Читаем Железная корона полностью

— Твой фармацевт должен был сказать тебе, когда ты получали антибиотики. Взаимодействие обозначено в инструкции.

Я вспомнила ту ночь, когда моя мама и я остановились в том месте, ближе к больнице.

— Я не ходила в свою постоянную аптеку...

И я убралась оттуда так быстро, как смогла, не утруждая себя разговорами с фармацевтом, потому что я принимала антибиотики много раз за свою жизнь. Я, конечно, не удосужилась прочитать инструкцию. Казалось, доктор Мур решила, что достучалась до меня.

— Итак, теперь мы можем выяснить, какой у тебя срок, если ты знаешь, когда был твой последний период...

— Нет, — воскликнула я. — Нет, нет, нет. Я не могу быть беременной. Как ты не понимаешь? Я не могу быть. Я не могу иметь ребенка. Я не могу!

Я вновь начала кричать, домысливая, нет ли здесь охраны.

— Успокойся, — сказала доктор Мур. — Все будет в порядке.

Нет, нет, не будет. Ничего не будет в порядке. Тошнота хлынула во мне, тошнота, которую я чувствовала в течение нескольких недель или около того — и это не имело ничего общего с завоеванием Рябинового Королевства. После всего этого, после всех планов и возвышенных разговоров, после всех моих опасениях по поводу Жасмин... это была я. Человеческая медицина сыграла со мной злую шутку. Нет, это я сама. Я облажалась. Моя собственная беспечность привела к этим последствиям. Все, что когда-либо говорили о наследнике Короля Бурь, пронеслось в моей голове. Первый внук короля. Вторжение в человеческий мир. Под руководством своей матери. Доминирование и кровь. И я, я несла его... Я была инструментом...

— Эжени!

Доктор Мур поддерживала меня, и у меня было чувство, что она произнесла мое имя несколько раз. Она посмотрела на дверь и открыла рот, собираясь позвать медсестру.

— Нет!

Я вцепилась в ее белый халат.

— Не надо. Послушай меня.

Мой голос был хриплым и отчаянным.

— Я не могу. Я не могу иметь ребенка. Неужели ты не понимаешь?

Она посмотрела на меня сквозь очки, вглядываясь с пониманием.

— Тогда тебе не придется. Есть варианты...

Это не обязательно должен быть мальчик, говорил голос во мне. Вдруг это девочка?

— Подожди, — прервала я ее. — Когда ты скажешь мне пол ребенка?

Это повергло ее в шок.

— Ты сделаешь аборт, основываясь на поле ребенка?

— Я... нет, подожди.

Проклятье. Я не могла думать. Я запаниковала, испугалась и запуталась. Мне нужно было собраться с мыслями. Что же мне делать? Я должна была избавиться от этого ребенка, чисто и просто. Люди делали это все время. В это время и в этом возрасте это легко, не так ли?

— Я имею в виду, как скоро можно будет сказать пол и, если... если не будет ничего плохого для ребенка.

Я придумывала что-нибудь разумное, то, что не выставит меня бессердечной женщиной, которая убивает своего сына.

— Ты можешь сделать эти тесты, не так ли? Как бы генетические тесты? Я... Я так боюсь, заводить ребенка и что с этим будет что-то не так. Моя семья имеет плохую историю. У моих кузин были дети с врожденными дефектами, и я не могу... Я не могу справиться с этим. Я должна знать. Я должна знать... сразу... как можно раньше, поскольку в противном случае я буду...

Ложь слетала легко с моих губ. Все что угодно. Все, лишь бы узнать пол.

Доктор Мур снова изучала меня. Я по-прежнему звучала безумно и рассеяно, но сейчас в меньшей степени, чем прежде, я знала это.

— Когда были твои последние месячные? — тихо спросила она.

Я повернула к ней настенный календарь. Число плавало передо мной. Я не могла сосредоточится. Как, черт возьми, я могу помнить это, когда судьба мира находилась на грани? Я думала о моих последних месячных, пытаясь связать их с каким-то событием, чтобы вспомнить дату.

— Вот, — показала я. — Они начались пятого.

Она кивнула, проводя в уме расчеты.

— Что совпадает с антибиотиками. Ты почти на девятой неделе, так идет расчет, хотя технически только на седьмой с момента зачатия.

Семь. Семь недель...

— Ты почти в диапазоне срока для биопсии хориона, — сказала она.

Хориона что?

— Хотя, они не любят делать это без необходимости. Это рискованно для плода. Они почти никогда этого не делают для кого-то твоего возраста, находящегося в добром здравии...

— Но это скажет мне? — сказала я нетерпеливо. — Это покажет то, что мне нужно знать?

— Это скажет тебе о многом. Не бывает такого теста, который бы показал тебе все, но он может тебя успокоить, особенно если у тебя плохая семейная наследственность.

Как будто такое было.

— Так и есть, — сказала я. — Пожалуйста.

Я затаила дыхание, зная, что она колеблется. Наконец, она повернулась к шкафу, просматривая все, пока она не нашла нужный бланк. Она нацарапала что-то врачебным почерком на нем и передала его.

— Здесь.

Это было направление в кабинет гинеколога-акушера, который находился рядом. У формы было мое имя, пару строчек я разобрала, но остальная часть была написана коряво. Меня направили на биопсию хориона (дородовой тест), с пометкой "чрезвычайная ситуация".

— Чрезвычайная ситуация? — спросила я.

Я имею в виду, что так и было, но меня удивило, что она написала это.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже