— Твой аромат, — ответил Дип вместо брата. — Ты пахнешь как женщина в течке всякий раз, как оказываешься рядом со мной и Локом. И это лишь ухудшит ситуацию, намного ухудшит, — говорил Дип, шагая туда и сюда по комнате. — Ты выглядишь неотразимо, а сейчас ещё и пахнешь восхитительно. На сегодняшней вечеринке нам придется отпугивать от тебя всех мужчин.
Лок покачал головой:
— Я лишь надеюсь, что они из-за неё не передерутся.
— Какая вечеринка? — Кэт становилась всё более раздраженной. — И если возникнет такая проблема, почему бы нам просто её не пропустить?
— Потому что эту вечеринку устраивает наша мама в твою честь, — тихо ответил Лок.
— Вот почему никто из нас не может просто взять и пропустить вечеринку, — прорычал Дип. — Мы должны присутствовать, черт, там будет каждый высокопоставленный мужчина в городе. Женатые не доставят проблем. А вот свободные мужчины…
— Тебе придется всё время находится рядом с нами, — серьезно сказал Лок. — Конечно, проблем не возникнет, если… — Он замялся.
— Если что? — переспросила Кэт. — Давай, выкладывай. Если ты знаешь способ удержать на расстоянии тех мужчин и помешать им пометить мою ногу только потому, что я случайно налопалась не тех фруктов, то давай, выкладывай.
Лок вздохнул:
— Если бы ты позволила Дипу и мне пометить тебя нашим брачным ароматом…
— Но ты уже сделал это, — тихо запротестовала Кэт. — Когда… ну, знаешь, когда лизал меня. Вед так? — От воспоминаний от том, как Лок зарылся головой между её бедрами, в то время как Дип трахал её толстыми пальцами, Кэт кинуло в жар.
— Я отметил тебя случайно, — признался Лок. — Не смог противостоять искушению. Но сделал это не специально, миледи, в первую очередь, я хотел доставить тебе удовольствие, а потому сделал это не слишком тщательно. И кроме того, один мой запах не отвадит от тебя мужчин. Понадобится так же запах Дипа.
Кэт прижала руку к горлу.
— И как именно…
— Мы зажмем тебя обнаженную и раскрытую между собой. — От его обжигающего взгляда Кэт задрожала.
— Что… что ты имеешь в виду под раскрытой?
— В той же самой позе, что и прошлой ночью, — успокаивающе ответил Лок, но Кэт почему-то не ощущала спокойствия. — Но тебе придется раздвинуть ноги. Чтобы мы потерлись о тебя членами. О твои…
Кэт услышала достаточно.
— Хм-хм. Извините мальчики, но нет. — Она отступила от них, покачав головой. — Ни за что. Это слишком близко к… Во всяком случае, я не желаю заходить так далеко.
— Отлично. Всё хорошо. — Лок поднял руки в примиряющем жесте. — Дип и я никогда бы не причинили тебе зла, не взяли того, что ты не готова дать, миледи. — Он посмотрел на брата. — Не так ли, Дип?
Дип окинул её скептическим взглядом.
— Нет, если только это не для её же блага. Возможно, так было бы лучше, брат. Мы же не можем допустить, чтобы на неё кидался каждый встречный мужчина, учуявший её аромат, только потому что она слегка брезглива и поэтому не позволяет нам её отметить.
— Нет! — Лок поднял руку, останавливая шагнувшего к Кэт брата. — Прекрати, Дип. Ты знаешь, мы бы никогда не пошли против желания Кэт, так что прекрати притворяться, что сделаешь это.
— Кто притворяется? — прорычал Дип. — Я бы действовал вопреки её желанию и исключительно в её интересах, угрожай её жизни опасность.
Кэт посмотрела на него:
— Благодарю за доверие. Вероятно, я идиотка и не в силах понять, что для меня хорошо, а что нет.
— Нет, на свою беду ты чертовски восхитительна. — Дип вдруг оказался прямо перед Кэт и, накрыв ладонью её щеку, заглянул в глаза. — Ты не представляешь, насколько соблазнительна, правда, малышка Кэт? — тихо прорычал он. — С твоими формами и умопомрачительным горячим ароматом ни один мужчина во вселенной не сможет находиться рядом с тобой и при этом не сгорать от желания трахнуть тебя.
— Оставь меня в покое. — Кэт отшатнулась от его прикосновения. — На сегодня с меня хватит вас обоих. — Развернувшись, она направилась к винтовой лестнице.
— И тем не менее, во время сегодняшней вечеринки тебе придется смириться со мной рядом с тобой. С нами обоими рядом с тобой, — сказал Дип.
Кэт не ответила. Она всё ещё сжимала один из связывающих фруктов. И поддавшись порыву, запустила им в его широкую грудь. Плод, разбившись, оставил пятно на его темно-зеленой форменной рубашке прямо над сердцем, и Кэт понадеялась, что оно не отстирается. Она хотела разозлить его так же сильно, как он раздражал её. Но к её досаде, Дип лишь посмотрел на неё и рассмеялся. Смотря ей в глаза, он обмакнул палец в мякоть и медленно его облизал.
— Сочная малышка Кэт, — прорычал он. — Сочная, соблазнительная и такая сладкая.
Кэт не удостоила ответом его похотливое замечание. Дип всё ещё смеялся, когда Кэт, бросив на него последний взгляд, сбежала.
Лок вздохнул и подобрал валявшийся на полу последний связывающий плод, положи его в резную деревянную чашу, которую Кэт оставила на подушках. Его мать хранила связывающие фрукты в доме в память об их отцах. И хотя она очень любила их отчима, родного отца Брайда и Сильвана, никогда не забывала своих первых супругов-близнецов — Твин-Киндредов, погибших в битве со Скраджами.