Читаем Желание близости полностью

– Да, – Марк скривил лицо. – Никогда не предполагал раньше, что молчаливое обожание моей персоны настолько наскучит мне, – с иронией произнёс он.


– Поэтому ты весь вечер не сводишь глаз с одной весьма разговорчивой дамы?


– Тебе не кажется подозрительным, что она производит на всех эффект бабочки? – поинтересовался Марк, не задавшись вопросом, кого именно имел в виду Адам. – Стоит ей поговорить с кем-то, как кто-то другой с противоположного конца толпы буквально летит на крыльях любви, дабы услышать её голос?


– Тебя это задевает, сынок?


– Меня это раздражает, – признался Марк, сделав глоток виски.


– Все свободные женщины, да и замужние тоже, на этом вечере глаз с тебя не сводят, а ты всё время смотришь на ту, что упорно не замечает тебя, – усмехнулся Адам. – Какая ирония…


– Это так заметно?


– Не беспокойся. Я слишком хорошо тебя знаю, потому и заметил, с каким взглядом ты смотришь на Серинду. Она тебе нравится.


– Ты всегда был проницательным, – усмехнулся Марк.


Адам улыбнулся, смущённо прикрыв глаза. Подняв голову, он посмотрел за спину Марка. На его лице отразилось удивление, затем выражение стало озадаченным. Марк повернул голову в сторону взгляда Адама. Его мать подвела Серинду к группе людей, обособленных ото всех невидимой стеной отчуждения. В центре группы был старик в инвалидном кресле. Серинда стояла напротив него. Её голова наклонилась, затем она слегка присела, сделав подобие реверанса. Она поцеловала руку старика с благоговейным почитанием на лице.


– Что она делает? – вырвался вопрос у Марка.


– Это знак уважения его титулу, – сухо ответил Адам. – Он граф.


– Кто? Этот старик?


– Он эмигрировал в США лет пятьдесят назад. Его дом находится по соседству с нашим. Твоя мать по глупости подружилась с его дочерью.


– Почему «по глупости»?


– Потому что не знает, что этот старик глава русской мафии, а судя по тому, что твоя секретарша знает о его титуле, она в курсе, что собой представляет род его деятельности.


– А кто рядом с ним?


– Его внук и по совместительству правая рука. Он руководит филиалом в Нью-Йорке.


– Откуда ты столько про них знаешь? – осведомился Марк.


– Несколько лет назад ко мне обратились за услугой люди Графа… – Адам сделал паузу. – Сам понимаешь, что таким людям трудно отказать, – голос его стал тише.


– Хочешь сказать, моя секретарша каким-то образом связана с русской мафией?


– Я не знаю наверняка, Марк. Но эта девушка определённо либо заодно с ними, либо обязана им чем-то. Если второе, то ей не позавидуешь…


У Серинды всё тело содрогалось в нервной дрожи. Голова гудела, а ноги, словно свинцом налились, отказываясь сделать шаг, как только она поняла, с кем хотела познакомить её Бриджит.


Она узнала старика, и, несомненно, он тоже вспомнил её. Его хитрые маленькие глазки скользнули по её телу. Именно в этом облегающем красном платье с глубоким Т-образным декольте она несколько лет назад пришла в его ресторан, попросив поужинать с ней. Он был её единственной надеждой. Серинда настолько отчаялась, что решила заключить сделку с дьяволом.


– Серинда, – растягивая её имя по слогам, протянул Граф. – Моя дорогая девочка, как же ты похорошела за то время, что мы не виделись!


– О! – воскликнула Бриджит. – Не знала, что вы знакомы.


– Серинда – внучка моего дорогого друга, – пояснил Граф, похотливо смотря в вырез платья девушки. – Царство небесное, пусть земля ему будет пухом, – по-русски сказал он. – Как поживает твой отец?


Его вопрос застал её врасплох. Она не осмеливалась смотреть ему в глаза, направив взгляд на перстень, украшавший указательный палей его правой руки. Этот перстень с алым рубином когда-то принадлежал её деду.


– Хорошо, – дрожа, ответила она.


– Я очень рад это слышать, – вкрадчиво произнёс Граф. – Хочу представить тебе своего внука, – он кивнул на мужчину, стоявшего по правую руку от него. – Максим пригласи Серинду на танец, – скомандовал он.


– С удовольствием, – улыбнулся блондин и подал свою руку Серинде.



milorka 24.11.2013 10:54 » ГЛАВА 7


ГЛАВА 7



– Расслабься… – мягким баритом, полушёпотом, наклонившись к её уху, произнёс Максим. – А то у меня такое ощущение, что я танцую с соляным столбом.


Серинда улыбнулась, чуть прикусив нижнюю губу. Она не осмеливалась смотреть в глаза мужчине, что с каждой минутой прижимал её к себе всё ближе и ближе. Интуитивно сопротивляясь ему, она напрягала все мышцы тела. Как можно расслабиться, танцуя с одним из самых ужасных людей в мире? Она слышала о внуке Графа… достаточно, чтобы понимать одно – не пересекаться с ним – однозначно самое здравое решение из всех возможных. Одно его прозвище вызывало у неё панический страх и привкус тошноты во рту. На улицах его имя шептали… «Кровавый Макс»… У этого человека были руки по локоть в крови!


Она нервно сглотнула, когда его рука плавным движением очертила изгиб талии и легко опустилась на ягодицу, сжав её слегка. Сразу перестал поступать кислород в лёгкие. Ладошки вспотели. Серинда молилась про себя, чтобы Максим ничего не заметил.


Перейти на страницу:

Похожие книги