— Неважно. Вы долгое время являетесь истинной парой главы клана. Стоило вам появиться в замке, как он вас узнал и принял. Скажите, разве вы не ощущаете любовь?..
— Господин Ласур, поверьте, мои чувства далеки от страстной привязанности!
— Тогда подумайте о долге. Из-за вас лорд Терион провел десять лет вдали от дома, чем и воспользовались его недруги.
— Вот только не нужно на меня перекладывать ответственность! Если взрослый мужчина бежит от проблем, это его решение.
— А как насчет вашей ответственности, леди Кальди? Несправедливо винить испуганного ребенка, пожелавшего защитить свою мать, но вы-то сейчас уже не дитя.
Верно. В этот раз я осознанно выступила против лорда Териона, согласилась, чтобы Исар подыскал для меня защитника, и своими руками сварила для него зелья. Я хотела освободиться от тюремщика, хотела вернуться домой...
— Что вы от меня хотите? — глухо произнесла я.
— Для начала я прошу меня выслушать.
Глава 10
Лорд Терион был главой клана железных драконов. В долине насчитывалось несколько родов этой ветви, но именно Терионы хранили сокровищницу и родовой источник силы, который стремительно угасал, как и многие другие горные источники магии. Последствия этой напасти были разнообразны: от угасания магических способностей драконов, до полного их отсутствия, в самых тяжелых случаях драконы теряли крылатую ипостась.
— А что происходит в долине? У ваших соседей нет таких проблем?
Господин Ласур печально улыбнулся:
— У них те же сложности.
И драконы пригласили к себе ведьм. Точнее, призвали на службу без возможности избежать распределения. Но я-то не вписывалась!
— Их ведьмы — обученные выпускницы ведьмовской школы.
— А вас лорд Терион переселил к источнику, потому что переживал, что однажды не сможет нивелировать последствия ведьмовских экспериментов. Магическая связь истинной пары — ответственность!
На меня посмотрели так строго, словно я всю жизнь только и делала, что вредила своему дракону. Вообще-то, так оно и было, но…
— Я же не знала! Я понятия не имела ни об этой связи, ни о том, как она работает. Почему он мне ничего не рассказал? Ничего не объяснил…
И снова мои вопросы поставили господина Ласура в неловкое положение. Летописец затеял разговор по личной инициативе и теперь юлил и не знал, что мне можно рассказать, а о чем лучше умолчать. А знал летописец немало. В конце концов, это и была его задача в клане — сохранить и передать знания о роде железных драконов потомкам.
— Господин Ласур, я вижу, что вам нужна моя помощь. Вы говорите, что у лорда Териона много сторонников, но и недоброжелателей хватает. Он отсутствовал слишком долго…
— Думаете, когда он улетел, его оставили в покое?
— Его пытались убить, — тихо произнесла я, только сейчас осознав, что именно имел в виду дракон, когда говорил, что я позволила втянуть себя в интриги горных драконов. — Но он все равно принес меня в железное гнездо. Оставил здесь, зная, что я могу быть заодно с его врагами. Могу оказаться предательницей, работающей на принцессу Фархен.
— Лорд Терион верит вам больше, чем вы можете представить. Вопрос, что сделаете вы? Воткнете ли копье в спину тому, кто назвал вас своей парой?
— Назвал? Лорд Терион дал мне понять, что он не в восторге от такой пары.
Дракон отвел взгляд и смущенно произнёс:
— Леди Кальди, при всем уважении, вы — всего лишь человек.
Драконий снобизм железнее их чешуи!
Мне бы разозлиться или обидеться, но внезапно я поняла, что мне все равно, что думают обо мне заносчивые горцы. За десять лет в столице я и сама отрастила железную шкуру. Король назвал меня своей воспитанницей, но он не мог заткнуть рты завистливым прихлебателям. "Северная дикарка…" — шипели они мне вслед. Если драконы считают меня недостаточно прекрасной и омерзительно человечной, это их проблемы.
— Верно, господин Ласур. Я человек и горжусь этим. Так чем же вам может помочь слабая человечка?
Расстановка сил в роду железных драконов была ржавой, если не сказать гнилой. Едва лорд Терион улетел в долину и не стал отвечать на обвинения в убийстве драконицы, дядя девушки объявил себя новым главой клана, а сестра погибшей лично облетела все значимые горные кланы, призывая покарать сбежавшего убийцу. И принцессу Фархен не смущало, что единственным свидетельством против лорда Териона было лишь то, что он и погибшая леди Эрхен одновременно исчезли из своих родовых гнезд. Где носило погибшую драконицу, я понятия не имела, зато точно знала, что случилось с лордом Терионом: он побывал в Последнем оплоте и хлебнул моего зелья.
Сколько же я зла принесла этому железному дракону. Горечь разлилась внутри, окутала горло удушающим шарфом. Точно издалека я услышала тихий голос господина Ласура.
— Не нужно убиваться из-за того, что уже нельзя исправить. Намного важнее, что вы готовы сделать теперь.
— Но что я могу? Кто я в этом замке? Пленница железного дракона?
— Вы его гостья, леди Кальди. Но могли бы стать его другом.
— Он меня украл! Забрал из родного дома, притащил в лес и бросил там!