— Да, пугать он умеет, — Чарт моментально расслабился и даже сумел выдавить из себя некое подобие улыбки. — Но тебе не стоит его бояться: отец — человек крайне педантичный. Он привык скрупулёзно выполнять возложенные на него обязательства. А как Первый министр он обязан заботиться о благополучии королевской семьи.
— Да, обязан, — согласилась Лиза. — Только вот ты, Чарт, забываешь об одной маленькой детали.
— Какой же?
— До тех пор, пока я официально не стала супругой Иноэ, я не являюсь членом королевской семьи.
Поскольку на следующий день должна была состояться коронация, Лиза решила не засиживаться в библиотеке допоздна, тем более что необходимую информацию она уже получила, пусть и из совершенно неожиданного источника.
Оставив Чарта привычно подпирать двери её апартаментов, девушка прошла в спальню, на ходу извлекая из причёски многочисленные шпильки, и замерла в изумлении: в комнате, вальяжно развалившись на её постели, расположился сам Дьявол. На этот раз он принял облик невысокого, чуть полноватого мужчины с залысинами на висках, однако огненная корона, украшавшая его голову, ясно свидетельствовала о том, кто он такой.
— Повелитель, — Лиза склонила голову в знак уважения
— Лиза, — на лице нежданного визитёра отразилась кривоватая ухмылка. — Хорошо выглядишь. Роль королевской невесты тебе, определённо, к лицу.
Девушка замерла в нерешительности в дверях своей спальни, не зная, как себя вести: она не представляла, чего ради Повелитель решил внезапно почтить её своим присутствием, но не сомневалась: его визит не сулил ей ничего хорошего.
— Чем я могу вам помочь, Повелитель? — взяв себя в руки, осведомилась она, проходя к трюмо и аккуратно складывая на нём уже вынутые из причёски шпильки.
— Разве я не могу навестить тебя просто так?
В голосе Сатаны слышалась откровенная издёвка, но Лиза предпочла её не заметить: девушка была не настолько глупа, чтобы вступать с ним в словесную перепалку. Она находилась не в том положении, чтобы демонстрировать свой нрав.
— Разумеется, можете, — ответила девушка, опускаясь на табурет, стоявший перед трюмо. — И всё же мне отчего-то кажется, что это не тот случай.
— Правильно кажется, — Дьявол сел, подложив себе под спину подушки и сложив руки на животе. — Для начала я должен отметить, что ты поступила весьма и весьма глупо, забрав не только Нибраса, но и Сартаса. Когда мы заключали сделку, речь шла о спасении только Нибраса.
— Я не могла оставить брата умирать, — Лиза не чувствовала ни малейшего сожаления о своём поступке и не пыталась этого скрывать. — Мне казалось, это очевидно.
— Неважно, что очевидно, а что — нет, — одёрнул её Повелитель, зло сверкнув глазами. — Сделка есть сделка. Если в условиях говорится о спасении одной жизни, значит, спасена должна быть только одна. Я уже говорил, что игры со временем добром не закончатся. И поскольку ты позволила себе самовольно изменить условия нашего договора, я посчитал возможным сделать то же самое.
Лиза открыла было рот, чтобы возмутиться, но в последний момент передумала: Повелитель был прав. Она сознательно пошла на обман, не сообщив ему, что собирается забрать из прошлого не только Нибраса, но и Сартаса. Так что он имел полное право потребовать с неё компенсацию.
— Чего вы хотите? — второй раз за этот день задала она этот сакраментальный вопрос.
— Для восстановления равновесия ты дважды исполнишь моё желание, — уверенно заявил Дьявол. — По одному за каждую спасённую жизнь.
Это было справедливое требование, поэтому Лиза коротко кивнула, принимая это условие. В этот же момент её запястье на левой руке обожгло болью. Коротко вскрикнув, она опустила глаза и обнаружила две жирных точки размером с горошину, расположенные одна над другой.
— За жизнь Сартаса ты заплатишь в самое ближайшее время, отняв две другие жизни, — спокойно сообщил Повелитель. — Оба человека находятся здесь, в Лердане. Когда ты найдёшь этих людей, то должна будешь коснуться их левой рукой — символы на твоём запястье сразу же станут красными, подтверждая, что это нужный человек. После убийства знак, соответствующий человеку, исчезнет. Выполнишь это задание и сможешь вернуться назад на Экзекранд
— Хорошо, — безжизненным голосом отозвалась Лиза, с суеверным ужасом разглядывая две чёрные точки на своей руке. — Я всё сделаю, Повелитель.
— Вот и умница, — удовлетворённо кивнул тот. — И можешь не переживать за Нибраса: я сдержу своё слово, и он будет жить.
Сказав это, Повелитель послал Лизе искрящийся весельем взгляд, а затем исчез в голубоватых всполохах портала.