Келли чуть не поперхнулась кофе и вскочила на ноги.
— Я никого не ненавижу! Но вы враг. И больше не можете здесь находиться.
— Я вынужден.
Девушка тотчас направилась в гостиную. А он допил кофе и поставил чашку. Потом пошел следом за ней.
— Надеюсь, вы не собираетесь покидать дом, миссис Майклсон?
— Откровенно говоря, собираюсь. Раз не желаете вы.
— Вам не удастся.
— Почему это?
— Я вам не позволю.
— Но ведь я вас не выдала…
— Ну и что, можете выдать потом. Я действительно сожалею, но отпустить вас не могу.
Она раздраженно выругалась. Он поднял брови и рассмеялся. И сразу же стал очень милым. Врагу явно не откажешь в обаянии.
Он прислонился к стене возле разбитого окна с некогда элегантными шторами.
— Что за неподходящие выражения для такой утонченной и благовоспитанной янки! Притом красавицы! Впрочем, вы становитесь еще красивее, когда ругаетесь столь неподобающим леди образом!
Келли схватила со стола статуэтку Пана[2]
и с размаху запустила в обидчика.Все равно в доме все разбито и порушено.
Камерон ловко увернулся и рассмеялся.
— Но утром чтобы и духу вашего здесь не было! — воскликнула она. — Иначе я сама вас пристрелю!
— Лихо, — пробормотал он, с одобрением поглядывая на нес. — Но вы сама себя обманываете. Если бы вы хотели меня убить, то могли бы еще на лужайке немного напрячься и прикончить меня окончательно. Скажите, неужели вы на самом деле решились бы застрелить меня?
— Да. И прошу вас утром уйти.
— Само собой, уйду. Обещаю. И вы вместе со мной.
— О чем вы?!
Синие глаза сверкнули, как лезвие бритвы.
— Вы пойдете со мной, миссис Майклсон, и проведете меня через линию фронта в Виргинию.
— Да вы совсем спятили! Я никуда не пойду. Ни за что на свете! Вас досыта накормили, вы как следует выспитесь, но будь я проклята, если вы меня найдете, когда проснетесь…
— Будь я проклят, если вас здесь не окажется! — И Камерон резким движением сорвал золотой шнур с кисточкой, с помощью которого раздвигались шторы. В мгновение ока он обмотал декоративный шнур вокруг ее талии и привязал к себе.
— Что, черт возьми, вы затеяли, полковник? — возмутилась Келли, вырываясь изо всех сил.
Но все ее усилия были напрасны. Он сгреб ее в охапку и понес на руках вверх по лестнице.
— Я иду спать. Мне надо хорошенько выспаться. И хотите вы или нет, миссис Майклсон, но вам придется спать рядом со мной. — Синие глаза снова обожгли ее дьявольским огнем. — Рядом со мной, миссис Майклсон. Я так решил, мой ангелок.
— Ну уж нет, сукин ты сын! — крикнула разъяренная Келли. И попыталась ударить его. Он только крепче прижал ее к себе.
С Келли на руках он спокойно поднялся по лестнице, не обращая внимания на мелькавшие в воздухе кулаки.
— Янки, — прошептал он, — обещаю тебе незабываемую ночь.
— Ах ты мерз… — начала было Келли.
Он дал ей увесистый шлепок и снова обжег ее синим взглядом.
— Незабываемую ночь! Я тебе обещаю!
Глава 4
Тьма, сгустившаяся наверху, пугала Келли, но, казалось, ничуть не смущала ее своенравного рыцаря. Он на мгновение передохнул и решительно направился к ближайшей двери. Тяжело дыша, вконец измученная Келли искренне изумилась: откуда только у него силы взялись! Он внес ее в спальню.
— Что сказал бы на это ваш генерал Ли? — съязвила она.
К Ли, генералу южан, и на Севере относились с неизменным уважением. Еще до отделения южных штатов и создания Конфедерации, когда он был полковником армии США, Линкольн однажды предложил ему командовать союзными войсками. Но симпатии Ли принадлежали его родному штату, и как только Виргиния отделилась от Союза, Роберт Ли встал на сторону мятежников. Его по-прежнему уважали за гуманность и высокую порядочность. Поэтому язвительное замечание, отпущенное мятежнику, должно было ударить по его самолюбию больнее, чем ее кулачки.
— Не исключено, что вам предоставится возможность лично спросить у него об этом, миссис Майклсон, — ответил Дэниел Камерон с южной протяжностью, которая звучала в темноте удивительно интимно.
Ей почему-то снова стало не по себе. Странно, что она не боится — ведь вражеский солдат затащил ее в спальню. Смутное беспокойство вызывал только тот факт, что она испытывает не столько страх, сколько приятное возбуждение. И непонятно было, хотелось ли ей заставить его расплатиться сполна, или же по причине своего затянувшегося одиночества девушку будоражила сама мысль о том, чтобы помериться с ним силами.
— Это твоя спальня? — неожиданно спросил он.
Она насторожилась:
— Какая разница?
— Никакой. Просто хочу, чтобы тебе было удобно.
— Удобно?! — воскликнула хозяйка. — Как может быть удобно, когда зажимают в тиски против собственной воли? И еще неизвестно, какие страдания меня ждут впереди.