Читаем Желанная награда полностью

— От прежнего любовника. Мне хотелось бы увидеть его. И сестру. — Джоан вытерла глаза. — Вот почему я была такой вредной на этой неделе. Это пытка — находиться так близко и не иметь возможности повидаться с ними.

— Бедняжка.

Хильда протиснулась между Молли и Банни и сжала руку Джоан.

— Мы должны помочь Джоан увидеться с ребенком, — сказала Молли.

— Если бы только я могла обнять его, — вздохнула Джоан, — подержать на руках. Хотя бы недолго.

Хильда начала всхлипывать.

— Тише, — шикнула на нее Молли. — Мы же не хотим, чтобы мужчины услышали.

Хильда замолчала и высморкалась.

— Но как Джоан сможет отлучиться отсюда? — спросила Банни с обеспокоенным видом. — Сэр Ричард следит за каждым моим шагом.

— Мужчины заметят ее отсутствие, — поддакнула Хильда, печально качая головой.

— Надо что-нибудь придумать, — сказала Молли. — Есть идеи?

— Она не может воспользоваться лошадью, — присоединилась к обсуждению Афина.

— Отсюда до дороги час ходьбы, — сказала Джоан. — И еще два часа, чтобы добраться до деревни, где живет моя сестра. Если я выйду рано утром, то смогу провести там несколько часов и вернуться до темноты.

— Нужно придумать правдоподобное объяснение твоему отсутствию, — сказала Молли.

Они замолчали, усиленно размышляя, но так ничего и не придумали.

— Может, рассказать Ламли? — предложила Банни после долгой паузы.

Джоан покачала головой:

— Ни в коем случае.

— Он кажется очень добрым, — заметила Молли, ожидая резкой отповеди.

Но Джоан молчала.

— Да, — сказала она наконец. — Вот почему я не хочу говорить ему. Я не хочу давать ему повод, — она сглотнула, — избавиться от меня. Он самый добрый покровитель из всех, что у меня были.

— Понятно, — вздохнула Молли. — Ладно, сегодня ничего не получится. Но не отчаивайся. Мы обязательно что-нибудь придумаем, может, завтра тебе удастся отлучиться на целый день.

Все выразили свое согласие и вернулись к прерванным занятиям. Атмосфера в комнате заметно изменилась, причем в лучшую сторону.

Пока Хильда упражнялась в произношении, Молли размышляла, как помочь Джоан повидаться с ее ребенком.

— У меня есть идея, — объявила Афина немного погодя, возбужденно сверкая глазами. — Ты хорошая актриса, Джоан?

— Нет. Мне никогда не приходилось играть, — уныло отозвалась та.

— Да ладно, — сказала Афина с заговорщической улыбкой. — Мы все играем постоянно.

— Что ты этим хочешь сказать? — спросила Банни.

Афина хмыкнула:

— Банни, ты глубоко привязана к сэру Ричарду?

Глаза Банни расширились.

— Нет, но…

— Разве ты не притворяешься иногда, что… без ума от него?

Банни покраснела.

— Пожалуй.

— Когда мне надоедает покровитель, я делаю то же самое, — сказала Джоан. — Хотя Ламли мне не надоел.

Она улыбнулась.

— Капитан Эрроу не такой, как другие мужчины, — заявила Хильда. — Он читает женщин, как морские карты.

Афина повернулась к Молли:

— А ты, Далила?

Молли судорожно сглотнула.

— Я?.. — Она запнулась. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — закончила она неуверенным тоном.

— Ты ведешь себя как девственница, Далила, — хмыкнула Джоан. — Мужчины, должно быть, находят это интригующим. Ты хорошая актриса.

Молли поспешно кивнула.

Но от Афины было нелегко отделаться.

— Тебе приходилось изображать наслаждение, Молли? Каждая любовница должна уметь это делать.

Молли закашлялась.

— Вообще-то нет. Гарри — мой первый покровитель.

— Это все объясняет, — заявила Джоан. — Ты практически девственница.

Хильда подалась вперед:

— Он так хорош?

Молли вспомнила, что она чувствовала, когда Гарри касался ее.

— Да… довольно мил, — Она покраснела. — Он потрясающе целуется, и мы все время смеемся.

Последовало продолжительное молчание.

— Ты, случайно, не влюбилась в него, Далила? — спросила Джоан.

— Нет, — мигом отозвалась Молли. — Конечно, нет.

— Надеюсь, — сказала Афина. — Это худшее, что может случиться с тобой.

— Знаю, — сказала Молли. — Меня могут…

— Бросить, — подсказала Джоан.

— В любой момент, — закончила Молли.

— Никогда не позволяй своему сердцу увлекаться, — сказала Афина.

Молли расстроилась, хотя не понимала почему. Она же не настоящая любовница, и через неделю они с Гарри расстанутся.

— В общем, суть в том, что у всех вас больше актерских способностей, чем вам кажется, — подвела итог Афина. — Включая тебя, Джоан.

— И что? — Джоан выглядела заинтригованной.

— Ты должна воспользоваться ими, чтобы притвориться больной.

— Ты будешь стонать и вскрикивать, — подхватила Хильда. — Они это любят.

Афина улыбнулась, покачав головой:

— В данной ситуации это будет непривлекательно.

Молли выпрямилась. Когда Гарри касался ее, она стонала и вскрикивала. Она полагала, что это ее личный недостаток. Но похоже, другие женщины ведут себя также… шумно.

— Мы скажем им, что ты плохо себя чувствуешь и проведешь день в постели, — сказала Банни.

— А что, если Ламли захочет навестить меня? — возразила Джоан.

— Мы скажем ему, что тебя нельзя беспокоить, и предложим утешиться бокалом бренди, — сказала Молли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невозможные холостяки

Похожие книги