Читаем Желая тебя полностью

— Да нет. Они приедут, правда, сказали, что, дескать, эффекта от их вмешательства вряд ли надолго хватит.

Девушка казалась подавленной, хотя это совсем не объясняло ее внутренней напряженности. Присев рядом с Даниэлем на подлокотник дивана, Джози в задумчивости взъерошила пальцами свои короткие каштановые волосы:

— У Клер теперь нет компьютера, а он ей очень нужен. Ужасно. Я хотела заняться этим вопросом сегодня с утра. Она, конечно, ничего не говорит, но первым уроком у нее онлайн-занятие.

— Я привез с собой два ноутбука, — спокойно произнес Хотвайр со своего места около окна, словно путешествовать сразу с двумя компьютерами было абсолютно естественным, тогда как Даниэль не брал с собой в дорогу даже одного. — Я просто дам ей один. Они полностью готовы к работе, а их центральные процессоры обрабатывают информацию с убийственной скоростью. Кстати, там тоже есть встроенный GPS, хотя тебе твой, видимо, так и не пригодился.

— Ты имеешь в виду навигатор в машине? — переспросила Джози. — Он работал просто великолепно до тех пор, пока моя малютка не погибла при взрыве.

Мрачно поджатые губы девушки не оставили Даниэлю сомнений в том, что именно она чувствовала, лишившись своего автомобильчика.

Но Хотвайр отрицательно покачал головой:

— Нет, тот, что был в твоем лэптопе.

— Ты о чем? Я не использовала ноутбук для GPS. Даже если бы у меня не было навигатора в машине, при вождении пользоваться компьютером слишком неудобно.

Хотвайр отошел от окна, теперь его лицо выражало беспокойство:

— Я имел в виду модуль GPS, установленный в твоем ноутбуке. По нему можно отследить местонахождение компьютера, если он украден.

— В ее ноутбуке был GPS-приемник? — переспросил теперь уже Даниэль. — А почему тебе известно об этом, а ей нет?

— Хотвайр помогал мне выбирать ноутбук, когда я только поступила в университет.

— И в тот, что мы выбрали, был встроен модуль спутниковой системы навигации.

Джози обернулась и пристально посмотрела на Хотвайра:

— Что-то я не помню такого. Я даже не уверена, что, вообще, о нем знала, а должна была бы. В конце концов, это был мой компьютер, черт возьми!

— А ты после покупки хотя бы пролистала руководство пользователя?

Хмм…Даже Даниэль этого не делал, а он по сравнению с Джози и Хотвайром мало что понимал в компьютерной технике.

— Да, но…

— То есть ты намекаешь, что мы можем отследить ноутбук Джози? — спросил Даниэль, лишив друга возможности высказать девушке встречные обвинения.

— Если модуль не удалили, то да. — Хотвайр улыбнулся, в его глазах отразился азарт охотника. — Если уж Джози не знала о его наличии, то я сомневаюсь, что наши воры догадаются. Это относительно новая функция системы безопасности в компьютерных технологиях.

— И как же нам его отследить?

— Позвонить в абонентскую службу компании-производителя и сообщить о краже оборудования. Они сделают запрос через спутник и определят трехмерные координаты местонахождения ноутбука.

Трехмерные координаты являлись чертовски точными.

— Сколько времени это займет? — спросил Даниэль.

— Пару минут.

— А какова точность?

— До десяти футов.

— Как-то слишком уж просто.

— Но так оно и есть, — вставила Джози. — Координаты будут настолько точными, насколько нам нужно, правда, нет гарантии, что ноутбук не переместят на новое место, прежде чем мы доберемся до него.

— Или если система не сможет распознать его местоположение по базе адресов. Например, координаты покажут, что он посреди пустыни или чего-то в этом роде, — добавил Хотвайр. — Но все равно стоит попробовать.

В конце концов, место, которое они искали, оказалось совсем не посреди пустыни, куда можно было легко добраться на самолете или вертолете.

Согласно данным GPS-приемника, ноутбук в настоящее время находился в безлюдной области Скалистых гор,[32] где на пятнадцать миль вокруг отсутствовали как федеральные, так и частные автодороги.

Прежде чем они приступили к обсуждению дальнейшего плана действий, из спальни вышла Клер, уже полностью одетая для того, чтобы идти на занятия. Пока Джози вводила подругу в курс дела, у нее зазвонил телефон. Заглянув ей через плечо, Даниэль увидел, что вызывающий абонент определен как «Полиция штата Орегон».

Без какой-либо видимой причины у Даниэля заныл живот, и он, поморщившись, сказал:

— Думаю, тебе лучше ответить, милая.

Джози держала противно дребезжащий мобильник в руке, жалея, что не может просто проигнорировать настойчивый вызов.

Сколько времени ей еще придется скрывать правду? Девушка не знала, почему отца и его школу кто-то хотел уничтожить, и, возможно, осведомленность властей, скорее, повредила бы ему, чем помогла. Но, с другой стороны, полиция могла располагать информацией, в которой нуждалась сама Джози, а также задержать врагов отца прежде, чем те отыщут его.

Телефон зазвонил снова, и она нажала кнопку ответа прежде, чем поднесла трубку к уху:

— Джози Маккол, слушаю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник [Монро]

Желая тебя
Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik

Елена Рейн , Люси Монро

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы