Читаем Желая тебя полностью

Девушка, кокетливо взмахнув ресницами, слегка откинула голову, удивляясь тому, как естественно ей стали удаваться некоторые женские уловки.

— Неужели ты думаешь, что я на это способна? — с притворным возмущением спросила Джози.

Поцелуй, которым он тут же одарил ее, не оставил сомнений в том, насколько она была ему желанна. И потребность в дальнейших вопросах отпала за ненадобностью.

— Я на это очень рассчитываю, — тихо произнес Даниэль после того, как приподнял голову, прервав поцелуй.

— Ммм… ладно.

Даниэль начал продвигаться в воде по направлению к выходу из бассейна. Джози благосклонно позволяла нести себя, но как только они достигли первой ступеньки, девушка, расцепив ноги, попыталась соскользнуть с него.

Сильные руки, придерживающие ее за ягодицы, напряглись.

— Нет. Позволь мне отнести тебя.

Джози быстро огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что они по-прежнему одни. Хотя, даже будь у них зрители, вряд ли это сейчас имело бы какое-то значение.

— Ну хорошо. — В любом случае Джози не была уверена, что сможет устоять на ногах.

Способность Даниэля так быстро восстанавливать самообладание в который уже раз поразила ее.

Пока он нес ее к джакузи по мозаичному полу патио, крепко прижимая к себе, Джози испытывала невероятно эротичные ощущения. Мысленно она уже представляла себе соблазнительный сценарий дальнейшего развития событий, к которому располагала их нынешняя поза, правда, в ее фантазиях между их телами не было никаких преград, даже купальных костюмов. Даниэль немного задержался возле панели управления спа, включив функцию гидромассажа, прежде чем войти вместе с Джози в мгновенно забурлившую воду.

Ее тело непроизвольно вздрогнуло из-за резкого перепада температур: от довольно прохладной воды в бассейне до обжигающей — в джакузи.

— Как горячо.

— Сейчас привыкнешь, — сказал Даниэль и без предупреждения погрузился вместе с ней в воду по самую шею. — А так быстрее всего, — пояснил он ошеломленной девушке.

Джози хватала ртом воздух и попыталась было выбраться из обжигающе горячей воды, но мужчина удержал ее.

— Расслабься, это скоро пройдет.

Как обычно, он оказался прав. Уже через секунду или две ее тело расслабилось, и она почувствовала такую блаженную негу, что даже и думать перестала о том, чтобы сбежать.

— Такие изумительные ощущения…

— Знаю, а сейчас станет еще лучше, — сказал Даниэль, после чего мягко расцепил ее ноги, удерживая при этом девушку за талию.

А затем, приподняв из воды, усадил на специальный бортик, проходивший по всей окружности гидромассажной ванны. Джози ощутила, как водяные струи с силой ударили по пояснице, приятно массажируя мышцы спины благодаря непрерывно льющимся с сильным напором потокам воды.

Ее веки опустились, и она погрузилась в восхитительные ощущения.

— Ммм… Как чудесно.

— Еще бы. — Он расположился рядом и начал разминать ее плечи сильными пальцами. — Когда я проектировал собственный дом, первым делом запланировал для ванной комнаты джакузи, в которое вмещались бы по крайней мере двое.

От этих слов Джози вдруг охватило болезненное напряжение, напомнив о реальном положении вещей.

— И твоим гостям, конечно, нравится такая роскошь? — с горечью спросила она.

— Джозетта, я с радостью разделил бы ее с тобой. А для гостей у меня на заднем дворе имеется еще одно джакузи, но размером побольше. — Теперь его умелые пальцы добрались до ее шеи. — Я устроил его под искусственным водопадом, воду для которого из природного источника перекачивает мощный насос.

— У Вулфа под домом тоже есть горячие источники, — вспомнилось ей.

— Угу. Я учел это, когда проектировал его дом. Правда, у него они намного горячее, а мне порой приходится подогревать воду. Но так как там, где я живу, летом стоит жара, да и в остальное время года не намного холоднее, я обычно предпочитаю водичку попрохладнее. — С этими словами Даниэль немного повернул девушку и прижал спиной к своей груди. — Ты могла бы погостить у меня как-нибудь.

— Звучит заманчиво, — тихо произнесла Джози и расслабленно склонила голову на его плечо. — Мне и в самом деле хотелось бы побывать в твоем замечательном доме.

— Я был бы очень рад.

— Значит, жилище Вулфа тоже ты спроектировал. Его дом такой удивительный. Я никогда не видела ничего более красивого, чем его подземные «джунгли».

— Спасибо.

— Где ты этому научился?

Он пожал плечами, отчего и ее плечи тоже сначала поднялись, а потом опустились в такт его движению.

— Когда я только попал в отряд рейнджеров, нагрузки показались мне просто чудовищными, так что я быстро смекнул: надо придумать себе какую-нибудь отдушину, занятие, чтобы хоть как-то отвлекаться между миссиями, и это хобби не должно иметь никакого отношения к войне или армии. Архитектура и дизайн всегда меня интересовали, и я прочел массу полезной литературы на эту тему.

— Чтобы спроектировать такой дом, как у Вулфа, нужно намного больше, чем пролистать пару книжек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник [Монро]

Желая тебя
Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения. Но она почти не разбирается в любовных отношениях. Она понятия не имеет, что делать с пылким влечением к новому партнеру отца, Даниэлю Черному Орлу. А это чувство намного взрывоопаснее, чем любая из бомб…Даниэлю в точности известно, как следует поступить с подобным влечением. Этот задумчивый эксперт по взрывчатым веществам не может находиться на расстоянии и пяти шагов от Джози, не желая коснуться ее, попробовать на вкус, и оберечь от любой опасности. Хотя даже не сомневается в том, что она с удовольствием размажет его по стенке, если узнает хоть об одной из его обжигающих фантазий. Но об этом он побеспокоится позже. Прямо сейчас он целиком поглощен выяснением личности того, кто установил бомбу и похитил отца Джози. Хотя в одном Даниэль абсолютно уверен — он ни на секунду не выпустит девушку из поля зрения. Убедить одного из лучших солдат-наемников, каких ему доводилось знать, пусть даже такого привлекательного и желанного как Джози Маккол, в том, что ей необходим телохранитель, будет нелегко. Но если только Джози позволит, он охотно покажет ей, что не только пойдет на все, чтобы обеспечить ее безопасность, но и поможет почувствовать себя настоящей женщиной.Перевод осуществлен на сайте: «http://lady.webnice.ru»Над переводом работали: Дика, Kerryvaya, Pchelka, Lorik

Елена Рейн , Люси Монро

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы