Мы мчали быстро, я не давала команде и шанса отстать от таракана. Нельзя позволять ему снова уходить в свои глубинные казематы. Колёса отлично справлялись с небольшими камнями, и по свежим следам мы нагоняли Сарсура. Уже пальцами рук ощущаю ту же тряску, что и на поверхности, когда насекомое высунуло голову, чтоб узнать, как пахнет Венера снаружи. Единственное, что настораживало, так это усиливающаяся тишина. Кроме багги ничто не скрежетало, и мы сами дышать перестали. Я подумала, что завела нас в ловушку, как точка на радаре резко начала тускнеть.
Брис с криком, похожим на девчачий вопль, резко дал по тормозам и встал у самого обрыва. Фары упёрлись в противоположный край кратера, и я выпрыгнула из багги, чтоб узнать, чего лишилась. Гигантский таракан резко сменил курс и устремился вниз, а там его уже не достать. Я пнула почву, та с лёгким свистом полетела вниз. Сколько бы я ни ждала, звука падения так и не было. Все вибрации пропали, а это значит, что преследуемый Сарсур зарылся слишком глубоко, чтоб его можно было хотя бы услышать. ВЕРИ-СМАРТ опустел, сигнатура насекомого пропала поначалу, но затем разделилась на несколько мелких точек и снова обрела прежний цвет. К нам навстречу ползли тараканы, словно учуявшие самую глупую в мире добычу, ведь та самовольно забралась так далеко и глубоко. Что ж, не получу главную награду, так поживлюсь промежуточными бонусами.
Я приказала отряду готовиться к отражению нападения, и лёгкость заключалась в том, что у нас всего один жёлоб, откуда могут появляться тараканы. Это сильно облегчает задачу, авантюра плавно перетекла в незапланированные учения. Это не особо радует, но вполне приемлемо. Особенно если учесть, что прошлую битву таковой и назвать нельзя. Слишком мало тараканов, слишком много ожиданий. Пора компенсировать разочарование уничтожением небольшого роя.
— Приблизительно пятьдесят взрослых особей. — Брис давал краткую сводку. — Сто метров до цели. Приказы?
— Никаких.
Весь отряд обернулся ко мне за объяснениями, а я не сдержала улыбку, до этого желая разыграть подопечных. У них тяжёлая работа, и я буду плохой руководительницей, если постоянно буду самолично решать, кто и что делает. Как никто другой знаю, как иногда хочется пойти в полный разнос и превратить разделку тараканов в изобразительное искусство. Музыка выстрелов и взмахи холодным оружием. Вскрики ближайших соратников и писк умирающих Сарсуров. Точные указания убивают романтику битвы, некий кураж и возможность остаться в проигравших. Что может быть более сладким для бурлящего сердца, нежели полная свобода действий? Я оглядела всех и дала единственный приказ — не умереть. Остальное — за ними.
Получив одобрительные кивки и восклицания, я достала клинок вместо помпезного стрелкового оружия и встала в стойку. Фары трёх багги высветили перед нами почти идеально круглую арену, где мы встретим тараканов. Пусть и не застанем врасплох, но отыграемся за каждую минуту простоя, пока база принимает тот вид, к которому стремится каждое строение на планете. Величие человеческой мысли наполнило пещеру, я с тихим смешком прыгнула ближе к обрыву, когда там мелькнула голова первого Сарсура.
Взмах клинка моментально рассёк хитин насекомого, и то, сопровождаемое в полёте своими внутренностями, отправилось в бездну за тараканьим божеством. Утолив жгучую жажду, я дала и остальным проявить себя. Крин, слегка стесняясь, словно ждёт одобрения каждого своего действия, занёс секиру над головой и пустил разряд по земле. Он настиг Сарсуров такой плотной волной, что те объединились в трясущуюся цепь и так же отправились вслед за убитым мною тараканом. Словно образовав строгую очередь, Крин отступил, на его место встал Брис, заранее зарядивший свои пистолеты. Молниеносные залпы из двух орудий не давали насекомым полностью показывать свои тельца из обрыва. Только мелькнут усы, и туда устремляется взгляд Бриса. Скоростная реакция, игра мускулов и долгие тренировки по стрельбе не давали шанса, и если б Брис был более эгоистичен, то в одиночку добил бы весь небольшой рой. Но воспитание, уважение к собратьям по оружию и некоторый азарт соревнования заставили его прекратить на секунду и встать в стороне. Еле успел Брис отпрыгнуть, как из-за его спины с дикими воплями выбежали сёстры. Грет, как всегда стоящая в середине, убивала тараканов плотным потоком выстрелов, пока младшие Валькирии из ПП добивали случайно выживших, заползающих с флангов.
Фары слепили насекомых, слишком долго пробывших под землёй. Эта бойня быстро наскучила. Хорошо, что мы закончили скорее, чем я откровенно заскулила о том, что мне мало. Небольшая доза адреналина чуть разогнала кровь, и со спокойной совестью я села в багги, ожидая Бриса. Не стала сверяться с ВЕРИ-СМАРТ, чутьё подсказывает, что здесь мы всех перебили, а ждать других — трата времени.