Но Ньяфо не двинулся с места и продолжал смотреть на Ивонну своим единственным налитым кровью глазом.
— Прислушайтесь, — проговорил он. — Слышны шаги.
— Это возвращается моя мать.
— Нет, это моя месть, и она приближается.
Девушка бросилась к окну и при бледном свете луны различила фигуру, выделявшуюся на снегу.
— Монсеньер[3]
Людовик! — прошептала она.Прибывший толкнул дверь и вошел, нежно протянув руки к девушке.
Заметив карлика, он спросил:
— Что это значит. Ньяфо? Ты мне сообщил, что Ивонне угрожает серьезная опасность. Поэтому я здесь… Но я вижу, что все в порядке, и ничто ей не угрожает.
— Со мной действительно ничего не случилось, монсеньер! — воскликнула Ивонна.
— Ладно! Ваша правда! — проговорил Ньяфо, прикидываясь глупым.
— Это означает, что я ошибся… Я имел в виду мадемуазель Сюзанну де Бреван.
— Сюзанна в опасности? — с беспокойством воскликнул Людовик.
— И в очень большой, монсеньер, — подтвердил карлик. — Вы не знаете, что сегодня утром господин де ла Барре, оруженосец господина графа, отправился в монастырь урсулинок* с целью привезти в замок мадемуазель Сюзанну.
— Сюзанна возвращается! — воскликнул молодой человек с такой неподдельной радостью, что Ивонна слегка вздрогнула, уловив искреннюю радость в голосе Людовика, которую тот даже не пытался скрыть.
— Сегодня вечером она должна быть здесь, если только…
Горбун не закончил и взглянул на Ивонну, которая почти не слушала их.
— Ну, говори же! — нетерпеливо торопил его монсеньер Людовик.
Монсеньер, — продолжил карлик, — вечером четверо мужчин пришли на постоялый двор Ла-Корона, это недалеко отсюда, по дороге в Дижон. Я спрятался под одним из столоз и поэтому мог слышать все, о чем они говорили. Я услышал, что они ожидали возвращения господина де ла Барре, чтобы убить его и похитить мадемуазель.
Молодой человек дальше не слушал. Он завернулся в плащ и собрался поспешно выйти из дома, но Ивонна попыталась задержать его.
— Монсеньер, не слушайте этого несчастного. Он хочет вашей гибели.
— Я сказал правду, — добавил Ньяфо. — Дальше — дело ваше… Впрочем, мадемуазель Ивонна тоже знает, что мадемуазель Сюзанна должна
приехать сегодня вечером…
— Да, да, я знаю… — едва слышным голосом проговорила Ивонна.
— Знала, а мне ничего не сказала? — упрекнул монсеньер Людовик и, нежно отстранив ее, поспешно вышел на улицу.
Карлик саркастически улыбнулся Ивонне, вышел следом и закрыл дверь снаружи, не позволив девушке последовать за ним. Минуту спустя Ньяфо на лошади поскакал за молодым человеком.
Урсулинки — монахини женского католического ордена, основанного в Италии в!535 году и названного по имени св. Урсулы. Орден занимался религиозным воспитанием девушек.
Горбун весь кипел от злобы и бешенства и, пришпоривая животное, глухо бормотал, поглаживая рукоять кинжала:
— Ах, монсеньер Людовик! Давай, давай! Если ты даже спасешься от них, то уж я тебя не пожалею.
Глава II. ПОХИЩЕНИЕ
В четыре часа пополудни два всадника покинули Дижон и пустились в путь по дороге навстречу слепящим снежным вихрям.
Один из всадников обернулся и спросил:
— Вы не очень устали, мадемуазель Сюзанна?
— Ах, господин де ла Барре! — отвечала всадница. — В монастыре урсулинок нас не учили ездить в такую погоду…
— Через час мы будем в замке. Мужайтесь, мадемуазель.
— Никакого мужества не хватит девушке, возвращающейся домой после восьми лет отсутствия, а я, вдобавок еще, устала и замерзаю.
— Видите, мадемуазель, вдали видны огни постоялого двора Ла-Корона. Место, правда, неприятное, но если вы не боитесь, то мы могли бы там немного отдохнуть.
— С вами я ничего не боюсь, мой добрый де ла Барре. Едемте в Ла-Корону.
Они уже подъезжали к постоялому двору, как вдруг резкий свист прорезал воздух. Оруженосец повернулся и увидел силуэты двух мужчин, отчетливо выделявшихся на снегу.
— Они не внушают ни капли доверия, — тихо проговорила Сюзанна.
В этот момент распахнулась дверь постоялого двора и со шпагами в руках показались еще двое с явным намерением преградить путь. Де ла Барре мгновенно оценил всю опасность обстановки и встал перед Сюзанной, прикрывая ее своим телом, потом взвел курок пистолета, обнажил шпагу и стал спокойно ожидать. Четверо мужчин выстроились в линию, один из них отделился, приблизился к путникам и насмешливо поклонился.
— Мы понимаем, место это мало подходит для знакомства. — высокопарно проговорил он. — Однако скажите, не вы ли кавалер де ла Барре, оруженосец графа де Еревана?
— Он самый, — сухо ответил оруженосец.
— Меня зовут маэзе[4]
Фариболь…— Ну и что? Что вы хотите?
— Всего лишь предложить вам отдохнуть в Ла-Короне.
— Что еще?
— Сударь, вы могли бы провести добрую ночку в тепле и под крышей постоялого двора, а мы составим личную свиту мадемуазель де Ереван.
— Жалкие бандиты! — воскликнул оруженосец.
— Хорошенькая манера отвечать на нашу любезность! — сказал Фариболь. Ну ладно, мы будем вежливы до конца, — повернувшись к своим товарищам, он приказал: — Обслужите этих господ! Да поскорее!