Читаем Желейные бобы и ревность (ЛП) полностью

— И с каких пор всё это стало таким серьёзным? — спрашивает Логан. — Это дерьмо между вами тянется уже кучу времени. И вдруг стало важным?

— Сегодня конкурс. Её поцелуй будут разыгрывать в лотерею. — Я тяжело вздыхаю. — И какой-нибудь счастливый победитель поцелует девушку, которую я люблю. На виду у всех.

— Ох, ни хрена себе, — выдыхает Логан. — Это дерьмово.

— Я просил её не участвовать, — признаюсь я.

— Ну, так выкупи все билеты, — пожимая плечами, предлагает Логан, как будто он только что решил проблему мировой нищеты или СПИДа.

— Это не поможет. Нужно угадать количество желейных бобов в её банке. Не угадаешь — ничего не получишь. Скажешь верное число — поцелуешь её.

— Значит, нам нужно вычислить, сколько желейных бобов в её банке, — как ни в чём не бывало говорит Логан и смотрит на меня. — Ты видел банку?

Я киваю.

— Обычная, из-под маринованных огурчиков. — Я руками показываю ему размер. — Большая такая.

— Значит, нам нужна такого размера банка, мы наполним её конфетами, а затем сосчитаем их. По крайней мере, ты будешь знать примерное количество.

Я провожу рукой по лицу.

— Это идиотизм. Я не поцелую её. Каждая попытка стоит доллар. — Засунув руку в карман, я вытаскиваю из него свой бумажник — он почти пустой.

— Значит, ты собираешься позволить кому-нибудь другому её поцеловать?

— Если меня там не будет, то я не увижу этого. — Я пожимаю плечами, пытаясь скрыть своё истинное состояние — мне словно дали под дых.

Логан пристально смотрит на меня и мгновение ничего не говорит.

— Если бы это была Эмили, я скупил бы все чёртовы банки с грёбаными огурцами во всём штате Нью-Йорк. Ни за что на свете никакой мудак не поцелует мою девушку.

— Ты прав, — отвечаю я. — Пойдём в магазин.

Внутри меня расцветает надежда. Есть ли у меня шанс? Думаю, не узнаю, пока не попытаюсь.

Мы с Логаном идём в магазин, и, после того, как покупаем всё необходимое, он смотрит на меня и говорит:

— Надеюсь, чувак, ты любишь маринованные огурчики, потому что нам придётся съесть их все, чтобы освободить банку для бобов.

Я смотрю на банку.

— Вообще-то, я их не очень люблю. А ты?

Пока мы идём к общежитию, Логан открывает крышку банки и начинает есть. Вот это и есть настоящая дружба. Он хрустит огурчиком, проглатывает один и достаёт второй, который протягивает мне, а потом достаёт ещё, снова себе. Вдруг он останавливает прохожего.

— Не хотите огурчик? — предлагает ему Логан. Тот обходит его стороной. — Что? — спрашивает Логан незнакомца. — Вам что, каждый день предлагают бесплатный огурец?

Мужчина уходит.

— Чувак, думаю, он немного не понял тебя, в смысле слово «огурец», — на последнем слове я показываю пальцами кавычки.

— Как тут можно по-другому понять, если у меня в руках банка, полная огурцов? — спрашивает меня Логан.

Я пожимаю плечами.

— К тому же ты явно не в его вкусе.

— Слишком хорошенький для него? — спрашивает Логан. Он покрыт татуировками с ног до головы, плюс ко всему ещё и огромный.

— Должно быть, так.

Когда мы добираемся до моего общежития, в банке остаются два огурчика, а за нами — целая вереница из людей, доедающих по маринованному огурцу.

Я прячу в кулак отрыжку.

— Я больше никогда в жизни не съем ни одного маринованного огурца.

Логан выбрасывает два оставшихся в кусты рядом со зданием.

— Я больше не могу их есть, мужик, — тоже рыгая, говорит он.

Логан моет банку и высушивает её, а затем мы высыпаем в пустую ёмкость желейные бобы. Пачку за пачкой. Когда банка наполнена, я смотрю на Логана и спрашиваю:

— Сколько там?

— Ты не считал? — спрашивает он в ответ.

— А должен был?

— Блин, — говорит Логан. Он высыпает бобы на кровать, и мы начинаем считать.

Я должен выиграть этот конкурс, кровь из носу.

— Если я куплю двадцать билетов, то есть десять чисел до и после того, что получилось у нас, как думаешь, у меня есть шанс? После этой банки огурцов у меня осталось только двадцать долларов.

Логан показывает на мой телефон.

— У тебя тут есть «ФейсТайм»[1]?

Я киваю и передаю ему свой мобильник. Он открывает его и ставит перед собой на стол. Идёт вызов, и, наконец, Пол, старший брат Логана, отвечает. Он пялится в экран, пока не узнаёт Логана.

— Какого хера тебе нужно? — спрашивает он. — И с чьего телефона ты звонишь?

Пол говорит и показывает жестами одновременно.

Логан смеётся и притягивает меня в зону охвата камеры.

— Это телефон Шона.

— Как дела, Шон? — приветствует меня Пол.

Я машу рукой.

— У тебя есть наличные? — спрашивает Логан.

Пол прищуривает глаза.

— А зачем тебе?

— Шону нужно купить поцелуй его девушки.

Пол поднимает бровь.

— Чувак, ты платишь за секс? — спрашивает он и поднимает руку, когда я хочу опротестовать эти слова. — Не то чтобы это плохая идея или типа того. Мужчина должен делать то, что должен делать.

Я смеюсь. Ничего не могу с собой поделать.

— Я не могу просить тебя о деньгах. Не волнуйся. Логану не нужно было тебе звонить.

Но тут вмешивается Логан:

— Так у тебя есть наличные? — спрашивает он.

Пол тяжело вздыхает и опустошает свои карманы. Я вижу несколько долларов. Тут Пол кричит вглубь квартиры:

— Сэм! Мэт!

Оба брата входят в комнату.

— Чего орёшь? — спрашивает Мэт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Рид

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену