Читаем Желанный обман полностью

Он подошел, склонился и коснулся ее волос. Еще несколько минут назад вся кровь его забурлила бы от этого прикосновения. Теперь же он выглядел просто глубоко смущенным, ощущая на себе взгляд бездонных измученных глаз. Эсмонд ощутил страдания так, словно сам был на ее месте. И вдруг произошло чудо: обезображенная щека уже не отталкивала его взгляд, потеряв былое значение.

— Я поступил плохо. Твои слова о Доротее свели меня с ума.

— Я сожалею, милорд… — прошептала она.

— То, что сделано, уже не поправишь. Давай не будем причинять друг другу еще большую боль, — продолжал он, с трудом произнося слова. — Завтра я уезжаю. Возможно, мы видимся с тобой в последний раз. Я прошу от тебя только одного: не урони мою честь в глазах тех, кто меня знает. Она отвернулась к подушке и зарыдала.

— Хорошо. Но… Эсмонд, постарайтесь хоть немного относиться ко мне по-человечески. Я так устала от ненависти…

— Я постараюсь… Я мог бы жалеть тебя, если тебе нужна жалость, бедное дитя.

Она не верила своим ушам. Это были первые по-настоящему добрые и теплые слова, которые она слышала от своего мужа.

— Я не прошу жалости… Я прошу только прощения.

— Я прощаю тебя, Магда. И ты прости меня, я не понимал тебя!

Она повернулась к нему, взяла его руку и прижала ее к своим горячим губам.

— Ты не должна целовать руку, которая несколько минут назад тебя ударила. Не должна.

— Завтра вы уедете, и я останусь совсем одна.

— Сделай все то, о чем я тебя просил, и терпеливо жди моего возвращения. Я вернусь и постараюсь как-нибудь наладить нашу жизнь, — сказал он мягко. Я буду писать тебе время от времени, — добавил он, отворачиваясь в сторону. — До свиданья, Магда.

Она села на постели. Сердце у нее неистово колотилось. Магда изнывала от желания, которое пробудилось в ней и толкало в объятия Эсмонда.

— Эсмонд… Эсмонд… — шептала она.

Но он ушел.


— Миледи. Миледи. Просыпайтесь.

Магда села на кровати. В руках у мисс Воул было письмо.

— Что это?

— Это от его светлости, миледи.

— Где он?

— Он уехал из Морнбери, миледи, два часа назад и просил передать вам это письмо.

— Уехал… Уже уехал… — отрешенно повторила Магда.

Пока сиделка суетилась вокруг, отодвигая шторы на окнах и клича служанку, чтобы та разожгла огонь в камине, Магда распечатала письмо и стала внимательно читать. Оно было коротким, но, прочитав его, Магда улыбнулась.

«Миледи, воспоминание о прошлой ночи всегда будет вызывать у меня на лице краску стыда. Прошу еще раз простить меня, как я простил тебя. Не будем возвращаться к прошлому. Помни — ты моя жена, будь достойна нашего титула. Да поможет тебе Бог — помогут и врачи. Ты можешь гулять в Годчестере, где тебе захочется. Пока меня не будет, заботься о Джесс и выезжай на ней каждый день. Я доверяю ее тебе.

Твой муж Эсмонд Морнбери»

Магда перечитывала это письмо еще и еще, упиваясь каждым словом и словно не веря своим глазам. Такой поворот казался поистине невероятным. Он, конечно, не любил ее, но перестал издеваться и даже жалел и заботился о ней. Он доверял ей и подписался «твой муж»! Он разрешил ей кататься на Джесс!

С чисто женской способностью прощать человека, который недавно сделал ей больно, Магда порывисто прижала письмо Эсмонда к губам и страстно поцеловала подпись. Безумная жестокость, которую он обрушил на нее накануне, превратилась в нежное и греющее душу воспоминание о любви, о первой брачной ночи.

Она вскочила с постели, бросилась к окну, выглянула наружу и, напрягая зрение, стала всматриваться на север, куда уехал Эсмонд, словно еще надеялась увидеть его.

— Эсмонд… О, Эсмонд… Муж мой, — словно в бреду шептала она.

Сзади подошла мисс Воул.

— Миледи, вы простудитесь! Вам лучше вернуться в постель!

— Нет, — круто обернувшись и порозовев, сказала Магда. — Я не простужусь. У меня никогда не бывало простуды. Скажи конюхам, чтоб седлали Джесс, и принеси мне мой новый костюм для верховой езды.

— Но скоро придут врачи, миледи…

— Подождут, — ответила графиня Морнбери высокомерно и прижала дорогое ей письмо к груди.

Сиделка тут же бросилась к своей подружке миссис Фустиан. Им предстояла разлука — сиделка покидала Морнбери Холл, а Магде будет прислуживать новая горничная.

— Она требует передать конюхам, чтобы они седлали для нее Джесс, — шмыгая носом, жаловалась сиделка.

— Джесс! — взвилась миссис Фустиан. — Ну уж нет! Его светлость запретил ей приближаться к его лошади! Это уж слишком!

Она тут же отправилась наверх, в спальню Магды, и там, как могла вежливо, предложила ее светлости взять для прогулки лошадку, на которой она в последнее время выезжала.

Магда, сидевшая за туалетным столиком, повернулась к ней:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже