Читаем Желания полностью

— Я не понимаю их. По-видимому, если я захочу, то могу заполучить младшую сестру, но не Нэлли. — Он встал, еще более рассердившись. — Три дня назад я пошел встретиться с Нэлли, а она испугалась, что отец и сестра увидят меня, поэтому пришлось прятаться в кладовой, как мальчишке из бакалейной лавки, который, как полагалось, не должен там находиться. Потом пришла ее сестра и начала рассказывать обо мне одну небылицу за другой: что я охочусь за деньгами отца, если они есть у него.

Хьюстон с трудом сдержала улыбку.

— И что же ты намереваешься теперь предпринять?

Джейс беспомощно опустил руки, плечи его поникли.

— Не знаю. Нэлли не желает меня видеть. Я послал ей цветы, два письма, послал даже щенка, но мне все вернули без каких-либо объяснений. Ничего. — Он взглянул на Хьюстон. — Может быть, у вас на Западе как-то по-другому принято ухаживать, а я не знаю об этом? Последний раз, когда я ухаживал за девушкой и послал ей цветы, мы долго гуляли. Однажды я попросил ее руки, и она сказала:

«Да». А теперь… Не помню случая, чтобы мне так трудно было добиться чьего-либо расположения.

Хьюстон похлопала по скамейке рядом с собой, и Джейс снова сел.

— После нашего разговора о бале урожая я поговорила с людьми о Нэлли. Скажи, Чарлз Грэйсон скупой?

У Джейса округлились глаза.

— Он даст Скруджу сто очков вперед. Платит своим служащим как можно меньше и урезает заработную плату за каждую мелочь. Я с трудом переношу свое пребывание в его офисе. Три дня назад Грэйсон заключил контракт с Денвером. Я не знаю каким образом, поскольку он хочет иметь наибольшую прибыль на каждой сделке. Но он это сделал и уволил двух работников, считая, что остальные должны работать больше. Грэйсон — подлый человек, и если бы не Нэлли, я бы никогда не имел с ним дела.

— Тогда понятно, почему он хочет, чтобы Нэлли оставалась и выполняла всю домашнюю работу.

Джейс мрачно усмехнулся.

— Грэйсон не хотел бы потерять прислугу, которая много работает и не получает денег.

— Да, именно так, — согласилась Хьюстон.

Джейс прислонился головой к дереву.

— Я был так поглощен Нэлли, что не обращал внимания на ее семью. Младшая дочь Грэйсона — настоящая дрянь. О, прости.

— Ничего, все в порядке, не извиняйся. Хотя я вполне согласна с тобой, но она довольно мила и пользуется успехом в городе — особенно в последние дни — на всех приемах и вечерах.

— Но она далеко не так хороша, как Нэлли, — задумчиво сказал Джейс. — Нэлли так смотрит на меня… Она вселяет уверенность, что я все могу. С тех пор как мы встретились, я сделал несколько набросков рулевого управления лодки. Это впервые после… — Он запнулся, вспомнив Джулию, но впервые не ощутил пустоты и отчаяния. — Они настроили ее против меня, — сказал он тихо. — Сказали ей, что не стоит от меня ждать ничего хорошего, и запретили видеться со мной. У меня даже нет возможности защитить себя. Если бы я мог хотя бы на некоторое время вытащить ее оттуда, возможно, смог бы доказать, что я не так плох.

— Ты не можешь насильно увезти ее, — сказала Хьюстон задумчиво. — Семья и город не простят тебе.

Джейс даже не улыбнулся.

— Я думал увезти ее на свою яхту и вместе с ней совершить кругосветное путешествие, но Колорадо далеко от океана.

Хьюстон прищурилась.

— Должны же быть и другие способы? Есть ли что-нибудь, что Нэлли любит больше всего на свете?

— Дети, — не задумываясь ответил Джейс. — Думаю, именно поэтому она так привязана к сестре. Нэлли считает Терел своим ребенком. — Джейс усмехнулся. — Я предложил ей свои услуги, чтобы у нее были свои дети, но не думаю, что теперь у меня будет такая возможность.

Хьюстон встала.

— Вот что надо! Ты сам ответил на свой вопрос.

Джейс побледнел.

— Ты имеешь в виду, чтобы я сделал ее беременной?

Хьюстон поморщилась.

— Конечно, нет. Дай Нэлли то, что она хочет на самом деле, и она сама придет к тебе.

— Не понимаю.

— Подумай об этом. Тебе, скорее всего, предстоит бороться за Нэлли. Если она очень нужна тебе.

Джейс поцеловал руку Хьюстон.

— Ты не собираешься помочь мне, что же делать дальше?

— Нет, раскрой глаза, и ты сам поймешь, что надо делать. Джейс улыбнулся ей.

— О, если бы я встретился с тобой раньше Кейна! Уж я бы заставил его побегать в поисках лучшей жены!

Хьюстон тоже улыбнулась.

— Он выбрал меня, когда я была еще ребенком. У меня никогда не было выбора, так же как и у тебя. А теперь я должна пойти в дом и посмотреть на детишек.

— Ты не хочешь щенка?

— Пришли его, — со смехом сказала Хьюстон.

Оставшись один, Джейс задумался над словами Хьюстон. «Должен же быть какой-то способ завоевать Нэлли».


Нэлли была на кухне, душной, жаркой. Вовсю разогрелась духовка: предстояло испечь пирожные для чаепития, которое завтра хотела устроить Терел. Нэлли нагнулась над массивным столом, разглаживая утюгом тонкую шелковую, волнистую ткань блузки сестры.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже