— Я не понимаю их. По-видимому, если я захочу, то могу заполучить младшую сестру, но не Нэлли. — Он встал, еще более рассердившись. — Три дня назад я пошел встретиться с Нэлли, а она испугалась, что отец и сестра увидят меня, поэтому пришлось прятаться в кладовой, как мальчишке из бакалейной лавки, который, как полагалось, не должен там находиться. Потом пришла ее сестра и начала рассказывать обо мне одну небылицу за другой: что я охочусь за деньгами отца, если они есть у него.
Хьюстон с трудом сдержала улыбку.
— И что же ты намереваешься теперь предпринять?
Джейс беспомощно опустил руки, плечи его поникли.
— Не знаю. Нэлли не желает меня видеть. Я послал ей цветы, два письма, послал даже щенка, но мне все вернули без каких-либо объяснений. Ничего. — Он взглянул на Хьюстон. — Может быть, у вас на Западе как-то по-другому принято ухаживать, а я не знаю об этом? Последний раз, когда я ухаживал за девушкой и послал ей цветы, мы долго гуляли. Однажды я попросил ее руки, и она сказала:
«Да». А теперь… Не помню случая, чтобы мне так трудно было добиться чьего-либо расположения.
Хьюстон похлопала по скамейке рядом с собой, и Джейс снова сел.
— После нашего разговора о бале урожая я поговорила с людьми о Нэлли. Скажи, Чарлз Грэйсон скупой?
У Джейса округлились глаза.
— Он даст Скруджу сто очков вперед. Платит своим служащим как можно меньше и урезает заработную плату за каждую мелочь. Я с трудом переношу свое пребывание в его офисе. Три дня назад Грэйсон заключил контракт с Денвером. Я не знаю каким образом, поскольку он хочет иметь наибольшую прибыль на каждой сделке. Но он это сделал и уволил двух работников, считая, что остальные должны работать больше. Грэйсон — подлый человек, и если бы не Нэлли, я бы никогда не имел с ним дела.
— Тогда понятно, почему он хочет, чтобы Нэлли оставалась и выполняла всю домашнюю работу.
Джейс мрачно усмехнулся.
— Грэйсон не хотел бы потерять прислугу, которая много работает и не получает денег.
— Да, именно так, — согласилась Хьюстон.
Джейс прислонился головой к дереву.
— Я был так поглощен Нэлли, что не обращал внимания на ее семью. Младшая дочь Грэйсона — настоящая дрянь. О, прости.
— Ничего, все в порядке, не извиняйся. Хотя я вполне согласна с тобой, но она довольно мила и пользуется успехом в городе — особенно в последние дни — на всех приемах и вечерах.
— Но она далеко не так хороша, как Нэлли, — задумчиво сказал Джейс. — Нэлли так смотрит на меня… Она вселяет уверенность, что я все могу. С тех пор как мы встретились, я сделал несколько набросков рулевого управления лодки. Это впервые после… — Он запнулся, вспомнив Джулию, но впервые не ощутил пустоты и отчаяния. — Они настроили ее против меня, — сказал он тихо. — Сказали ей, что не стоит от меня ждать ничего хорошего, и запретили видеться со мной. У меня даже нет возможности защитить себя. Если бы я мог хотя бы на некоторое время вытащить ее оттуда, возможно, смог бы доказать, что я не так плох.
— Ты не можешь насильно увезти ее, — сказала Хьюстон задумчиво. — Семья и город не простят тебе.
Джейс даже не улыбнулся.
— Я думал увезти ее на свою яхту и вместе с ней совершить кругосветное путешествие, но Колорадо далеко от океана.
Хьюстон прищурилась.
— Должны же быть и другие способы? Есть ли что-нибудь, что Нэлли любит больше всего на свете?
— Дети, — не задумываясь ответил Джейс. — Думаю, именно поэтому она так привязана к сестре. Нэлли считает Терел своим ребенком. — Джейс усмехнулся. — Я предложил ей свои услуги, чтобы у нее были свои дети, но не думаю, что теперь у меня будет такая возможность.
Хьюстон встала.
— Вот что надо! Ты сам ответил на свой вопрос.
Джейс побледнел.
— Ты имеешь в виду, чтобы я сделал ее беременной?
Хьюстон поморщилась.
— Конечно, нет. Дай Нэлли то, что она хочет на самом деле, и она сама придет к тебе.
— Не понимаю.
— Подумай об этом. Тебе, скорее всего, предстоит бороться за Нэлли. Если она очень нужна тебе.
Джейс поцеловал руку Хьюстон.
— Ты не собираешься помочь мне, что же делать дальше?
— Нет, раскрой глаза, и ты сам поймешь, что надо делать. Джейс улыбнулся ей.
— О, если бы я встретился с тобой раньше Кейна! Уж я бы заставил его побегать в поисках лучшей жены!
Хьюстон тоже улыбнулась.
— Он выбрал меня, когда я была еще ребенком. У меня никогда не было выбора, так же как и у тебя. А теперь я должна пойти в дом и посмотреть на детишек.
— Ты не хочешь щенка?
— Пришли его, — со смехом сказала Хьюстон.
Оставшись один, Джейс задумался над словами Хьюстон. «Должен же быть какой-то способ завоевать Нэлли».
Нэлли была на кухне, душной, жаркой. Вовсю разогрелась духовка: предстояло испечь пирожные для чаепития, которое завтра хотела устроить Терел. Нэлли нагнулась над массивным столом, разглаживая утюгом тонкую шелковую, волнистую ткань блузки сестры.