- Ты так чертовски романтичен, - прошипела она, поймав его губу и прикусив её до крови и застонала, когда он увеличил скорость, пока они оба не превратились в души, уничтожающие друг друга. Сиара выгнулась, замечая, как его тело идеально подходило её. Блейн перекатился, подминая Сиару под себя, и она тут же раздвинула ноги, чтобы принять его. Он зарычал, вгоняя свой член с такой силой, что двигал Сиару по кровати, пока её голова не ударилась об изголовье, и ей было всё равно. Он прыгал со скалы, и она собиралась последовать за ним через край.
- Ты моя, - прошептал он сквозь стиснутые зубы. - Моя! - взревел он, прижимаясь к ней и замедляясь, напрягаясь всем телом и изливаясь в Сиару.
- И ты мой, Король Драконов, - прошептала она, наблюдая, как её метки скользнули по его рукам и обернулись вокруг торса, только они были чёрными, а не фиолетовыми. Он посмотрел на неё, моргнул, и она приподнялась, не обращая внимания на тонкий блеск пота на теле. На каждом плече сидел дракон, сплетающийся с метками Фейри. Разве у неё уже не было его метки?
- У тебя их двое, Сиара - прошептал он, убирая её руки со своей шеи и садясь на корточки, чтобы посмотреть на неё сверху вниз. - Хотя должен быть только один - мой.
- Может, из-за твоей доминантности? - предположила Сиара, пожимая плечами и протягивая к нему руки. Он наклонился, развязал её, и они оказались на балконе. - Ты всё тут контролируешь, - прорычала она.
- Да. И ты в моём мире. Я решил, что здесь будет проще. Не думаю, что отвезти тебя домой, в твой дворец, было бы полезно.
- Так выглядел твой двор до того, как мы его уничтожили? - тихо спросила она, глядя на поросшие травой холмы, полные полевых цветов.
- Нет, - сказал он, встав рядом и обнимаю, а затем добавил шёпотом: - Вот как он выглядел.
Драконы скользили среди облаков, опускались ниже, пролетая мимо их балкона, чтобы приземлиться во дворе и с грохотом прокатиться по траве. Дети играли на улице, не боясь летающих зверей. Жизнь цвела повсюду, куда не кинь взгляд. Розы цвели на стенах дворцов и в садах, а феи танцевали на бутонах, роняя росу и пыльцу. В городе внизу громко звучал смех.
Отец Сиары уничтожил это, отнял всё у этих людей. Алазандер погасил их свет, их любовь и эту бесконечную красоту. Во дворе приземлился дракон поменьше и, остановившись, рухнул вниз. Он превратился в молодую девушку, и Сиаре не нужно было спрашивать, кто это, потому что она выглядела, как женственная версия Блейна, и была в его воспоминаниях.
- Почему ты грустишь? - спросил он, крепко обнимая её.
- Потому что мой отец забрал это у тебя, - призналась она, зная, что не станет лгать. Хотя здесь могла, но хотела, чтобы он знал правду. Сиара повернулась в его объятиях и посмотрела в глаза. - Почему всё мраморное или кварцевое?
- Потому что молодые драконы, как правило, устраивают много пожаров, - рассмеялся он. - Большинство этого не понимает.
- А наш сын, он тоже всё будет сжигать? - спросила она с напряжённым выражением.
- Совершенно верно, - усмехнулся он. - Не волнуйся, я не позволю ему поджечь тебя, ты и так достаточно горячая.
- Умник, - пробормотала она, приподнимаясь на цыпочки и целуя его.
- Скоро всё закончится, - признался он. - Наше пребывание здесь сократилось, потому что ты уже была тут.
- Я лишила тебя и этого, - воскликнула она. - Я не знала... Твой дракон привёл меня сюда.
- Всё в порядке, я хотел увидеть тебя здесь с этим, - сказал он, махнув рукой на воспоминание. - Прошли столетия с тех пор, как я мог даже представить себе всё. Я искал пару, чтобы хоть мельком увидеть дом.
Сердце сдавили тиски, когда Сиара подумала о своём доме и о семье. Она скучала по ним больше, чем могла представить, и собиралась уехать, но не могла. Она понятия не имела, где находится, и то, что она оказалась одна, пугало.
- О чём думаешь?
- О доме, - прошептала она, положив голову ему на грудь.
Глава 33
Недели проходили в блаженном довольстве, но с каждым днём Сиара всё больше скучала по дому, по племяннице и племянникам, и растущий живот был постоянным напоминанием о том, что они растут без неё. Блейн не изменил планов, она была уверена в этом, и всё же, казалось, опустил стены, когда был рядом с ней. Каждая ночь была блаженством, но утром он исчезал вместе с Керриганом.
Реми оставался её постоянным помощником, и Фира даже иногда присоединялась к ним, когда Сиара ходила по лагерю, навещая больных и раненых, которые отваживались оправляться на поиски новых земель для лагеря. Они недолго оставались на одном месте, и это сказывалось на людях.
Дети приносили ей цветы и танцевали, когда она принимала их. Одна сторона палатки была заполнена мёртвыми или умирающими цветами. Блейн хотел выбросить их, но Сиара боялась, что это может ранить чувства детей.
- Знаешь, если не перестанешь принимать цветы, тебе понадобится палатка побольше, - пожаловался Реми, бросив охапку цветов.
- Они следят за палаткой, как маленькие приспешники тьмы, - нахмурилась она. - И увидят, если мы их выбросим, и это ранит их чувства.