Читаем Железная Маска (другой перевод) полностью

- Предупреждаю вас, что по государственным причинам, - их даже я не знаю, - заключенный постоянно носит маску, закрывающую все лицо. Под страхом смерти запрещено снимать ее, разве только его жизни будет угрожать опасность. Я один знаю секрет, как открыть маску.

- Тогда я желаю, чтобы мне не пришлось открывать ее, так как в противном случае…

- А ведь и правда. Какого черта держу я это в голове? Вот как действует механизм маски: имеется двойная внутренная пружина, герметически соединяющая две части маски. Одна часть пружины расположена в верхней части маски, вторая - на затылке. При нажатии на кнопку, скрытую в железном ошейнике, железная каска, как апельсин, делится на две части. Достаточно провести рукой под ошейником до затылка, где находится кнопка, соединенная с пружинами, нажать и передвинуть ее вниз. Но я думаю, что во время моего краткого отсутствия не будет нужды раскрывать тайну. Однако не забывайте: вы единственное лицо, могущее сделать это в случае необходимости и только без свидетелей.

- Я буду помнить о вашем предупреждении. Больше ничего не желаете сказать?

- Все, мадам. Желаю вам крепкого здоровья.

Госпожа де Сен-Мар поклонилась и вышла. Едва за ней закрылась дверь, как муж ее преобразился. С глазами, налитыми кровью, с плотно сжатыми губами, глухо рыча от бешенства, он приказал немедленно позвать майора Росаржа.

- Майор, - спросил он, - кто из надзирателей дежурит в камере Латура?

- Жуанон, месье.

- Предупредите его, чтобы открыл дверь, когда прикажет госпожа де Сен-Мар.

- Госпожа де Сен-Мар? - удивленно спросил Росарж.

- Господин Росарж, вы уже знаете, что у нас любопытство является признаком дурного тона. Поэтому в ваших собственных интересах выполнять мои инструкции без комментариев. Следовательно, прикажите Жуанону, чтобы он оставался в соседнем кабинете и не мешал разговору между заключенным и госпожой де Сен-Мар.

- Даже если что-нибудь произойдет или он что-то услышит, месье?

- Ничего необычайного не случится, да и не услышит он разговора.

- Хорошо, месье.

- Что касается вас, то вы с четырьмя солдатами должны спрятаться в коридоре перед камерой заключенного и ожидать там, пока я лично не отдам новый приказ. Да смотрите, чтобы госпожа де Сен-Мар не засекла вас. Если она спросит обо мне, скажите, что я отбыл в Тулон.

- Хорошо, месье.

- Вот все, что я хотел вам сказать. Я достаточно ценю вашу осторожность и скромность и уверен, что вы все сделаете как следует.

После этой похвалы Росарж поклонился и вышел из кабинета.

Выйдя от мужа, Сюзанна поднялась в свои комнаты и закрылась. Она торопилась остаться наедине с собой и собралась с мыслями, беспорядочно мелькавшими в голове. Такого она никогда не ожидала. Как вдруг ее охватило сомнение. Не ловушку ли приготовил ей господин де Сен-Мар?

Она подошла к окну, выходившему в сторону моря, и увидела шлюпку. направлявшуюся к материку. Человек на корме махал рукой на прощание. Это был господин де Сен-Мар.

Сюзанна радостно вскрикнула и отошла от окна. Ей и в голову не пришло, что за полчаса можно было спокойно доплыть до материка и вернуться назад.

Наконец нетерпеливо и поспешно, не колеблясь и не испытывая страха, она решительно покинула свои комнаты, по лестнице спустилась во двор крепости и направилась к башне, где содержался монсеньер Людовик.

Она прошла шагов двадцать, когда неожиданно, завернув за угол часовни, увидела господина Росаржа, шедшего ей навстречу.

Увидев ее, достойный помощник Сен-Мара снял головной убор, низко поклонился и приветствовал ее. Она тоже остановилась и дружеским жестом подозвала его к себе.

- Господин Росарж, - спросила она, - получили вы от мужа указания в отношении меня?

- Указания? Нет, мадам. Он просто мне сказал, чтобы я повиновался вам так же, как если бы это был он. Месье проинформировал меня, что доверил вам управление крепостью.

- Месье Росарж, вам не кажется, что сегодня необычно чистое небо”

спокойное море и было бы очень приятно подышать свежим воздухом?

- Ах, мадам, это было бы чудесно! - ответил майор, угадывая намерение госпожи Сен-Мар. - К несчастью, это запрещено: никто из обитателей острова не может покинуть его.

- Но кто же командует сегодня в крепости?

- Вы, мадам.

- Никоим образом. Я передаю вам свое право и свою власть. Можете командовать. Но с условием, что вы мне позволите прогуляться в обществе одного человека, которого я давно хочу увидеть.

Росарж, изображая человека, попавшего в затруднительное положение, и почесывая ухо, заметил:

- Дело в том, мадам, что когда вернется губернатор, то он не простит своему заместителю серьезного нарушения строгой дисциплины, установленной им.

- Вот так да! Но кто же ему расскажет об этом?

- Часовые на стенах, мадам.

- Хорошо, в качестве губернатора я приказываю вам отправить всех солдат в казарму.

- Отлично, мадам! - ухмыляясь, воскликнул Росарж.

- Кроме того, пригрозите смертью моряку, который поведет мою шлюпку, если он будет уличен в болтливости. Еще имеются какие-нибудь возражения?

Перейти на страницу:

Похожие книги