Читаем Желанная моя полностью

– В тот день, когда уехала отсюда… пятнадцать лет назад.

Брейден видел, как она борется с воспоминаниями, и прекрасно понимал ее состояние.

– Коробки никуда не убегут.

– Ты правда хочешь отправиться на пляж?

По ее глазам он видел, что этот вопрос больше относится к их общему прошлому, чем к Шейле. Может, он совершает ошибку, но Брейдену так хотелось снова очутиться с ней на берегу.

– Ладно, – вдруг согласилась Алекса, явно решив не дожидаться ответа на свой вопрос. – Идем на пляж. Но сначала я загляну в больницу.

– Отлично. Я тоже хочу проведать твою тетю.

– Может, она вспомнила, кто на нее напал, и тогда все это закончится, – предположила Алекса.

– Может быть. – Брейден почувствовал себя виноватым, поскольку не хотел, чтобы все это кончилось. Он хотел побыть с Алексой подольше, хотя бы до тех пор, пока она не вернется в свою реальную жизнь, и пока он не вернется в свою… которую даже еще не представлял себе.

5

Брейден завел велосипед в лавку, и они с Алексой поехали в больницу. Алекса остро ощущала его присутствие в тесном салоне арендованного автомобильчика, поскольку до сих пор не узнавала в сидевшем рядом мужчине мальчишку из своих воспоминаний. Брейден явно не собирался ей помогать в этом. Он охотно болтал о Уэллборнах и Шейле, но его личная жизнь оставалась под запретом.

А Алекса умирала от желания побольше разузнать о женщине, на которой он женился. Что заставило его жениться таким молодым? Или и в этом он пошел по стопам отца? Отец Брейдена сделал предложение его матери сразу после школьного выпускного бала. Через год они поженились и фактически были еще подростками, когда сказали друг другу «да». В детстве любовь родителей Брейдена казалась ей безумно романтичной, но, к несчастью, закончилась трагедией.

Циничная мысль закралась в голову Алексы: а бывают ли на свете счастливые браки? Среди ее знакомых уж точно нет никого, кто жил бы в браке долго и счастливо.

Тетя Фиби, похоже, была счастлива, но ее муж умер молодым. Он был рыбаком и однажды не вернулся после сильного шторма. С тех пор тетя жила одна, говорила, что уже испытала любовь всей своей жизни.

Подумав о тете, Алекса мысленно помолилась о ее скорейшем выздоровлении. Фиби – сильная женщина, и все ее силы ей понадобятся, чтобы полностью оправиться от физических ран и душевной травмы, неизбежной, когда тетя узнает об ограблении своего магазина.

– Ты думаешь о тете? – прервал ее размышления Брейден.

Алекса покосилась на него.

– Ты читаешь мои мысли.

– Я практиковался, – непринужденно откликнулся он.

Алекса кивнула. Когда-то они оба угадывали мысли друг друга, но время отгородило мысли Брейдена надежной крепостной стеной, а ее и сейчас легко читались.

– Я просто хочу, чтобы она выздоровела.

– Так оно и будет.

– Мне станет легче, когда я ее увижу.

Алекса свернула на больничную стоянку и припарковалась. Когда Брейден и Алекса поднялись в реанимацию, выяснилось, что Фиби перевели в отдельную палату на третьем этаже, и, выйдя из лифта, они обнаружили целую толпу, не уместившуюся в ближайшей комнате ожидания.

– Похоже, здесь собралось полгорода, – заметил Брейден.

Их появление вызвало удивленные взгляды и приглушенное перешептывание. Интересно, по-думала Алекса, народ шокирован ее возвращением в город или тем, что она пришла с Брейденом. Судя по всему, он тоже вызывал жгучий интерес у местных жителей.

– Не останавливайся, – шепнул Брейден, подталкивая ее по коридору мимо собравшихся.

– Ты не очень-то дружелюбен.

– Поверь, если мы заговорим с ними, то никогда от них не вырвемся. – У нужной палаты он остановился и добавил: – Я подожду тебя здесь.

Алекса оглянулась. Две женщины с любопытством смотрели в их сторону.

– По-моему, их интересуешь ты.

– Переживу, – коротко ответил Брейден, хотя явно не обрадовался ее наблюдению.

– Почему бы тебе не зайти вместе со мной? Уверена, тетя Фиби и тебе будет рада.

– Ладно. Если не возражаешь, я зайду.

Алекса постучала в приоткрытую дверь и распахнула ее пошире. И сразу с облегчением увидела, что тетя очнулась. У изголовья кровати стояла медсестра.

– Мне зайти позже?

– Нет, нет, заходи, Алекса, – позвала тетя, еле взмахнув ослабевшей рукой.

– Только ненадолго, – предупредила медсестра, выходя из палаты. – Пациентке необходим отдых.

Тетя улыбнулась, хотя улыбка явно далась ей непросто.

– Алекса, как я рада тебя видеть.

– А я рада видеть, что вы очнулись. – Тетя была бледной, редеющие белокурые волосы потускнели. Вокруг глаз и носа темнели кровоподтеки, на голове повязка. В больничной кровати Фиби казалась крохотной и мало походила на бод-рую, энергичную женщину, какой всегда была.

Взглянув поверх Алексы, Фиби не скрыла своего изумления:

– Брейден? Неужели ты? И с Алексой? Глазам своим не верю.

– Я рад, что вам лучше, – сказал Брейден, приближаясь к кровати.

– Боже милостивый, как давно я не видела вас вместе. Вы тогда были совсем детьми.

– Были, – поддакнул Брейден.

– Тетя Фиби, как вы себя чувствуете? – сменила тему Алекса.

– Сильно болит голова. – Фиби поморщилась. – Но я выживу. Я женщина крепкая.

Алекса улыбнулась. Силы воли тетушке не занимать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги