Читаем Железно влюбленный дракон (СИ) полностью

Чтобы добраться до лица спящего дракона пришлось забраться на кровать, точнее, на узкий краешек, оставшийся после того, как на ней разлегся дракон. С досадой осмотрела глубокую царапину на его лбу и проворчала:

— Неужели нельзя было нести аккуратнее?

— Ты представляешь, сколько он весит? Пусть радуется, что не по земле тащили. Лей, Эльда! Ты же хочешь, чтобы он оставил тебя в покое? Дай сюда! У меня хотя бы лапы не трясутся!

Дрох отобрал у меня склянку, сунул лапу дракону в рот и влил немного снадобья.

— Хватит! — испуганно пискнула я. — Главное, чтобы не захлебнулся.

— Главное, чтобы подействовало, — проворчал Урх, но бутылочку все же вернул.

В идеале лорд Терион должен был бы забыть и мое имя, внешность, голос и… Он там что принюхивается?

Внезапно, дракон, не открывая глаз, перехватил мою руку и простонал:

— Эльда.

Остатки зелья позорно вылились ему за шиворот. Я замерла, даже дышать перестала.

— Не надейся, больше не усну. — Мужчина облизнул губы и скривился: — Опять?

Из домика я выбежала с такой скоростью, точно за мной по пятам гнался дракон. На самом деле лорд Терион никуда не торопился. Зачем спешить, если наша с ним связь прекрасно подсказывала, где я нахожусь?

***

— Шоль, и в кого я такая невезучая? Как я умудрилась так влипнуть?

Горгул печально ткнулся в меня носом и положил голову на колени. С другого бока прижимался Урх, у ног журчал источник. Казалось бы, все идеально, если бы в моем домике не находился злющий дракон.

Его взгляд показался материальным, он обжег мои лопатки и остановился на затылке, вызывая резкий приступ головной боли. Уткнувшись лбом в колени, тихо застонала, но успела заметить, как бросилась в стороны каменная нечисть. Дрохи и горгульи спешили скрыться от того, кого сами притащили.

— Леди Кальди, если бы я знал, что вы настолько жаждите меня увидеть, я бы прилетел намного раньше, — голос лорда Териона источал яд. — Такая радушная хозяйка, дорого гостя и опоит, и спать уложит, и к кровати привяжет. Но знаете, что мне не понравилось?

Теперь голос лорда Териона звучал совсем рядом, драконье дыхание щекотало щеку, но мне было все равно, я даже не пыталась отстраниться, потому что моя голова превратилась в сплошной очаг боли. Казалось, стоит повернуть шею и она развалится на части.

— Мне не хватало хорошей компании. Так что, леди Кальди, повторим?.. Но уже при других условиях. Эльда, вам нехорошо?.. — едкий тон сменился обеспокоенным.

А потом меня весьма бесцеремонно подняли на ноги, удержали навесу, как тряпичную куклу, и выругались.

— Когда это началось?!

Требовательный возглас отозвался новой вспышкой головной боли. Меня поставили на землю, и я с трудом удержалась, чтобы не вцепиться в стоящего рядом мужчину.

— Эльда, сокровище мое недоученное, и чем ты меня сегодня отравила?

— Я… Я не травила, — слабо пролепетала я.

— Тогда будем считать жесткую побочку — твоим отличительным знаком. Открывать лавку по продаже зелий не советую — прогоришь, — почти ласково произнес железный дракон и тут же добавил: — Если доживешь.

Дракон возвышался надо мной, наглый и самоуверенный, еще и смотрел так, что становилось ясно: не успело зелье подействовать. Но чего мне бояться? Я хозяйка в этом лесу, у ног плещется источник силы, который не даст меня в обиду.[1]

Да что же это со мной творится? Ещё несколько минут назад чувствовала себя превосходно. Не могла же у меня болеть голова из-за слабых нервов. Вся извелась, пока дракона напоила.

— Побочный эффект зелья, — слабо прошептала я, наконец-то осознав, что со мной творится.

Отворот выпил Терион, а голова теперь болела у меня. И приступ совестливости тут был ни при чем! Это было проявление связи с истинной парой. Раньше лорд Терион собирал мои шишки, а теперь вот я...

И сразу так лоб зачесался.

— Вижу, вы поняли. — Сухо произнес дракон. Надо же даже злорадствовать не начал. — Не думал, что у людей тоже так бывает. Прошу, только не кричите.

Склонившись к моему лицу, лорд Терион прижался губами ко лбу. Боль начала затихать, словно я хлебнула целебного снадобья. Но я-то ничего не пила! Лишь стояла, не шевелясь, и даже дышать старалась через раз.

— Вот и все. — Дракон сжал мое лицо в ладонях. — Обратный эффект истинной связи — ускоренное исцеление вблизи своей пары. Так чем вы меня напоили? Зная вас, могу предположить, что это было зелье беспамятства.

— Это было отворотное зелье. Я всего лишь хотела обрести свободу! — упрямо добавила я, потому что взгляд лорда Териона заледенел.

Только что он меня обнимал и смотрел с веселым снисхождением, как на соперника, которого сумел обойти на повороте в гонке, как вдруг отшатнулся, и такой от него злостью повеяло, что по моей спине пробежал холодок.

— Желаете свободы, леди Кальди? А я хочу сохранить вам жизнь. Я думал, что спустя десять лет встречу разумную девушку, но передо мной все тот же ребенок, не умеющий просчитывать последствия своих поступков. Вы позволили впутать себя в интриги горных и долинных драконов, наварили зелий, которых хватит на пять лет каторги, из-за вас погиб человеческий маг и гелайский подданный.

Перейти на страницу:

Похожие книги