Показался перевал. Впереди Такк увидел огромный столб черного дыма, поднимавшийся в утреннее небо, но не смог разглядеть, откуда он исходит, до него было ещё миль двадцать.
Солнце поднималось. Наконец на равнине впереди стало заметно большое движение людей и лошадей — это был отряд всадников харлингаров, охранявший Пендвирскую дорогу. Они нацелили на путников копья, и те остановились. Убрик вышел вперед.
— Маршал Убрик! — крикнул один из воинов.
— Борель, — признал его маршал, — какие у вас вести?
— Самые лучшие, — ответил Борель. — Победа! Перевал наш!
— Ура! — воскликнул Брегга, и товарищи переглянулись с самым решительным видом: оказалось, что их план захвата крепости Модру осуществим.
— А что король Аранор? — В голосе маршала слышалось напряжение: он любил своего воинственного короля.
— Он бился как одержимый и был ранен, но не слишком серьезно — в руку.
Борель опустил копье, и другие воины последовали его примеру.
— Это добрые вести, — сказал Убрик. — Более всего я хотел бы услышать от тебя подробный рассказ, но нам нельзя медлить. У нас срочное дело к королю Аранору.
В ответ Борель отъехал в сторону и дал знак своему отряду. Пятерых путников пропустили. И тут Такк услышал возгласы удивления. Гнома верхом на коне эти люди ещё не видели никогда, не говоря уже о зорком остроухом ваэрлинге. Более того, с ними был эльф. Стражи понимали, что появление такой компании сулит нечто необычное.
Менее чем через четыре мили показался перевал. Здесь только что явно отгремела великая битва: вокруг валялись разрубленные шлемы и доспехи, разбитое оружие, трупы лошадей и людей, а ещё больше было убитых темнокожих хиранейцев. Такк старался не смотреть на мертвецов, но они были везде.
Они проехали мимо пленных хиранейцев, которые под присмотром воинов собирали убитых для захоронения и сожжения. Мертвые валонцы обретали вечный покой в высоких курганах, покрытых дерном, хиранейцев сжигали на большом костре: вот откуда шел в небо черный дым.
— А почему это они воздают такие почести противникам? — недовольно сказал Такку Брегга. — Огонь возносит души убитых героев, а камень их очищает. Земля же ловит их тени в ловушку, опутывает их корнями — долог путь оттуда.
— Возможно, они рассуждают так же, как мой народ, — ответил Такк. Земля поддерживает нас, пока мы живы, и после смерти мы возвращаемся в нее. Но огонь, камень, земля и вода сами по себе — не главное: все зависит от того, как мы жили и как умерли. Погребальный обряд не столь важен, а наши души могут жить ещё долго в сердцах других… по крайней мере какое-то время.
Брегга выслушал Такка, покачал головой и ничего не сказал.
Наконец они прибыли в лагерь ванадьюринов и подошли к центральному шатру. Над ним развевался бело-зеленый флаг Валона: это был шатер короля Аранора.
Стражник провел их к королю: Аранор, седой, но ещё крепкий, ворчал на лекаря, менявшего повязку на его правой руке.
— Рач, Дагналл, полегче ты там! Мне ещё понадобится эта рука!
Король Аранор взглянул на вошедших, и его глаза расширились.
— Вот как! Человек, эльф, гном и — клянусь чем угодно — лесной человечек! Неспроста это. А вот… Или мои глаза лгут мне? Принц Гален!
В шатре наступила тишина — Гален умолк, история была рассказана, и Аранор ещё раз утер глаза левым рукавом.
— Твои вести печальны, король Гален, — сказал он. — Аурион и я вместе учились владеть мечом и вместе охотились в юности. Он был мне как брат.
А другие вести и печальны, и радостны. Падение Чаллерайна вызывает во мне скорбь, но я ещё надеюсь на бойцов из Вейна. Ужас из Черной Дыры убит замечательно, но эта проклятая тьма мне не нравится. А на севере — армия Модру.
Но и здесь, на юге, нас осаждают вражеские силы. Кажется, что им нет числа и мы рано или поздно падем под их натиском.
В словах Ванидора содержится мрачное предзнаменование, и вы предлагаете штурмовать Железную Башню. Думаю, это безнадежный план, но вот что я скажу тебе: Гален, ты Верховный король всего Митгара, и мой долг повиноваться тебе. Ты просишь дать тебе воинов для похода в ледяные пустыни Грона — больше никто не сможет добраться туда до Самого Темного Дня.
Король Гален, здесь, на перевале — не более пяти тысяч ванадьюринов, здоровых и готовых к бою. Другие же ранены, как я, и только задержат вас. Пять тысяч — это горстка, если речь идет о Железной Башне, но они в твоем распоряжении, все до единого. Я прошу тебя лишь об одном: не трать их жизни понапрасну.
Гален долго молчал и, наконец, проговорил:
— Мы выезжаем завтра на рассвете.
Затрубили рога, и начался сбор. Собирали капитанов и составляли планы. Король Гален брал на себя командование, Убрик должен был заменить Аранора: раны короля не давали ему покинуть Валон. Утром начинался долгий поход — до цели оставалось девятьсот миль, а в запасе — всего двадцать дней. Этот поход должен был стать беспримерным в истории харлингаров, но все были уверены, что он возможен.