– Конечно, нет, леди, – сказал он грустно, – но куда заманчивей.
Фрейлина замолчала.
Маленький отряд двигался в хмурой тишине, вьючная лошадка тяжко вздыхала.
Тропу загородил трухлявый ствол: Инконню спешился, коснулся коры, пальцы ушли в нее будто в мягкую глину.
– Пожалуй, препятствие несерьезное, – пробормотал рыцарь.
Фрейлина одобрительно смотрела, как он рвал ладонями сгнившую плоть дерева. Инконню сделал прореху, небрежно стряхнул с супервеста труху и повернулся к фрейлине.
Девушка окрысилась за его внимательный взгляд:
– Что такое, сэр Инконню? Вас обуревают низменные желания?
Рыцарь оторвался от созерцания юной прелестницы в нарядной одежде: ее локоны непокорно выбились из-под шапочки. Странно, по ночам преследовали красотки из деревни, воспоминания сводили с ума, но при виде Хелии он неизменно восторгался, и грязь плотского желания не возникала.
– Леди Хелия, вы сегодня очаровательно выглядите.
Фрейлина открыла рот, в гиацинтовых глазах отразилось изумление, но характер взял свое.
– Сегодня очаровательно, сэр Инконню? А вчера, выходит, смотреть нельзя было без содроганий?
– Вы всегда прекрасны, голова кружится от вашей красоты. Не устаю восхищаться вашей изумительной грацией, драгоценным шелком волос, сердце замирает при виде кладезя женских добродетелей, коим вы, несомненно, являетесь. А когда вы изволили исполнить балладу, я понял, что голос ваш прекрасней песни архангела.
В раскрытый рот фрейлины без труда влетела бы стая ворон. В глазах мелькнуло сомнение: не подменили ли спутника ночью? Щечки ее заалели.
– Благодарю, сэр Инконню, – сказала она с хрипотцой. – Еще раз спасибо за лютню.
– Да-да, – закивал рыцарь.
Он неловко топтался подле коня. Вьючная лошадка тоскливо фыркнула. Инконню спохватился – молочный жеребец всхрапнул, принимая на спину седока.
Кони вышли на обширную поляну, заваленную бурой листвой. Блеснуло водное зеркало, рядом с ручьем большой горб земли, хранимый лысой стражей кустарника.
– Как здесь хорошо, – сказала фрейлина устало. – Прекрасное место, не находите, сэр Инконню?
– Как скажете, леди Хелия.
Рыцарь настороженно осмотрел поляну, особое внимание обратил на холм, вернее, на темный зев норы у подножия. Придержал коня, а девушка проехала мимо, беззаботно щебеча:
– Обожаю сидеть при свете костра подле воды. Сегодня исполню самую романтическую балладу, какую знаю.
– Великолепно, леди Хелия, – бросил рыцарь равнодушно.
Фрейлина покосилась на него с удивлением:
– Вам что-то здесь не нравится, сэр Инконню?
– Может, не стоит останавливаться рядом с холмом?
Хелия окинула поляну взглядом.
– А где прикажете останавливаться? Уже темнеет. Хотите продолжить путь, сэр Инконню?
– Н-нет.
– Лучшее место у холма, – продолжала фрейлина безапелляционно, – он защитит от ветра. Сэр Инконню, я останусь здесь, решено!
– Хорошо, леди Хелия, – ответил рыцарь раздраженно.
Доехали до ручья. Рыцарь помог фрейлине спешиться, и девушка метнулась к воде. Инконню вгляделся в прозрачную гладь, опасности не усмотрел и занялся конями, сетуя на отсутствие Гарета.
«Мог и я остаться в деревне, – подумал с горечью. – Сейчас бы сидел в тепле, пил вино, глазел на стройных девушек».
– Что вздыхаете, сэр? – спросила фрейлина лукаво. – Сердечная истома?
– Не совсем, – буркнул рыцарь, сваливая седло наземь.
– А-а, – протянула девушка разочарованно. – После комплиментов я уж подумала… – оборвала многозначительно.
Инконню бросил наземь второе седло. Вьючная лошадка приветила подошедшего рыцаря радостным фырком.
– Сказать по правде, леди Хелия, – сказал раздраженно, – иногда я убежден, что нахожусь в шаге от любви к вам.
– Гм…
Фрейлина отвернулась, скрывая красные щеки. Инконню сначала испугался собственных слов, но потом понял, что девушка не знает поговорки: «От любви до ненависти один шаг».
Поклажу он сгрудил на земле, копье положил поверх и стреножил коней. Животные добрались до ручья, и фрейлина брезгливо отдернула пальчики от воды.
Рыцарь привесил к мордам напившихся коней торбы с овсом.
– Разжигайте костер, сэр Инконню, – сказала девушка.
– Разумеется, леди, – ответил рыцарь, помрачнев при мысли, что придется собирать мокрый хворост, корпеть над огнем.
Также он внимательно следил за девушкой, а она, как будто назло ему, подошла к подножию холма.
– Ой!
Рыцарь мигом оказался рядом, закрыл девушку спиной, обнажил меч.
– Отойдите, сэр Инконню, – сказала леди раздраженно. – Кажется, я нашла место для ночлега.
Изящным пальчиком указала на кусты, за которыми зияла черная дыра.
– Не лучшее место, леди, – сказал рыцарь. – Господь знает, какая тварь вырыла эту нору и живет в ней?
По прекрасному личику фрейлины прошла рябь досады.
– Перестаньте! Видно, что нора заброшена. Решено, решено, – она зло хлопнула в ладоши, – я ночую здесь, а вы можете свернуться калачиком у входа.
Рыцарь сказал глухо:
– Но внутри норы костра не разожжешь, а вы любите посиделки.
– Ничего страшного. Разводите огонь, я немного посижу, а после пойду спать в нору.
– Подобает ли фрейлине королевы Сноудона спать в норе, как вилланке? – спросил рыцарь с отчаянием.
Девушка сузила глаза: