Похоже, он понятия не имел о ритуале, которому она привыкла следовать, оставаясь наедине с Мишелем. Каждый раз между ними происходило одно и то же: сначала Габриэлла раздевала мужа, не забывая касаться его интимных мест, чтобы он не утратил желания. Затем она быстро мылась – разумеется, не в его присутствии, – поскольку он был фанатиком чистоты. И наконец Габриэлла ложилась в постель, а Мишель извергался, навалившись на нее сверху. Все происходило очень быстро и почти не отвлекало супругов от обычных дел.
Приказ Ива принести ванну не удивил Габриэллу, хотя она смутилась, обнаружив, что он намерен выкупать ее сам. И вот теперь он не пожелал быстро раздеться...
Габриэлла не знала, как быть дальше. От поцелуев Ива у нее путались мысли. Чтобы действовать разумно, ей следовало сдерживать собственное желание. Однако сейчас ей хотелось только одного: ни о чем не думать.
Пока она размышляла, Ив снял с нее верхнее платье. Его руки дрожали от нетерпения. Габриэлла недоумевала: чем она могла вызвать столь сильное вожделение? Нет, скорее всего, дело вовсе не в ней. Должно быть, Ив торопится обзавестись сыном.
Когда Ив взялся за нижнюю кофточку Габриэллы, чтобы снять ее, она вдруг застыдилась своей наготы. Вспыхнула и отвернулась, вспомнив, что небеса одарили ее не так щедро, как Ива.
– В одежде не купаются, – напомнил Ив.
Румянец на ее щеках стал гуще.
– Меня не назовешь красавицей, – шепотом призналась она, глядя в пол. – И потом, сама я вымоюсь быстрее. Ложись в постель, я скоро приду.
Ив взял ее за подбородок и заглянул в фиалковые глаза. Заметив на его лице обеспокоенное выражение, Габриэлла нахмурилась.
– Миледи, неужели мои прикосновения настолько неприятны вам?
Сглотнув, она уставилась на Ива, понимая, что не сумеет солгать. При одной мысли о прикосновении этих сильных рук у нее подкашивались колени. И кроме того, они же поклялись быть откровенными друг с другом.
Габриэлла слабо покачала головой, не доверяя собственному голосу, и губы Ива тронула улыбка. Он одним движением сорвал с нее кофточку, уронил ее на пол и застыл, любуясь женой.
Чтобы не увидеть разочарования на лице мужа, Габриэлла не сводила глаз с горячей ванны. Ее дерзкое предложение было досадной ошибкой!
– Габриэлла... – пробормотал Ив срывающимся голосом. – Ты солгала мне.
Габриэлла рывком вскинула голову: она никогда и ни в чем не лгала ему! Но искреннее восхищение в глазах Ива заставило ее промолчать. Он выдержал ее взгляд, робко шагнул вперед и взял Габриэллу за подбородок. Затем принялся бережно расплетать ее косы, не сводя глаз с обнаженной груди.
Наконец распущенные волосы рассыпались по спине и плечам, Ив любовно провел по ним ладонью и улыбнулся жене.
– Вы прекрасны, миледи, – заверил он. – Мои ожидания оправдались.
Габриэлла удивленно заморгала, а Ив склонился к ее губам.
Она понимала, что Ив льстит ей, но благодарно улыбнулась. Отказать своему влечению и его жажде она не могла и прижалась к Иву всем телом, вдруг забыв о стыде. Теперь она поняла, что должна делать.
Но прежде, чем она успела потянуться к поясу его панталон, Ив подхватил ее на руки и опустил в ванну.
От неожиданности Габриэлла вскрикнула. Ив застыл над ванной и нахмурил брови, словно суровый наставник.
– Кричать еще рано, – с притворной строгостью заметил он. Габриэлла плеснула в него водой.
– Трус! – воскликнула она, а Ив со смехом отскочил. – Сам ты что-то не торопишься раздеваться!
По-мальчишески усмехнувшись, он стащил рубашку, встал на колени рядом с ванной и опустил голые руки в воду.
– Теперь лучше? – спросил он. Близость его сильного тела и гладкой бронзовой кожи подействовала на Габриэллу ошеломляюще. Она впервые в жизни увидела идеально сложенного мужчину.
Светлые волосы Ива были взлохмачены, на губах играла уверенная и обезоруживающая улыбка. От внимательных глаз ничто не ускользало.
Ей в мужья достался настоящий Адонис. Неужели такой красавец и вправду мог увлечься ею?
Ив придвинулся ближе и произнес, обдавая горячим дыханием ее ухо:
– Ну, что вы скажете, миледи?
– По-моему, ты так же тщеславен, как все мужчины, – отозвалась Габриэлла, раздосадованная собственным смущением. – Не сомневаюсь, что ты заботишься только о своем удовольствии, – добавила она, зная, что это несправедливо, но не сумев удержаться.
– Напротив, – возразил Ив. – Ваше наслаждение для меня превыше всего.
Ее наслаждение? Габриэлла вздрогнула, когда влажный язык Ива прошелся по изгибам ее уха. Если бы Ив не обнимал ее за плечи, она отстранилась бы, чтобы прекратить взрыв непривычных, но восхитительных ощущений.
Габриэлла вытянулась в ванне. Ив проложил дорожку легких поцелуев по контуру ее подбородка, помедлил в уголке рта, и Габриэлла сама повернулась к нему. Поначалу поцелуй был нежным и томным, Ив словно дразнил ее, побуждая к решительным действиям. Неужели он не заметил, что она еле сдерживает страсть?
Вынув руку из теплой воды, она коснулась руки Ива, обвела пальцами очертания плеча, задела шею и притянула его ближе, требуя поцелуя.
Ив прижал ее к своей груди с пылом, от которого у нее радостно забилось сердце.