Это прозвучало как безоговорочный приказ. Уоррик не спрашивал, согласен ли сын носить, его фамилию, и Хоксблад был рад этому, потому что сам еще не знал определенного ответа. Возможно, так и будет… если титул и имя смогут послужить определенной цели.
— Ты никогда больше не видел мать?
— В шестнадцать лет я стал янычаром, и время от времени мог видеться с ней. Ее отец, турецкий султан, и ее муж к тому времени умерли, а братья разделили владения отца и создали отборные корпуса янычаров, большей частью состоявшие из христиан.
Даже Уоррик почувствовал гордость, что сын служил в таких войсках. Янычары, как всем было известно, никогда не проигрывали сражений и именно они завоевали Византию.
— Почему ты покинул Турцию?
Снова наступила тишина. Если Кристиан скажет правду, отец будет знать его слабое место. Но будь что будет.
— Потому что мы обращали в рабов всех, кого покоряли.
На этот раз промолчал Уоррик, боясь выказать свою ранимость.
— Как поживает принцесса Шарон?
«Моя Роза Шарон», — прошептало его сердце.
— Она здорова и весела. И, кажется, снова собирается обручиться.
— Обручиться? — взревел Уоррик, словно разъяренный бык.
— Она необыкновенно красива, — злорадно заметил Хоксблад, без зазрения совести посыпая солью открытую только что рану.
— Как давно это было?
— Я оставил Аравию три года назад, мой меч кормил меня, я продавал его тому, кто больше заплатит, пока не прибыл во Францию. Мне нужно было принять чью-то сторону, когда разразится война. Я выбрал Англию.
Уоррик удовлетворенно кивнул.
— Ты приехал как раз к началу турнира.
Только сейчас Кристиан Хоксблад позволил себе повысить голос:
— Турнир?! Боже Всемогущий, неужели вам больше не о чем заботиться? Филипп Валуа собрал флот из ста пятидесяти кораблей.
— Это — слухи. Слухи… ничем не подтвержденные.
— Подтвержденные. Я сам видел корабли, — спокойно объявил Кристиан.
Уоррик побелел как смерть. Аквамариновые глаза зловеще блеснули.
— Пойдем со мной.
Они могли не любить друг друга, эти два воина, но в их отношениях взаимное уважение так или иначе уже присутствовало. И Караульный и Приемный залы дворца были пусты.
— Где король? — требовательно спросил Уоррик одного из стражников.
— Отправился в парк проверить, все ли готово для турнира, милорд.
— Найди его и скажи, что у меня для него новости. Передай, что дело не терпит отлагательства.
Взглянув в лицо Уоррика, оруженосец съежился от страха и пустился бежать.
Кристиан оглядел окружавшую его роскошь.
— Я ожидал увидеть спартанскую обстановку. Правда, говорят, что король должен банкирскому дому Барди почти миллион за прошлую кампанию.
— Верно, — усмехнулся Уоррик. — Король Эдуард оптимист и, если даже проиграет войну, не высохнет от расстройства, а попросту начнет новую.
— Но как он может столько тратить, ни в чем себе не отказывая?
— Делает долги. Он легко может повысить налоги, но не хочет и поэтому так популярен в народе. Король берет лишь десятую часть, причитающуюся ему по праву, но этого, конечно, не хватает, поэтому он занимает деньги, где только возможно. Когда он придет сюда, увидишь собственными глазами и многое поймешь.
Хоксблад молча гадал, откликнется ли король на зов Уоррика. Возможно, Эдуард просто марионетка в руках своих баронов?
Ждать долго не пришлось. В зал решительными шагами вошли двое. Одежда короля отвечала последней французской моде — облегающие штаны-трико и короткий, доходящий до бедер, дублет цвета яркой лазури с золотом. Его спутник был как две капли воды похож на Эдуарда, если не считать черной как ночь одежды. Только когда они подошли ближе, разница между ними стала очевидной: человек в черном оказался гораздо моложе и не мог быть никем иным, как принцем Уэльским.
Проницательные глаза короля впились в Кристиана.
— Клянусь святым Распятием, — громко воскликнул он. — От него ты не сможешь отказаться, хоть он и темнее обликом!
— Но, сир, я и не собираюсь отрекаться. Это мой старший сын Хоксблад де Бошем.
Синие глаза Плантагенета пристально всматривались в смуглого рыцаря. Наконец король кивнул.
— Бошем, это мой наследник, принц Уэльский. Хоксблад поклонился обоим.
— Ваше Величество, ваше высочество.
Молодые люди, не таясь, рассматривали друг друга. Оба были сложены почти одинаково — тот же рост, длинные ноги и руки, превосходно развитая мускулатура. Между ними сразу же возникло нечто, похожее на взаимную приязнь.
— Что у вас за новость, граф? — спросил король.
— Не у меня, у сына, сир. Он только что прибыл из Франции.
— Филиппу удалось собрать огромный флот из ста пятидесяти больших кораблей и множество маленьких судов из герцогств Нормандия и Бретань.
Глаза короля свирепо-воинственно блеснули.
— Вы сами это видели? И знаете, где они находятся? Хоксблад кивнул.
— Недалеко от порта Слейс.
— Проклятый Валуа! Использует берег Фландрии для своих подлых целей!
— Давайте вышибем их из воды на сушу! — нетерпеливо вскричал принц Уэльский. — Ты сказал, что Уолтер Мэнни посылает семьдесят судов! Разобьем французишек!
— Флот на Темзе насчитывает всего двадцать пять кораблей, — заметил Уоррик.