Читаем Железная леди полностью

– Такого не может быть, – грустно заявил Квентин. – Ваше заключение изобретательно… даже иренционально, – добавил он с неожиданным юмором, которого я раньше за ним не замечала, – но ошибочно. Если вам удастся найти связь между катастрофой в Майванде, смертью Маклейна, покушением на мою и доктора Уотсона жизнь и этим сомнительным договором, то я снимаю шляпу – нет, голову! – перед вами, мадам Разгадывающая-загадки.

У Ирен заблестели глаза от такого вызова.

– Думаете, это невозможно? Тогда послушайте, что мне рассказала за чаем мисс Харрисон.

– Ирен, как ты вообще убедила молодую женщину говорить о столь секретном деле?

– Я сказала ей правду, – ответила Ирен.

– Поразительно, – пробормотал Годфри. – Должно быть, у тебя не было другого выхода.

– Мы провели вместе не слишком много времени, – кратко пояснила Ирен. – Я уже знала, что ее жених мистер Фелпс пролежал в постели несколько недель с воспалением мозга и что теперь, судя по поведению его дяди лорда Холдхерста и других сотрудников Министерства иностранных дел, его уже ни в чем не обвиняют. Могу добавить, что значительную роль в этом деле сыграл Шерлок Холмс. Поэтому, обратившись к мисс Харрисон, я ей рассказала о своем беспокойстве за благородного англичанина, которому пришлось стать изгнанником и забыть о возвращении на родину из-за фальшивых обвинений на войне. Я также сообщила ей, что до меня дошли слухи о ее недавних проблемах и о помощи, которую оказал в этом деле Шерлок Холмс. И спросила, не сможет ли Шерлок Холмс сделать нечто подобное и для меня.

– И как ты себя назвала в этом разговоре? – поинтересовалась я с подозрением.

– Твоим именем, – быстро ответила она. – Невеста бедного оболганного джентльмена.

– Ирен! – Я не осмеливалась взглянуть на Квентина – внезапный порыв счастья заставил мои щеки вспыхнуть из-за нашей выдуманной помолвки и ее использования как реального факта, пусть и в личных целях Ирен, – хотя я прекрасно знала, что он смотрит на меня. – И что ты выяснила в результате подобного безрассудства?

– Многое. – Подруга потерла ладони, что по актерскому методу, одобренному Дель Сартианом, должно было передавать чрезвычайное удовлетворение. Она поминала блистательную леди Макбет сразу после своих злодейских делишек. – Видите ли, – продолжила она, – женщина поведает другой женщине практически что угодно, если речь идет о сердечных делах. И я узнала, что пропавший договор был благополучно возвращен – да, благодаря Шерлоку Холмсу. И ее Перси теперь невиновен. По ее мнению, мистер Холмс заслуживает самых больших похвал. Но она призналась, что у нее есть единственная причина для огорчения: ее брат Джозеф, который недавно много потерял на фондовом рынке и знал, что русские или французы щедро заплатят за возможность увидеть документ. Поэтому он пошел на преступление и взял договор, как считалось, действуя импульсивно.

– «Как считалось», – повторил Годфри.

– Да, мистер Казанова? – съязвила Ирен.

– Но ведь ты не считаешь, что это была неподготовленная кража?

– Нет, я практически убеждена в обратном, и именно здесь мистер Холмс совершил фатальную ошибку. Кстати, Джозеф был наказан за свои действия в силу ужасной иронии судьбы. Он спрятал договор у себя в спальне в Брайарбре, но именно в эту комнату поместили Перси Фелпса, когда тот слег с воспалением мозга. Больной оставался там почти целых два месяца, и договор так и лежал в тайнике, недостижимый для всех окружающих.

По словам мисс Харрисон, мистер Холмс спровоцировал Джозефа на попытку добраться до документа, а потом отнял его силой, когда Джозеф напал на него и сбежал. Мистер Холмс отдал документ Перси за завтраком на Бейкер-стрит, хотя сначала притворялся, что не в состоянии добыть бумагу. Бедный Перси потерял сознание, но, к счастью, там присутствовал доктор Уотсон, который привел его в чувство. Я несколько лет назад говорила тебе, Нелл… – примадонна взглянула в мою сторону, – что такой детектив, как мистер Холмс, с легкостью найдет любую связь. Нужно добавить, что этот «сюрприз» необыкновенно взбодрил и Фелпса, и Министерство иностранных дел. Джозеф бежал, но никто не собирается о нем вспоминать, раз договор найден. В любом случае через несколько недель союз станет достоянием гласности.

– Значит, дело о договоре закрыто, – сказал Квентин. – И оно не имеет никакого отношения к появлению кобры у меня на монмартрском чердаке или в приемной доктора Уотсона в Паддингтоне.

– Все подумают именно так, – скромно произнесла Ирен.

– «Все подумают», – снова повторила я как попугай. – А что подумает Ирен?

– Ах, Нелл, ты же знакома с моими методами! Сначала давайте изучим загадочную бумагу, которую мы добыли из афганской сумки доктора Уотсона. Интересно, будет ли он когда-нибудь ее искать? – Она пожала плечами. – Квентин, теперь у вас есть время рассмотреть документ, чего вы не смогли сделать девять лет назад.

Качая головой, Стенхоуп поднял бумагу с мраморной поверхности приставного столика:

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги