Читаем Железное пламя полностью

– Сорренгейл не знает, – ответил Ксейден. – Она была в бреду из-за яда. Как только мы поняли, что в Альдибаине помощи не найти, половина отряда полетела обратно к озеру и сожгла тела всадников и драконов, а я повел другую половину на поиски помощи. Если вам нужны доказательства, то вы можете найти их в сотне ярдов от озера или на поляне к востоку или посмотреть на свежие шрамы наших драконов.

– Достаточно. – Мама сделала паузу, несомненно, подтверждая правдивость наших слов у своего дракона, затем медленно повернулась к полковнику Аэтосу. И хотя он всегда был на несколько дюймов выше нее, сейчас вдруг показался мне на голову меньше. На поверхности помоста расползался иней. – Это ваш почерк. Вы оставили стратегически ценный форпост за границей без защиты ради Военных игр?

– Это было всего на несколько дней. – У полковника хватило ума отступить на шаг. – Вы же пообещали, что в этом году игры будут проводиться по моему усмотрению.

– И очевидно, что в вашем усмотрении нахер отсутствует здравый смысл, – отчеканила генерал Сорренгейл. – Я услышала все, что мне нужно было услышать. Исправьте список погибших, расположите курсантов по их местам и начните выпуск, чтобы новые лейтенанты могли добраться до своих крыльев. Жду вас в своем кабинете через тридцать минут, полковник Аэтос.

От облегчения у меня чуть не подкосились колени. Она мне поверила. А отец Даина изображал теперь полную готовность подчиняться приказам.

– Да, генерал.

– Ты выжила после ранения отравленным лезвием. В битве, куда тебя бросили… первогодкой, – сказала мне мать.

– Да.

Она кивнула, и довольная полуулыбка искривила ее рот всего на мгновение.

– Может быть, ты сильнее похожа на меня, чем я думала.

Не говоря больше ни слова, мама прошла между мной и краем помоста и направилась вниз по лестнице. Мороз мгновенно рассеялся, и, когда полковник повернулся к нам с Ксейденом, шаги генерала почти уже не были слышны.

Похожа на нее? Это последнее, чего я сейчас хотела.

– Тебе это с рук не сойдет, – прошипел Аэтос, почти беззвучно.

– Что именно не сойдет с рук? – ответил Ксейден так же тихо.

– Мы оба знаем, что вовсе не грифоны отвлекали тебя от миссии, – брызнув слюной, бросил полковник.

– Что же еще могло задержать нас и уничтожить двух драконов и их всадников? – Я сузила глаза и дала волю своей ярости. Из-за него погибли Лиам и Солейл. Нахер его. – Конечно, если вы считаете, что существует другая угроза, вы должны поделиться этой информацией с остальным квадрантом, чтобы мы могли должным образом подготовиться.

Он посмотрел на меня:

– Я так разочарован тобой, Вайолет.

– Остановитесь, – резко сказал Ксейден. – Вы играли и проиграли. Вы не можете раскрыть нас, не раскрыв одновременно то… ну, ничего не раскрыв, не так ли? – Жестокая улыбка исказила губы Ксейдена. – Но лично я думаю, что все это легко решается посланием генералу Мельгрену. Наверняка он видел, чем закончилась наша битва с грифонами.

Я с удовлетворением наблюдала за тем, как меняется выражение лица полковника.

Но Мельгрен ничего не мог опровергнуть или подтвердить, и Аэтос, очевидно, знал об этом.

– Полагаю, мы свободны? – спросил Ксейден. – Не уверен, что вы заметили, но весь квадрант сейчас пристально наблюдает за происходящим. Так что если вы не хотите, чтобы я развлек их более подробными рассказами…

– Вернитесь. В строй. Немедленно, – выдавил Аэтос сквозь стиснутые зубы.

– С радостью. – Ксейден подождал, пока я спущусь по ступенькам, и двинулся следом.

– Все решено, – сказал он Гаррику. – Верни всех в строй.

Я оглянулась через плечо и увидела, как Фитцгиббонс в замешательстве качает головой, внося правки в свиток с именами погибших. А потом направилась к своему отряду. Имоджен и Ксейден шли по бокам от меня, справа и слева.

– Вам не нужно провожать меня обратно, – прошептала я, не обращая внимания на пристальные взгляды кадетов, мимо которых мы проходили.

– Я обещал твоему брату, что разберусь со всеми Аэтосами.

– С Даином я справлюсь сама. – Хотя быстрый удар по яйцам был бы неуместен, не так ли? Жаль-жаль. – В прошлом году мы попробовали твой способ. Теперь попробуем мой.

Имоджен подняла брови, но ничего не сказала.

– Вайолет! – Даин покинул строй и бросился к нам, когда мы добрались до второго отряда секции Пламени.

От беспокойства и облегчения, проступивших на его лице, сила застыла у меня в руках.

«Ты не можешь убить его здесь», – предупредил Ксейден.

– Ты жива! Мы слышали… – Даин потянулся ко мне, и я отшатнулась.

– Тронешь меня, и, клянусь богами, я отрублю тебе твои поганые руки, и пусть любой всадник квадранта вышибет тебя нахер в следующем раунде испытаний, Даин Аэтос.

Отовсюду послышались удивленные вздохи, но мне было плевать, кто там что услышал.

«Вайоленс как она есть». Тон Ксейдена звучал насмешливо, но лицо его оставалось непроницаемо серьезным.

– Что? – Даин замер на месте, его брови взлетели чуть ли не до линии роста волос. – Ви, ты же не…

– Именно. – Я положила руки на ножны у бедер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература