Читаем Железная Маска полностью

Они опустились на колени около всадника. Фариболь осторожно расстегнул воротник камзола, а Мистуфлет смочил губы содержимым бутылки. Монсеньер Людовик сразу же очнулся. Некоторое время он всматривался в обоих мужчин, потом приподнялся и осмотрелся.

— Где я? — спросил он.

— Сир. — почтительно ответил Фариболь, — вы находитесь у своих верных подданных, готовых отдать всю свою кровь ради служения вам.

Молодой человек встал на ноги и проговорил:

— Да, да! Я вспоминаю вас. Вы те самые бандиты, причастные к похищению мадемуазель де Ереван и к несчастью, случившемуся с оруженосцем.

— Сир! — пролепетал Мистуфлет (у него дрожали колени). — У Вашего Величества хорошая память…

— Да, и поэтому я не забыл, что вам обязан жизнью. Я готов простить вам ваши преступления, если вы поклянетесь исправиться и повиноватьгя мне в будущем.

— Мы клянемся! — хором ответили они. — И если Ваше Величество…

— Почему вы меня называете этим титулом?

— Сир, — ответил Фариболь, — до того, как злая судьба превратила нас… в бродяг, мы служили в королевской армии, и ваш августейший образ навсегда запечатлелся в нашей памяти и в наших сердцах. Но если Ваше Величество предпочитает сохранять инкогнито, то мы…

— Но что это? Уж не принимаете ли вы меня за Его Величество Людовика

XIV?

— Ваше Величество, очень часто я видел ваше лицо, вашу фигуру и слышал ваш голос, чтобы обознаться теперь. Я не могу ошибиться, да не могут два человека быть настолько похожими, если только они не являются братьями…

— Братьями! — побледнев, воскликнул молодой человек.

Мрачный и задумчивый он прошелся по комнате. Наконец он остановился перед друзьями и заговорил:

— Заверяю вас своей честью — вы ошибаетесь. Я не более чем заурядный дворянин, рожденный при таинственных обстоятельствах… Я тайна!.. Но если верно то, что я собираюсь разгадать… тогда я вам сказал бы ясно: я не только не король Франции, но имею право быть врагом короля!

Двое мужчин вздрогнули, а хозяин постоялого двора и его жена, догадавшись, в страхе прошептали:

— Это монсеньер Людовик! Боже, защити нас!

— Чего вы испугались? — спросил молодой человек, повернувшись к хозяевам.

— Мы погибли, монсеньер! — дрожащим голосом ответил хозяин.

— По приказу господина графа де Еревана смертная казнь ожидает всятого, кто посмеет встретиться или попытается заговорить с вами.

— А! — радостно воскликнул молодой человек. — Это доказывает, что я не ошибся! Да, я…!

В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вошел в сопровождении нескольких слуг, вооруженных мушкетами, граф де Ереван. Он был без головного убора и в растрепанной одежде. Граф прошел в центр зала и, указав на Фариболя, Мистуфлета и хозяина постоялого двора, приказал:

— Этих людей расстрелять!

Но прежде чем слуги успели приготовить свои мушкеты оба авантюриста одним прыжком очутились за спиной у графа и, схватив его за руки, прикрылись им.

Слуги, в замешательстве, подняли свои мушкеты. Лицо графа оставалось спокойным и бесстрастным. Он повысил голос и холодно проговорил:

— Выполняйте команду! Стреляйте и не беспокойтесь! Огонь! Огонь, я вам говорю!

Видя, что солдаты, подчиняясь приказу графа, собираются выполнить команду, Мистуфлет выхватил свою рапиру, но монсеньер Людовик схватил его за руку и приказал:

— Шпагу в ножны!

Потом в наступившей тишине молодой дворянин выступил вперед и, остановившись между слугами и графом, проговорил:

— Может быть вы хотите, господин граф, чтобы ваши слуги убили и меня?

— Монсеньер! Монсеньер! Не рискуйте так! — дрожащим голосом проговорил граф. — Отойдите в сторону!

— Прикажите своим слугам удалиться! — продолжал молодой человек. — Или хотите, чтобы я назвал себя?

Граф резко дернулся.

— Как! — воскликнул он. — Неужели вы знаете?

Да, я знаю, несмотря на все старания скрыть от окружающих и от меня… Позвольте теперь мне действовать, поскольку я имею право это делать.

Граф униженно склонил голову, а монсеньер Людовик повернулся к слугам и сказал:

— От имени господина графа де Еревана приказываю вам забрать тело господина де ла Еарре и отнести его в замок! Что касается вас, — обратился он к хозяину постоялого двора и его жене, — закройтесь в спальне и не выходите оттуда до рассвета.

Слуги поспешили выполнить приказ, и когда они вышли, молодой человек приблизился к графу, уныло опустившемуся на стул.

— Господин граф, — проговорил он, — до сегодняшнего дня я подчинялся вашей воле со всем уважением сына по отношению к отцу, но теперь мое достоинство требует, чтобы я знал свои права и свое место среди людей… Этой ночью я отправлюсь в Париж, в Лувр, к королю!

— Несчастный! — в страхе воскликнул граф. — Вы пойдете навстречу смерти!

— Пусть будет так! — энергично возразил молодой человек. — Но тогда французский народ узнает, что им правит недостойный король, предавший смерти своего брата!

— Тысяча молний! — вполголоса проговорил Фариболь. — Врат короля Франции!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже