– Я сначала думала, что гасконец – обманщик, но оказалось, что он рассказал Рене такие вещи, которых, кроме него, никто не знал.
– Неужели это правда? – воскликнула расстроенная принцесса.
– Он предсказал так же, как и цыганка, что его дочь станет причиной его смерти…
– Какой вздор!..
– …когда полюбит дворянина. Это предсказание так сильно поразило Рене, что он умолял меня увезти его дочь в Лувр и охранять ее. Но, прежде чем отправиться за Паолой, я заехала к Ренодену, президенту Шатле, который допрашивает преступников. Реноден обязан мне всем, и он обещал приложить все усилия, чтобы спасти Рене.
– Реноден – не парламент, – заметила Маргарита.
– Он обещал найти способ.
– Какой?
– Пока еще не знаю, но он найдет его. Я жду его сегодня в девять часов вечера. Итак, из Шатле, – продолжала королева, – я отправилась к Ренодену и уже от него на мост Святого Михаила.
– И что же?
– Паолу похитили.
Маргарита сделала жест удивления.
– За четверть часа до моего прибытия носилки в сопровождении двух всадников в масках остановились перед лавкой Рене; дверь отворилась, и Паола села в носилки.
– Это странно! – пробормотала Маргарита.
– Тогда у меня явилось новое подозрение; я вспомнила, что у де Коарасса, уверяющего, будто он умеет гадать по звездам, есть товарищ, так же, как и он, двоюродный брат Пибрака, и я подумала: уж не они ли похитили Паолу?
– Не может быть! – воскликнула принцесса, у которой сердце защемило от ревности.
– Если мое предположение верно, то Паола любит одного из них, – продолжала Екатерина, – и обманывает отца… В таком случае легко объяснить мнимый дар этого дворянчика.
– Действительно, – пробормотала Маргарита.
– Но это невероятно, – продолжала королева, не обращая внимания на возрастающее волнение дочери.
– Вы… думаете? – спросила с глубоким вздохом Маргарита.
– Я спросила, по какой дороге направились носилки.
– И последовали за ними?
– Да, до ворот Святого Антония. Там я встретила носильщиков и носилки, но уже пустые. Один из всадников посадил Паолу к себе в седло, и они поскакали по шарантонской дороге. Носильщики сильно устали. Было бы безумием преследовать людей, едущих на свежих лошадях. Я повернула в Лувр.
– Как же вы узнали, ваше величество, – спросила Маргарита, – что де Коарасс не принадлежит к числу похитителей?
– Я встретила его у ворот Лувра, идущего пешком и направлявшегося к Пибраку.
Лицо Маргариты просветлело.
– Следовательно, – прошептала королева, – этот человек сказал правду: он предсказал, что, когда дочь Рене будет похищена дворянином, флорентиец подвергнется смертельной опасности.
– Все это очень странно, ваше величество! – заметила Маргарита.
Екатерина была в отчаянии.
– Король неумолим, – сказала она, – и если Реноден не найдет способа…
– Реноден человек изворотливый, он сумеет найти выход, – возразила Маргарита, пытаясь успокоить королеву.
– Коарасс колдун, и я хочу посоветоваться с ним.
– Вы решились на это, ваше величество?
– Да, – подтвердила королева, – я хочу узнать… Нанси! Нанси!
Девушка не отвечала. Маргарита дернула за сонетку, проведенную в верхний этаж. Нанси, услышав звонок, сошла вниз.
– Дитя мое, – обратилась к ней Екатерина, – пойди к де Пибраку…
– Слушаю, ваше величество.
– Там ты увидишь его двоюродного брата де Коарасса.
– Слушаю, ваше величество.
– И проводишь его в мой кабинет.
Нанси поклонилась и вышла.
Генрих вышел из своего убежища, вернулся в комнату Пибрака, запер шкаф и сказал капитану гвардейцев:
– Отодвиньте задвижку… сейчас войдут.
Пибрак с удивлением взглянул на принца.
– Я расскажу вам все потом, – сказал Генрих, – теперь невозможно… нет времени…
Секунды через три Пибрак услышал, как постучали в дверь.
Вошла Нанси.
Генрих, сидя в глубоком кресле, небрежно перелистывал книгу об охоте.
– Господин де Коарасс, – сказала хорошенькая камеристка, – не угодно ли вам последовать за мной?
– Куда же вы меня поведете, прелестная девица? – спросил принц.
– К королеве Екатерине.
– К королеве! – воскликнул Пибрак.
– Королева узнала, что я занимаюсь некромантией. До свидания, кузен.
Принц последовал за Нанси.
В большом зале, примыкавшем к комнате Пибрака, где никого не было, Генрих остановился.
– Милая Нанси, мы, кажется, друзья…
– И союзники, господин де Коарасс.
– Ты знаешь много моих тайн…
– А вам известна моя…
– Я хочу довериться тебе.
– В чем дело? Говорите…
– А ты не… разболтаешь?
– Я буду нема, как дверь тюрьмы.
– Хорошо!
– Вы хотите поверить мне тайну, господин де Коарасс?
– Почти.
– Говорите!
– Как только ты проводишь меня к королеве, пойди к принцессе Маргарите и скажи ей: «Ваше высочество, Генрих де Коарасс умоляет вас не верить, что он колдун».
– Вот как! – воскликнула Нанси.
– «Он такой же колдун, как вы и я. Он умоляет ваше высочество подождать до вечера… он объяснит вам все».
– Отлично!
– Однако, – заметил принц, – добавь, что эта тайна чрезвычайно важна и де Коарасс рискует головой…
– Что вы говорите! – воскликнула изумленная камеристка.
– Я сказал тебе половину правды, дитя мое. Но ведь ты – мой друг.
– Без сомнения!