Читаем Желанная полностью

Уоррик уставился на сына, и дюжина невысказанных вопросов повисла в воздухе.

— Я хочу ее. Она не будет принадлежать никому другому, — поклялся Кристиан.

— Люди уже считают тебя убийцей брата. Они будут говорить, что это был не несчастный случай, что ты прикончил Роберта, стремясь получить его невесту.

— Мне все равно, что скажут люди, пусть хоть земля разверзнется, но Брайенна станет моей.

— Если дама согласна, — вздохнул наконец Уоррик, — я не стану возражать. Я уже считаю ее своей дочерью.

Глава 32

В душе Брайенны словно все окаменело. Скованная страхом, она зачарованно наблюдала за схваткой, не отрывая глаз от рыцаря в сверкающих медных доспехах. Несмотря на столпотворение и облака пыли на ристалище, она заметила, как тот метнул копье в другого воина. Произойдет чудо, если рана не окажется смертельной.

Задыхаясь от ужаса, Брайенна следила за тем, как уносят с поля упавшего рыцаря, облаченного в простые доспехи. Никто не знал его имени, но страшное подозрение, заставившее ее устыдиться самой себя, уже точило мозг. Но нет, Кристиан де Бошем не способен на такое зло! И все же — разве не сама Брайенна ожидала, что он снова сумеет помешать свадьбе?!

С тяжелым сердцем Брайенна покинула ложу и стала пробираться к палаткам, где лежали раненые. Адель нерешительно последовала за племянницей. Там уже собралась толпа. Но Брайенна увидела, что занавеска опущена и внутрь никого не пускают. Другая палатка была открыта, и легко раненные рыцари то и дело входили и выходили из нее. Брайенна пробралась туда и оглядела мужчин, над которыми хлопотали магистр Джон Брей и его помощники. Она увидела графа Солсбери, которого ранили в ногу, но Роберта нигде не было.

— Кого унесли с поля? — спросила она.

— Сына Уоррика, миледи — ответил оруженосец.

Благородные рыцари, знавшие о ее помолвке с Робертом смотрели на девушку с жалостью, говорившей яснее слов что ее жених мертв. Брайенне стало плохо, голова закружилась. Пол, словно внезапно поднявшись, ударил ее в лицо. Девушка свалилась в глубоком обмороке.

Сэр Джон Чандос вынес ее на улицу. Брайенна почти сразу же пришла в себя и первое, что увидела, встревоженное лицо Адели.

— Со мной все в порядке. Спасибо, Джон, — кивнула она оруженосцу.

— Я провожу вас до ваших покоев, леди Бедфорд.

— Что случилось? — растерянно осведомилась Адель.

— Роберт де Бошем убит в общей схватке, — тихо пояснил Чандос.

— О, Господи! — испуганно перекрестилась Адель. Брайенна лежала на постели, невидящими глазами уставясь в сводчатый потолок спальни, вспоминая о том несчастном мгновении, когда все началось. В самую первую встречу Хоксблад объявил ее своей госпожой.

И после любовного свидания в Бедфорде он заставил Брайенну дать слово, что та разорвет помолвку с Робертом. Сделай она это, и, быть может, жизнь Роберта была бы спасена!

Слова Хоксблада словно впечатались в мозг Он поклялся, что Брайенна никогда не будет принадлежать Роберту ни в этой жизни, ни в следующей.

Значит он исполнил клятву. Брайенна сознавала, что никогда не любила Роберта, но все случившееся казалось от этого еще более ужасным. Она отдалась его брату, как последняя распутница, но была холодна с женихом. Все же и Роберт не полностью безгрешен, если вспомнить, какую жгучую ненависть испытывал он к Кристиану недаром он сказал во время последней встречи «Надеюсь, он так сильно жаждет тебя, что черная зависть удушит его в день нашей свадьбы».

Не будет свадьбы! Не будет…

Брайенна уткнулась в подушку и зарыдала в голос.

— Милостивый Боже, не дай мне почувствовать облегчение из-за его смерти. Не позволь мне стать порочной и бесстыжей.

Паж принес леди Бедфорд официальное уведомление от короля, что ее нареченный, сэр Роберт де Бошем, был случайно убит на турнире. Через час прибыла записка от графа Уоррика с просьбой посетить его.

Брайенна, в черной тунике поверх серого нижнего платья, с туго заплетенными, уложенными в узел волосами, медленно прошла вместе с Ад елью через нижнее крыло в башню Бошемов. Слуга впустил их и проводил Брайенну в комнату, где уже ожидал граф. Адель осталась за порогом и уселась на диванчик в ожидании племянницы.

Лицо старого графа было морщинистым и задубевшим, как исхлестанная ветрами старая скала, и Брайенна пыталась найти слова, которыми могла бы выразить свое скорбное сочувствие:

— Милорд, я так сожалею о вашей потере, — прошептала она.

Но Уоррик покачал головой.

— Король объявил, что в Виндзоре больше никогда не будет общих схваток — они слишком опасны. Мы и так теряем слишком много рыцарей в сражениях, не стоит отдавать на волю случая их жизни.

Брайенна уже открыла рот, чтобы возразить, объяснить, что это был вовсе не несчастный случай, но слова не шли с языка. Как может она сказать человеку, скорбящему о смерти сына, что оставшийся в живых второй сын совершил убийство?

— Леди Бедфорд, я по-настоящему хочу, чтобы вы стали моей невесткой.

— Я… я не понимаю.

— Мой сын Кристиан хочет жениться на вас завтра.

— О, Боже, нет! — вскрикнула Брайенна. — Роберт еще не похоронен!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже