Читаем Железная хватка графа Соколова полностью

Сахаров, верный профессиональной привычке, огляделся вокруг: все ли ладно, нет ли какой подозрительной морды с бомбой за пазухой? Сильвестр, со столь приличной младым летам внимательностью к собственной персоне, перед громадным зеркалом в резной раме поправил и без того тщательный пробор. Соколов заглянул в нижний зал — для серой публики: городовых, средней руки торговцев, извозчиков-лихачей, актеров без ангажементов.

Громадная печь с открытой заслонкой трещала огнем.

Шустрые лакеи прямо с шестка хватали горячие блины — жирные, румяные, с различными начинками — и растаскивали их по всему залу. Сытые потные лица за низкими дубовыми столиками под чистыми скатертями — чудесно!

Сыщики проследовали дальше — на второй этаж, для более приличной публики.

Вагнер

Известно, что трактир Егорова пришелся по вкусу художникам, актерским знаменитостям, писателям и полицейским. На верхнем этаже в двух невысоких зальцах было пристойно, чисто, уютно. Даже курить воспрещалось: хозяин был старообрядец, часто повторял: «Терпеть не люблю всякую глупость!»

При входе висел древнего письма потемневший лик Богородицы. Возле него мерцал желтый огонек неугасимой лампады. В клетке беспокойно вертела хвостом канарейка. Стену украшало потрясающее произведение, купленное по случаю на Сушке. Картина, по мысли ее создателя, воспроизводила сцену из восточной жизни. Под кверху загнутой крышей — терраса. На ней несколько несоразмерно больших фигур желтолицых китайцев в золотых халатах и колпаках, имевших подозрительное сходство с абажурами дешевых ламп. Китайцы, как и положено, усердно дули из пиал чай ядовито-зеленого цвета. (Этот шедевр произвел такое сильное впечатление на великого Ивана Бунина, что он описал его в «Жизни Арсеньева».)

В уши ударяла разухабистая музыка: на невысокой эстраде оркестр балалаечников наяривал «Вдоль да по речке». Едва вошел Соколов, как музыка оборвалась. Но почти тут же балалаечники перешли на нечто невероятное, любимое гением сыска: с самым серьезным видом, почти не фальшивя, заиграли увертюру к «Лоэнгрину» Рихарда Вагнера.

Соколов вынул портмоне, щедро достал красненькую и приказал подскочившему половому:

Музыкантам!

Ловцы

Старый знакомец графа, лакей Семен, молодой ярославец, как всегда одетый в чистую кумачовую навыпуск рубаху, жестко перехваченную кушаком о двух кистях, в красных козловых сапожках, подскочил к гостям:

— Наше вам почтение за прибытие! Позвольте поместить вас сюда, в удобный уголок. Все видно? Не дует-с? Что жаждете из холодных закусок? Нынче весьма упоительна малосольная семга — не рыба, а, позвольте выразиться, — мечта-с. Мы ее подаем по рецепту самого Петра Великого, «Анна Моне» прозывается. Покойный Государь ее предпочитал.

— Семгу или Анну Моне? — расхохотался Соколов.

— И то и другое, ваше превосходительство! Затем недурен салат «Жизнь купеческая» — рыбье ассорти в корзиночке по нашему секретному рецепту. А как мыслите об сельди залом под шубой и с солеными пурмидорами?

— Мыслю! Все тащи, Семен, только скорей.

— Не замешкаюсь, ваше превосходительство! Сами про меня знаете: одна нога здесь, а вторая уже на кухне-с. Икру, понимаю, как обычно, зернистую малосольную в тарелке с деревянной ложкой? А про угорь копченый всегда, даже во сне, поверьте, помню. Как раз свежий завоз нынче, жир с него, подлеца, слезой источается.

Сахаров, внутренне содрогаясь в предвкушении обильной трапезы, спросил:

— А насчет второго горячего — имени нашего графа, имеется?

— Без этого никак нынче невозможно. Извольте в меню полюбопытствовать: называется «Граф Соколов — гений сыска». Не блюдо — сплошное упоение-с! «Графа Соколова» только тот не заказывает, кто себя не любит. Это стерлядь паровая на шампанском, фаршированная черной икрой и крабами. Затруднитесь из бассейна самолично рыбку выловить, вот, в ручки примите сачок-с. Смелее действуйте. У нас на той неделе ловил наследник купца Хлудова. С таким усердием старался, что изволил сам к рыбкам свалиться. Ей-Богу! В зале народ от хохота трясся, об том даже «Утро Москвы» пропечатало. Наследник писаке деньги заплатил: лестно, когда все знают.

Сильвестр с помощью Сахарова загнал, наконец, в сачок самую крупную и верткую стерлядь. Семен одобрил:

— Хорошая животная, норовистая, вон как хвостом полощет... Что тебе лошадь породистая. Вот мы ее этапом под конвоем — на кухню, самое приличное ей место там. А большой графинчик, самый ледяной, уже вам на стол несут. Приятного апетикта!

Заклятые друзья

С наслаждением вытянули по рюмке смирновской перцовки, тридцатипятиградусной. Закусили солеными груздями — только захрустели их крепкие шляпки. На душе стало замечательно.

Соколов добродушно положил свою ручищу на костлявое плечо Сильвестра, который уже успел снять с головы повязку.

— Выпьем за примирение народов.

Сильвестр виновато опустил глаза:

— И вы, Аполлинарий Николаевич, простите мою неуместную горячность.

— Сейчас даже не верится, — вздохнул Сахаров, что где-то сидят выродки рода человеческого, готовят террористические акты, жаждут кровь пролить...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже