Конечно, всего несколько часов назад у него не имелось никаких эмоций, чтобы спрятать. Теперь же он был полон ими: старая ненависть к своему отцу, тоска из-за безрадостной жизни — но и какая-то новая эмоция. Когда Зарн вспомнил, как Лорен выглядела обнаженной и дерзкой, когда предложила ему себя, в нем зашевелились чувства, о которых он и не подозревал.
«Если всеотец узнает, что я снова способен чувствовать, что он снова может от меня кормиться… Нужно оказаться подальше от него. Убраться как можно дальше и держаться на расстоянии насколько возможно долго».
Это было единственной мыслью Зарна, пока он наблюдал, как всеотец спускается с корабля при поддержке своего Альфа-стража. Всеотец всё ещё казался неловким и слабым, но в тот момент, когда ступил ногой на землю, он поднял лицо под капюшоном и глубоко вдохнул сырой зловонный воздух.
— Наконеццц-то дома. — Слова вытекали из его безгубого рта с шипением, и он обратил на Зарна пылающие красно-черные глаза. — Присссмотри за девушкой. Не бессспокой меня, пока не вызову.
— Да, отец, — слегка кивнул Зарн и почувствовал облегчение, когда всеотец повернулся, чтобы уйти.
— Зарн.
Тот дернулся, когда отец просипел его имя:
— Да?
— Пульт управления. Отдай его мне. — Из тени складок одеяния всеотца, появилась скелетоподобная рука ладонью вверх. — На сслучай, если тебе что-то взбредет в голову.
Изо всех сил пытаясь сохранить ровное выражение лица, Зарн сделал, как ему сказали. Вытащив крошечную серебряную контрольную палочку из панели приборов, он бросил её в руку отца. Без этого корабль не мог быть запущен или управляем — без него он застрял на этой планете без выбора, кроме как выполнить волю своего отца.
«Конечно, я собираюсь выполнить его волю. Что ещё я буду делать? Взять Лорен и улететь с ней?» — Зарн покачал головой. Тот факт, что у него возникла такая мысль, доказывал, что он становился всё более и более нестабильным.
Всеотец сузил горящий взгляд багровых глаз.
— Сын, ты в порядке?
— В полном, отец. — Зарн смотрел строго вверх. — Не лучше ли тебе отправиться в твою Соду?
— Действительно. А это я оставлю при себе на все время. — Серебряная контрольная палочка исчезла в складках темных одежд всеотца. Затем в окружении своих четырех огромных охранников он ушел.
Зарн подождал, пока они вошли в комплекс, наблюдая, как массивные двери из пластичной стали тихо закрылись за ними. Когда убедился, что они ушли, вздохнул с облегчением. По крайней мере, теперь, когда его отец не находился в непосредственной близости, он мог перестать беспокоиться о том, что тот ощутит новые эмоции, бущующие у него внутри.
Эмоции от которых, он не мог ни отмахнуться, ни опровергнуть — и все они были сосредоточены на Лорен.
Глава 29
Дип был на удивление тихим весь полет до планеты Скраджей. Он почти ничего не говорил, только предупредил Кэт, чтобы она надежно пристегнулась, когда они пройдут через темно-красную границу в пространстве. А поскольку Лок слишком погрузился в свои страдания, чтобы что-то сказать, а Кэт и сама не чувствовала себя слишком болтливой, их путешествие проходило в основном молча. У нее оставалось ноющее чувство, что есть что-то, что она должна знать или помнить, и каждый раз, когда смотрела на Дипа, это становилось сильнее. Но что бы это ни было, оно оставалось в глубине её сознания и отказывалось выходить наружу.
Наконец голос Дипа прервал затянувшуюся тишину, когда корабль вошел в туманную атмосферу серо-зеленой планеты.
— Мы на Зликт.
— Что? — спросила Кэт, когда черный маслянистый океан пронесся под дном корабля. — Что такое Зликт?
— Зликт — название этой планеты на древнем языке Скраджей, — объяснил Лок, в то время как корабль вышел из воды и приземлился на коричневом пляже. — Так же как вы называете свою планету «Земля».
— О, — сказала Кэт, когда они расстегнули ремни безопасности. — Но если это их родной домой, почему они покинули его?
— Выгляни наружу и поймешь. — Дип нажал на кнопку, и двери шаттла открылись.
Кэт спустилась по металлическим ступеням маленького серебристого корабля, чтобы осмотреть планету. Стоя на самой верхней ступеньке, она оглядела пляж с грязным коричнево-серым песком и приложила руку к носу.
— Фу, что это за запах?
Он походил на комбинацию выхлопных газов автомобиля, серы и запаха из кошачьего лотка, который очень нужно поменять.
— Сладкий запах Зликта, конечно, — в голосе Дипа звучал прежний сарказм. Он встал за её спиной. — Скраджей не очень-то заботило благополучие планеты, пока они могли получать выгоду.
— Они разрушили свой мир ради выгоды, — объяснил Лок. — Эта планета содержит большое количество вериниума, который дает огромное количество энергии при сгорании.
— Но также выпускает токсичные пары в воздух и химикаты в воду, — сказал Дип, кивая на маслянистые волны, которые лизали коричневый песок. На воде была тонкая сероватая пена, на вид ядовитая.
— Это отвратительно, — сказала Кэт, зажимая рукой нос. — Я имела в виду… ой!
Её нога соскользнула, и она начала падать со ступенек. И только сильная рука Дипа спасла от падения.