пока не имелось, а значит, в ближайшие часы её никто не побеспокоит и она вполне может позволить себе провести немного времени среди коллекции.
Свои игрушки Райда всегда возила с собой, выделяя под коллекцию отдельный шатёр. Само собой, подобное было против устава, однако Император и главнокомандующие снисходительно закрывали на это глаза, признавая за Райдой право на маленькие удовольствия.
Искомый шатёр стоял чуть в стороне от лагеря, дабы звуки и шум, доносящиеся оттуда, не мешали отдыхать обычным солдатам. Так что Райде понадобилось несколько томительных минут на то, чтобы добраться до окраины лагеря и откинуть тяжёлый полог её сокровищницы.
Стоило ей зайти внутрь, как генерал оказалась с головой укутана в столь любимые ею звуки: звон цепей, несвязные мольбы, испуганный визг и распалённые признания в верности. Привыкнув после улицы к полумраку шатра, Райда любовно оглядела свою коллекцию и перевела взгляд на длинный стол, на котором покоилось множество различных предметов, без которых не обходилось ни одно развлечение. Как непритязательных, но острых и начищенных до блеска, так и более изощрённых, которые не вредили плоти, но позволяли получить более изысканное удовольствие.
Убедившись, что всё в полном порядке, Райда медленно провела по рукоятям пальцами, выбирая, с чего начать сегодня.
— Владыка демонов… — медленно пробормотала она, словно смакуя титул своей новой цели. — Достоин ли ты стать главным украшением этой коллекции? И как долго сможешь кричать, оказавшись в моих руках?
Глава 15. Новая должность Эрмита
— Знаешь, асани, в том, что всё так повернулось, есть свои плюсы-кве, — неожиданно заявил Эрмит, пожелавший сегодня отправиться со мной на строительство стены. — У этого облика множество неудобств, зато я смог немного посмотреть мир и узнал, что не только у орнито есть симпатичные пташки-кве! Прислуживающие тебе по дому девы воистину услада для глаз-кве.
Я, не сдержавшись, фыркнул от неожиданного признания. От чего-чего, а от ксенофобии и расизма пингвин явно был очень далёк. Вот она, сила красоты и доброго нрава!
— Тогда чего это ты решил отправиться сегодня со мной? — поинтересовался я с усмешкой.
Утро фолиант провёл в особняке, как и делал все последние дни. Однако днём, когда я вернулся домой на обед, неожиданно попросился на строительство стены.
— Общество прекрасных дам это, конечно, хорошо-кве, но постоянно стоять на одном и том же месте очень надоедает-кве, — взмахнул страницей талмуд. — Хоть я и стал книгой, но мне всё ещё нравится ощущать как ветерок обдувает страницы-кве. Кроме того, я не хотел мешать-кве.
— Мешать? Чему мешать? — удивился я, отвлёкшись от процесса формирования очередной секции стены.
— Девичьим посиделкам-кве. Сегодня ведь к служанкам опять заглянет твоя рыжая подружка-кве, — пояснил Эрмит так, словно это было самим собой разумеющимся фактом. — А когда они уходят на кухню о чём-то шушукаться, мне становится скучно-кве.