Читаем Железное испытание полностью

Колл молча кивнул, уверенный, что голос его подведет, и провел рукой по поверхности сферы. Изображение отца исчезло. Колл сел прямо и уставился на волшебный прибор. Теперь, когда внутри больше ничего не было, он мог видеть на гладком стекле свое отражение. Те же черные волосы, те же серые глаза, тот же слегка вздернутый нос и тот же подбородок. Он выглядел точно так же, как и всегда. Он не превратился в Константина Мэддена. Он остался Колламом Хантом.

– Я возьму это, – с этими словами Руфус забрал у него из рук сферу. Он улыбался. – Тебе придется провести здесь еще денек-другой, чтобы дать отдых своим ранам и полностью восстановиться. А пока двое молодых людей сгорают от желания с тобой увидеться.

Мастер Руфус пересек лазарет и распахнул входную дверь.

Тамара и Аарон вбежали внутрь.

Оказаться в лазарете, когда ты поранился в попытке сделать что-то классное, и оказаться в лазарете после несусветной глупости – это два совершенно разных состояния. Колла постоянно навещали ребята его года. Всем хотелось снова и снова послушать его историю, узнать в подробностях, как страшны Охваченные хаосом и как Колл сражался с элементалем хаоса. Все, затаив дыхание, пожирали его глазами, когда он рассказывал о том, как знак проломил крышу, и хохотали над той частью, где Колл потерял сознание.

Гвенда и Селия принесли ему шоколадные батончики, которые им прислали из дома. Рэйф захватил с собой колоду карт, и они устроили карточный турнир прямо на одеяле. До этого дня Колл никогда не задумывался, скольким людям в Магистериуме было известно, кто он такой. Его навестили даже несколько ребят старших годов, среди которых была сестра Тамары Кимия, такая высокая и серьезная, что она по-настоящему напугала Колла, когда сказала ему, как она рада, что у Тамары есть такой друг, как он. А Алекс угостил Колла упаковкой его любимых кислых мармеладок и, довольно ухмыляясь, сказал, что после его подвигов все в школе теперь ходят как в воду опущенные.

Даже Джаспер заглянул в лазарет, что породило чудовищную неловкость. Он все ерзал и дергал потертый кашемировый шарф, обмотанный вокруг шеи поверх формы.

– Я принес тебе бутерброд из Галереи, – сказал он, отдавая Коллу сверток. – Он, конечно, с лишайником, но на вкус как тунец. Ненавижу тунец.

– Спасибо, – поблагодарил Колл, принимая бутерброд. Он был теплый, и Колл решил, что, должно быть, Джаспер нес его в кармане.

– Я просто хотел сказать, – решился Джаспер, – что все только и говорят о том, что ты сделал, спасая Аарона, и я хотел, чтобы ты знал, что я тоже считаю это хорошим поступком. В смысле что ты поступил хорошо. И что все в прошлом. Я про то, что ты занял мое место ученика мастера Руфуса. Может, ты и правда его достоин. Поэтому я больше не злюсь на тебя. Вот.

– Многого же тебе стоило это сказать, Джаспер, – не выдержал Колл. Нужно было признать, он наслаждался моментом.

– Ну да, – буркнул Джаспер и так сильно дернул шарф, что едва его не порвал. – Вот и поговорили. Приятного аппетита.

Колл изумленно смотрел ему вслед. Он лишь сейчас понял, что по-настоящему рад, что Джаспер больше его не ненавидит, хотя бутерброд он все-таки выбросил. На всякий случай.

Тамара и Аарон приходили так часто, как только это было возможно, и, прыгая на койку Колла как на батут, вываливали на него новости. Аарон рассказал, как он поручился за Хэвока перед мастерами, аргументируя это тем, что, будучи творцом, ему необходимо изучать вблизи живое Охваченное хаосом существо. С крайней неохотой, но они все же согласились, и теперь Хэвок стал полноправным жителем их комнат. Тамара не преминула добавить, что вседозволенность рано или поздно испортит Аарона и он станет еще большей занозой, чем Колл. Они так громко болтали и смеялись, что мастер Амарант отпустила Колла раньше положенного срока, только чтобы в ее лазарете вновь воцарились мир и покой. Что было к лучшему, потому что Колл уже начал привыкать к праздному времяпрепровождению в постели с кучей посетителей, приносящих что-нибудь вкусное или интересное. Еще одна такая неделя, и он мог категорически отказаться возвращаться к себе в комнату.

С происшествия в боулинг-центре прошло пять дней, и Колл отправился на занятия вместе с Тамарой и Аароном. Посадка в лодку далась с некоторым трудом: рана на ноге уже почти не беспокоила, но передвигаться было еще тяжеловато. Когда они добрались до класса, то увидели мастера Руфуса, ожидавшего их перед входом.

– Сегодня нам предстоит кое-что необычное, – объявил он и махнул рукой в глубь коридора. – Мы отправимся в Зал выпускников.

– Мы уже там были, – сказала Тамара, прежде чем Колл успел ее толкнуть. Если мастер Руфус хотел провести их по пещерам вместо очередного скучного урока, он был только «за». Кроме того, мастер Руфус не был в курсе того, что они уже бывали в Зале выпускников, когда заблудились во время выполнения его поручения и забрели совершенно не туда, куда им было нужно.

– Вот как? – спросил мастер Руфус, зашагав в сторону коридора. – И что вы там видели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистериум

Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги