Читаем Желанная моя полностью

Алекса с удовольствием наблюдала за Брейденом в семейном кругу, вспоминая, как в летние каникулы проводила время с его мамой, сестрой и братом – его отец лишь изредка приезжал на выходные. Они все любили друг друга, и ей оставалось сожалеть, что ничего подобного она не видела в своей семье. Если бы у нее были брат или сестра, они смогли бы разделить тяжесть маминой депрессии, и тогда жизнь Алексы была бы немного легче.

– Алекса, а ты пыталась когда-нибудь завести знакомство по Интернету? – спросила Кэри.

– Нет, я трусиха.

– Ну, если встречаться в людном месте, то ничего страшного.

– Может, в Сэнд-Харборе и так, но в Сан-Франциско чокнутых побольше.

– Мне всегда хотелось съездить в Сан-Франциско, – сказала Кэри. – Ты катаешься на канатных трамвайчиках?

– Только когда приезжают друзья, – засмеялась Алекса.

– Иногда наш городок кажется мне слишком тесным, но если бы пришлось уехать, я выбрала бы Портленд, где живет Мэтт. Я подумывала переехать туда, но лень мешает. У меня здесь много друзей и мама, а теперь и Брейден. – Кэри взглянула на брата. – Как хорошо, что ты снова живешь здесь.

– Не знаю, останусь ли здесь надолго.

В глазах Кэри и Кейти вспыхнуло разочарование.

– Ты подумываешь об отъезде? – спросила Кэри.

– Как вариант.

– Из-за Кинли? Ты не хочешь все время сталкиваться с ней?

– Это одна из причин.

– Может, Кинли уедет раньше тебя. Я тут повстречалась с ее сестрой, и она сказала, что Кинли подумывает переехать в Лос-Анджелес.

Брейден пожал плечами.

– Я не знаю ее планов… да и своих тоже, по правде говоря.

– Ну, не сегодня же тебе принимать решение, – тихо сказала Кейти. – Что бы ты ни решил, мы тебя поддержим.

– Спасибо.

– А никто не хочет сходить сегодня в кино? – спросила Кэри, почувствовав, что пора сменить тему.

– Я пойду с тобой, – сказала Кейти.

– Отлично. Кто-нибудь еще?

– Я пас, – откликнулся Брейден.

– А я еще должна поработать в тетином магазине.

– Я тебя провожу, – предложил Брейден. – Ты наелась?

– Да, большое спасибо за ужин. – Алекса отложила салфетку и встала. – Очень рада была повидать вас обеих.

– Надеюсь, мы скоро увидимся. – Кейти снова бросилась обнимать Алексу, и Кэри тоже обняла ее на прощание.

Выйдя с Брейденом из пиццерии, Алекса поежилась от холода и поплотнее запахнула на себе ветровку. До антикварного магазина нужно было пройти пешком три квартала.

– Брейден, думаешь, они сейчас говорят о нас?

– Даже не сомневаюсь, – со вздохом ответил он.

– Тебя это раздражает?

– Я привык к тому, что мама и сестра любят совать нос в мои дела. В нашей семье границы личного пространства довольно размыты. Мэтт уехал в Портленд, в том числе и для того, чтобы освободиться от опеки наших женщин. Думаю, он был прав.

– Мне нравится твоя семья. Вам всем повезло друг с другом. Надеюсь, ты это понимаешь.

– Понимаю.

Брейден заметил, что она дрожит, и обнял ее за плечи.

– Ты замерзла. – Он словно убеждал самого себя, что есть причина коснуться ее.

Алексе было плевать на причины, ей просто нравилась его близость.

– Да, так лучше. Как ты отнесся к предположению твоей мамы о том, что у Шейлы был роман с Джеком Уэллборном?

– Число возможных кандидатов в список тех, кто ссорился в тот вечер с Шейлой, растет. Самое странное в том, что большинство из них сейчас в городе – твой отец, Дэниел Стоун, Роберта Уэллборн.

– Но моего отца не было здесь во время ограбления, и не мог же он напасть на собственную сестру.

– Может, на нее никто и не нападал. Дрю, похоже, думает, что твоя тетя упала и ударилась головой о прилавок.

– Ну, даже если допустить, что это был мой отец, он не оставил бы Фиби на полу с кровоточащей раной, – возразила Алекса. – Он же не последний подонок.

– Прости. Ты права. Конечно, это был не он.

Теперь, когда больше не надо было защищать отца от Брейдена, ей вдруг потребовалось защитить отца от самой себя.

– Однако странно, что я весь день после нападения не могла до него дозвониться, а потом он вдруг появился, горя желанием помочь мне в магазине. Я не вижу в этом никакого смысла. И еще отца очень интересовало содержимое тех коробок… Нет, он не мог причинить вред сестре. Фиби практически вырастила его и дядю Стэна. Они ее обожают. Мой отец эгоист, но он не жестокий. Он орал на мою мать, но никогда и пальцем ее не тронул, хотя и словесные оскорбления были ужасны. – Алекса вздохнула. – Я заболталась. Останови меня.

– Успокойся и просто наслаждайся прогулкой.

– Хорошо.

Все магазины уже закрылись, и было тихо… может, многим показалось бы, что слишком тихо, но Алекса вспоминала, как сильно любила жизнь в маленьком городке.

– Мне кажется, что Сан-Франциско где-то далеко-далеко, – прошептала Алекса через несколько минут.

– Ты скучаешь по городу?

– Он прекрасен. Вода, мосты, крутые холмы и потрясающие небоскребы. Да, и еда изумительная. Можно найти любую кухню, какая только существует на свете, и хорошего качества.

– Как ты оказалась в Сан-Франциско? – поинтересовался Брейден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание

Уловка
Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают.Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности.Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами. Но когда Айрис говорит ему, что он не может рассказать об этом Дайю или доверять ей, он начинает сомневаться в своем решении. Группа друзей играет в опасные кошки-мышки в лабиринтах улиц Шанхая, желая вернуть то, что украл Цзинь.Когда Дайю появляется в Шанхае, Чжоу не знает, прибыла она пойти против отца или поддержать его. Цзинь гордо сообщил, что Дайю будет рядом с ним на открытии Башни Цзниь, его первого «вертикального города». И, хоть Чжоу и его друзья бьются изо всех сил, преимущество у Цзиня. Могут ли они выжить в этой игре, а то и выиграть?

Сандра Браун , Синди Пон

Фантастика / Современные любовные романы / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги